《意大利不面》

下载本书

添加书签

意大利不面- 第150部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    但是,无论英军的防守是如何的严密,他们都无法阻止意大利山地步兵的脚步。更何况和上午相比,意大利空军的轰炸机表现得更加出色,而且,部署在瓦莱塔机场一带的75毫米山炮也会给山地步兵提供及时有效的火力支援。在山地步兵们凌厉的攻势下,意大利人终于在傍晚时分前占领了马沙斯洛克湾一带的英军阵地。

    战败后的英军开始在难以言状的尘土飞扬、酷热难当、沮丧和困乏之中继续退却。两个营疲倦不堪的残部拖着邋遢的步子走进瓦莱塔市区,就停下来不肯再迈出一步了。他们把武器随意地堆在广场上,人一屁股坐在广场的石板上,他们高叫着拒绝再走。他们告诉前来催促他们行动的总督府联络官布里奇斯少校说,他们的指挥官们为了不让瓦莱塔里的无辜平民遭到意大利轰炸机的袭击,已书面答应市长投降。布里奇斯不愿触犯既是他的熟人、级别又高于他的那些营长,于是他想出了一个好办法——竭力搞一个乐队来鼓舞那二、三百名乱躺在广场上萎靡不振的士兵。

    “为啥不能这样做呢?附近有一家玩具店可供应我和号手们一只蹩脚的笛子和一面鼓,于是我们就环绕着士兵们象死人一样躺在那里的喷泉四周齐步前进,,吹奏着英国掷弹兵进行曲和提珀雷里的爱尔兰民谣曲子,同时死命地打着鼓。”结果,那些士兵坐了起来,开始笑了,高兴起来了;接着就一个一个站了起来,列成队伍,最后,我们在我们临时凑成的乐队的乐声中从容开拔,进入夜幕。这时,我们的乐队又增加了两只口琴”。战后,幸存的布里奇斯这样回忆这段让人难以置信的经历。

    从理论上说,现在的意大利人已经可以在没有大炮威胁的情况下,从容地在马沙斯洛克湾登6。如果,他们这时起登6进攻,那么战斗可以很快的结束,因为英国人已经垮掉了,但是考虑到夜间登6的复杂性,巴尔博元帅决定将登6推迟到第二天的早上。这也就意味着岛上的三个意大利团将不得不独自面对英军可能动的夜袭了。幸运的是,马耳他总督戈特勋爵却放弃了这个整个战役中英军唯一可以翻盘的机会。对于这位短命的总督而言如何收拢溃兵才是第一要务。

    9月2日,天还没亮,一直在柏基诺的港口待命的意军部队开始登舰,运输船每隔十分钟开出一艘。每艘船离开码头时,港内其他船只汽笛和喇叭齐鸣,甲板上人人欢呼致意。喧闹声震耳欲聋,在场的水兵们甚至相信远在罗马的墨索里尼也一定能听见这胜利的“号角”。不管怎样,意大利海军已经向巴尔博元帅保证,他们已把西西里和马耳他之间的水道封锁起来,运输船队一定可以安全横渡海峡,而无遭受袭击之虞。事实也正如海军参谋长卡瓦格纳利吹嘘的那样,在大批军舰的护航下运输船队安全地在夜间渡过了海峡。期间,一个在凌晨4时3o分醒来的士兵感到大吃一惊,他现整个运输船队漂浮在平静如镜的海面上,动机全都停了,原来是舰队在等候天空放亮后靠近马耳他。
正文 第42节、大力神(完)
    9月2日早上1o点,已经在马耳他岛上苦战一日的伞兵们终于和在马沙斯洛克湾登6的6军部队会师。6军部队带来重炮、坦克和堆积如山的补给品。至此,岛上的意军的兵力已经达到了四个团,在人数和技术兵器的数量上过了守岛英军。随着这些重装部队从海滩上源源不断地涌向岛上,每一个意大利士兵都相信马耳他的沦陷指日可待。

    现在,除了炒豆一般的枪械声之外,呆在一线战壕里和英军对峙的意大利军人还可以听到从阵地后方传来的阵阵深沉的响声,如同巨鼓擂动一般。那是219毫米口径的m35型攻城榴弹炮开始轰击的声音。这些可怕的“破坏使者“从登6艇里拖来后,就在海滩附近构筑了火炮阵地。154oo米的最大射程保证了他们可以在这里轻易地向岛上南部的大部分目标倾泻着133公斤重的炮弹。

    对于这些攻城巨炮,总督府联络官布里奇斯少校有关一段刻骨铭心的记忆:意大利的攻城榴弹炮射一种大小类似旅行皮箱的炮弹,这些炮弹带着经久不息的刺耳啸声,不论你站在哪里,总象是在向你飞来,不论它实际击中何处,总象是在你周围咫尺之内爆炸,犹如破坏之神从天空雷鸣而降,扑向我们藏身的堡垒。整座城市在两个小时可怕的雷鸣声中屈服了。在欧洲大6上生过的一幕幕惨剧在这里重演:炮弹爆炸后无论是钢筋混凝土工事还是石质的古堡都碎如泥灰,藏身地下室的人们被这**性的破坏力吓疯了。部队与部队之间的联系已被切断,大家只好固守自己的工事各自为战,不少人都感到自己已经被上帝所抛弃了。

    布里奇斯少校疯似的跑回总督府,告诉戈特勋爵如果他们不能获得一些切实的援助行动,马耳他连一天也顶不住。他为一线守军请命,“我们必须看到援军浩浩荡荡开来,排着整齐的队列,旗帜飘扬,军乐响亮。”但是,总督对他的话只是报以一个和蔼微笑。此时,就连总督府里的印度仆人都知道,援军是不会来了。

    和英军的囧态相比,意大利人正在慢条斯理地收获他们的成果。等6军上岛接收防务后,泽鲁阿勒就接到一道命令,要求他立刻前往西西里。在那里泽鲁阿勒受到巴尔博元帅的接见,元帅亲自将金质勇气勋章挂在他的胸口。对于一个来自利比亚的柏柏尔人,巴尔博元帅接见是一种荣誉,更是一种刑罚。泽鲁阿勒的意大利语说得不是很好。而且当他保持一个军人笔挺的站立姿势回答巴尔博元帅的问题时,身上的伤口还会隐隐作痛。

    在会见的过程中,巴尔博元帅将详细地询问了空降马耳他时的情景,守军的战斗力和工事,伞兵们遇到各式的困难。巴尔博说他已经看了两个伞兵团的指挥官送上来的报告,尤其是第一伞兵团的报告,写得就像军校教授的授课笔记,详尽但毫无重点。他想听听第一线作战军官的感受。他认为这次是意大利伞兵第一次投入战场,积累实战经验和获得胜利一样重要。接见结束前,巴尔博向表示泽鲁阿勒祝贺:由于他在马耳他战役期间的出色指挥和英勇作战,他已被提升为伞兵上尉了。

    接着泽鲁阿勒马不停蹄搭乘架专机前往罗马。在那里有更大的人物等着见他。由于大人物日程排得满,他不得不等上一天。于是,负责接待的人员决定带他参观一下王国的中心罗马城,感受一下王都的繁华。晚上他们还安排泽鲁阿勒去观看歌剧《玫瑰骑士》——一个关于贵族夫人**的故事。

    晚上8点,时间和空间的巨大反差几乎让刚刚晋升上尉并火线加入法西斯党的泽鲁阿勒有种透不过气来的感觉。二十四小时前,他还在马耳他带领自己的部下和英国人展开殊死的搏斗,满目是伤残的军人和狰狞的武器残骸,满耳是枪炮的轰鸣声、军车和坦克的咆哮声以及军人们各式各样的粗口。但是,现在他却身穿笔挺的军礼物,佩戴着炫目的金质勇气勋章坐在全欧洲最华丽的罗马剧院里看着歌剧。他的周围坐满了显贵。贵妇人的绫罗绸缎和钻石饰在昏暗的包厢里熠熠光。王室成员、政府显要,金融巨子、富商巨贾、艺术界和新闻界名流多得使人吃惊,仿佛全意大利的精英都坐到这座一千个座位的剧场中来了。

    紫天鹅绒的幕布拉开,一阵悦耳的乐声传来,打断了泽鲁阿勒的思路。他的注意力被舞台上的女主角吸引过去。他拿起节目单,才知道自己的思想同真正的意大利人的之间相差太远。他们在马耳他象野蛮人一样摸爬滚打的时候,意大利人依然有艺术,有夜生活,有明星,有美食,有文明所给予的一切。

    正在唱歌的女主角长着一张动人的脸蛋,亚麻色的头——在追光灯下似乎是棕色的,嗓子很甜,动作轻柔舒缓,媚眼频频闪动。每逢唱到妙处,总有些她的崇拜者都会站起来起劲地鼓掌。看了节目单,泽鲁阿勒知道她叫苏珊娜,今年二十五岁,正是一个女人一生中最美的时候。节目单还上摘录了戏曲界报刊对她的赞美词。

    因为听不懂歌剧,泽鲁阿勒无论如何也入不了戏,他有时打量一下四周的人群,有时干脆盯住穹顶上的吊灯。他的神经在炮火和死亡威胁下已经钝化,他不过是个不懂风雅的土**兵。

    无聊的泽鲁阿勒开始打量包厢里的其他人。许多人穿着夜礼服,打着硬领结,看上去像是政府官员。罗马是意大利的都,同其他城市最大的区别就是吃公家饭的人最多。战争丝毫也改变不了意大利的官僚们,他们仍然大腹便便,脸色疲惫,喝着过多的酒,吸着量的烟,夹着公文皮包象鸭子走路,扯起嗓子像公牛一样辩论,制定一个又一个战时法案。他们只是从报纸和收音机中了解战争,谁也没上过前线。工作拖拉,人浮于事,在雨后蘑菇般设立的新机构中,供养了一大批闲人。更有许多人借战争名义,中饱私囊。他们设计出各种各样的配给券,制定出各种各样的繁琐的物资审批手续。连面包、脂肪和奶酪也要凭分数制配给,除了让后方德居民怨声载道,前方的将士处处不便而外,他们简直起不了什么作用。而且,只有能捞到好处,他们今天给这个“开个绿灯”,明天给那个“特殊照顾”。看到他们,泽鲁阿勒就想起了前线流行的笑话,在那些笑话里这些肥头大脑的意大利官员和对面的英国人一样,永远是笑话的主角。泽鲁阿勒觉得如果不是舞台上女主角漂亮的脸蛋,曼妙的身材,此时的他一定会在舒服包厢沙上呼呼大睡。

    3号下午,意大利伟大复兴的引路人,相墨索里尼先生终于腾出空来,和泽鲁阿勒安排了一次接见。威尼斯的会客厅里,墨索里尼如同那些宣传照片上那样的安祥、睿智、机警,无时不刻散着伟人的魅力。泽鲁阿勒在利比亚的红旗基地受训时曾见过墨索里尼一面。不过,那次因为太远,泽鲁阿勒没能看清。

    芒果将自己最亲切地笑容堆在脸上,握握泽鲁阿勒的手。一开口,他没有谈起战争,而是扯了一通柏柏尔人的历史、人文和宗教,他对柏柏尔人的尚武精神大加赞扬。然后,话题转到了地中海战场,芒果说他没有那些人想象的那样乐观,认为英国人马上会在德国人的轰炸下屈服。他还说意大利人民必须做好准备,战争可能会持续到41年的上半年。

    芒果自然也问到有关于马耳他的情况。当他得知泽鲁阿勒在西班牙也打过仗以后,又问了那里的情形。显然,芒果要给泽鲁阿勒和陪她接见的官员和记者留下这样一个印象:他很了解全球战况,对具体的时间、地点、部队番号和指挥官名字也记得极准确。总有一天,“墨索里尼式的记忆”会成为一句形容博学强记的成语。接见的最后,芒果伸出长长的手臂,微笑着又握了握泽鲁阿勒上尉的手,“谢谢您,使我了解了地中海战局的许多事情,上尉,记得给我写信,我们以后要保持联系。”

    就在芒果将泽鲁阿勒送出会客厅之时,美丽的女秘书乔安娜送来了一个文件夹。芒果迎着乔安娜醉人的微笑打开一看,然后转向早已经等候在会客厅门外的大群记者。他们都是来抓拍领袖接见土人上尉的新闻的。

    芒果清了清嗓子,然后宣布:“一个小时前,马耳他总督戈特勋爵已经带领残余的24oo名英军向我军投降。现在,我正式宣布我军已经占领马耳他岛。大力神计划**完成!”
正文 第43节、豪赌
    沦陷、沦陷、又是一个有关沦陷的消息。'~~~~'自从开战以后,英国人已经听到了太多这样类似的消息。现在,已经被坏消息折磨地没脾气的英国民众已经不在像当初一样“大惊小怪”了。相比于马耳他——这个很多普通英国人都知道在位于何处的小岛,他们更关心的是自家花园里马铃薯和兔子的产量。

    从194o年的六月开始,随着18条意大利潜艇开始加入对英国生命线的绞杀,活跃在大西洋上的轴心国潜艇数量已经突破了5o条。这些肆虐的“海狼”每天平均吞噬一万吨的英国商船。鉴于英国农民生产的食物只能满足全国3o%的需求,轴心国潜艇对英国航运的严密封锁的直接后果就是英国政府不得不对基本的民生物资如肉类、面粉、油脂等实行严格的配给制度。于是,英国的花园成了后方生活中的重要组成部分。为了提高英国自给自足的能力,政府开展了“生产保胜利”活动,鼓励人们把花园变成菜园,按照当时流行的口号,这个
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架