
道德经译文11-20章
《道德经译文11-20章》|总人气: 11| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
[原文]三十辐①共一毂②,当其无,有车之用③。埏埴以为器④,当其无,有器之用。凿户牖以为室⑤,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用⑥。[译文]三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。 [注释]①辐:车轮中连接轴心和轮圈的木条,古时代的车轮由三十根辐条所构成。此数取法于每月三十日的历次。②毂:音gu,是车轮中心的木制圆圈,中有圆孔,即插轴的地方。③当其无,有车之用:有了车毂中空的地方,才有车的作用。"无"指毂的中间空的地方。④埏植:埏,和;植,土。即和陶土做成供人饮食使用的器皿。...你可能喜欢
- 01-01不道德的秘密
- 01-01调教师的职业道德
- 01-01道德的兴衰
- 01-01道德的理由
- 01-01道德经解读(简本)
- 01-01道德情操论
- 01-01积极和消极的道德
- 01-01贴上道德标签的疾病史
- 01-01道德的故事
- 01-01我读道德经
- 01-01道德经
- 01-01重生之美女掠夺者 (作
- 01-01热血汉子遭遇师生恋:
- 01-01一本道德闯异界
- 01-01清虚道德天尊
网友对《道德经译文11-20章》评论

·你觉得《道德经译文11-20章》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《道德经译文11-20章》章节目录