
静静的顿河
《静静的顿河》|总人气: 73| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
一九五三年苏联出版了作者修改过的新版本。一九五六年我社出版的《静静的顿河》中译本,是译者根据这个版本修改的。直到一九八○年,我社印行的一直是这个本子。 苏共二十大后,肖洛霍夫又一次对《静静的顿河》进行了修改,于一九六四年出版。新版本与一九五三年版本有较大的不同,增、删和改写之处甚多。 由于金人同志已作古多年,不可能根据新版原文修改他的旧译本。因此,我们约请贾刚同志根据俄文新版本对金人同志的译本进行了一次全面的校订,并补译了作者在新版本中增加和改写的部分。 编 者顿 河 悲 歌 我们光荣的土地不是用犁来翻耕…… 我们的土地用马蹄来翻耕, 光荣的土地上种的是哥萨克的头颅,...网友对《静静的顿河》评论

·你觉得《静静的顿河》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《静静的顿河》章节目录