“但动物并不能让你满足?”
他顿了顿:“当然,我不能肯定。但我可以把它比作靠豆…腐和豆…奶过活。我们称自己为素…食…者,这是我们私底下的小玩笑。这并不能完全满足饥饿——或者说,口渴。但是不多时候,它能使我们抵住诱惑。”
他的语气开始有所保留。“有些时候,这会比别的时候更困难些。”
“现在这对你来说很困难吗?”我问道。
他叹息着。“是的。”
“但你现在不饿。”我肯定地说——是陈述,而非询问。
“为什么你会这样想呢?”
“你的眼睛。我告诉过你我有一个理论。我注意到人们——尤其是男人——饥饿的时候会更暴躁些。”
他轻笑着:“你是个观…察…家,不是吗?”
我没有回答。我只是听着他的笑声,把它铭刻在记忆里。
“你上周末去狩猎了吗,和艾美特一起?”当我们再次安静下来的时候,我问道。
“是的。”他停顿了一秒,似乎在决定某件事该不该说。“我不想离开,但这很有必要。当我不那么渴的时候,待在你周围会更容易些。”
“为什么你不想离开呢?”
“这让我……不安……因为不在你身边。”他的眼睛很温柔,但有些紧张,它们几乎要让我的骨头都酥了。(……)“上周三我要你千万别掉进海里,或者别被绊倒,那不是在开玩笑。整个周末我都心浮气躁,担心着你。而在今晚发生的事以后,我很惊讶,你居然能毫发无损地平安度过整个周末。”他摇了摇头,似乎想起了什么。“好吧,并不是完全毫发无损。”
“什么?”
“你的手。”他提醒我。我低下头看自己的掌心,看见了手腕上那些快愈合了的擦伤。什么都逃不过他的眼睛。
“我摔倒了。”我叹了口气。
“这正是我想到的。”他的嘴角弯了起来。“我料想着,就你来说,情况本来可能会更糟——而这正是在我离开的整个时间里一直折磨着我的痛苦的根源。这真是非常漫长的。艾美特几乎被我烦死了。”他惨兮兮地向我笑着。
“三天?你不是昨天才回来吗?”
“不,我们星期天就回来了。”
“那为什么你们都不回学校呢?”我很沮丧,一想到因为他不在我所经受的那么多的失望的折磨,我就愤愤不平。
“嗯,你问过我阳光会不会伤害我,当然不会。但我不能走到太阳底下——至少,不能在任何会被别人看见的场合。”
“为什么?”
“我会找个时间向你展示的。”他保证道。
我思考了片刻。
“你应该打电话给我的。”我下定决心说道。
他很困惑。“但我知道你很安全。”
“可我不知道你在哪里。我——”我迟疑着,垂下了眼帘。
“什么?”他天鹅绒般的声音催促着。
“我不喜欢这样。见不到你。这也让我很不安。”这样大声地说出来让我羞红了脸。
他很安静。我惴惴不安地向他瞥了一眼,看见了他痛苦的神情。
“啊,”他低声呻吟道。“这是错误的。”
我不能理解他的反应。“我说了什么?”
“你还看不出来吗,贝拉?这完全是两码事:对我来说,是我让自己如此悲惨的;可对你而言,你不应该被牵涉得这么深的。”他移开了写满痛苦的目光,看着路面,他说得太快,我根本不明白他话里的意思。“我不想听到你有这种感觉。”他的声音很低,却很急迫。他的话刺痛了我。“这是错误的。这不安全。我很危险,贝拉——求你了,领会这一点。”
“不。”我非常艰难地努力不让自己看起来像个闹别扭的孩子。
“我是认真的。”他咆哮着。
“我也是。我告诉过你,你是什么根本无关紧要。太迟了。”
他的声音忽然响起来,低沉而刺耳。“永远不要这样说。”
我咬住唇,庆幸他不会知道这有多伤人。我看着车外的路面。现在我们一定快到了。他开得太快了。
“你在想什么?”他问道,声音依然很阴冷。我只是摇摇头,不确定自己能否说得出口。我能感觉到他正凝视着我的脸,但我只是看着前方。
“你在哭吗?”他听起来吓坏了。可我并没有感觉到眼里的液体盈出眼眶。我飞快地用手擦了一下脸颊,确实,叛徒眼泪正在那里,它们出卖了我。
“没有。”我说道,但我的声音嘶哑着。
我看见他迟疑着把右手伸向我,但他停住了,然后慢慢地把手放回了方向盘上。
“我很抱歉。”他的声音被懊悔灼烧着。我知道,他不只是在为刺痛了我的那些话道歉。
黑暗在沉默中从我们中间飞掠而过。
“和我说说话。”又过了一分钟,他要求道。我能听出来,他竭力让自己的语气更轻柔些。
“说什么?”
“今天晚上,在我转过拐角以前,你在想什么?我不明白你的表情——你看上去并不那么害怕,看起来就像是在聚精会神地想着某件事。”
“我在努力回想着要怎样挫败攻击我的人——你知道,防身术。我本来打算猛击他的鼻子,把它打进他的脑袋里的。”我想起了那个黑发男人,不由得一阵厌恶。
“你打算反抗他们?”这让他不安起来。“你没想过逃跑吗?”
“我跑步的时候老是摔倒。”我坦白道。
“那为什么不大声求救呢?”
“我正要那样做。”
他摇了摇头。“你是对的——我确实是在和命运抗争,努力让你活下来。”
我叹了口气。我们开始减速了,穿过了福克斯的边界。总共才花了不到二十分钟的时间。
“我明天能见到你吗?”我请求道。
“能——我也有一篇论文到期要交。”他微笑着。“午餐的时候我会给你留个座位的。”
这太愚蠢了。在我们经历了今晚的每一件事以后,这个小小的承诺居然能让我如此忐忑不安,让我说不出话来。
我们开到了查理的房子前。灯亮着,我的卡车还在老地方,一切完全正常。就好像从梦里醒来一样。他把车停下来,但我没动。
“你保证明天在那里?”
“我保证。”
我思索了片刻,然后点了点头。我把夹克脱下来,吸了最后一口香气。
“你可以留着它——你明天可没有夹克可穿。”他提醒我。
我把它递还给他。“我可不想被迫向查理解释。”
“哦,好吧。”他咧嘴一笑。
我迟疑着,把手放到门柄上,努力拖延着动作。
“贝拉?”他用一种不同寻常的语气问道——严肃,但犹豫。
“嗯?”我太过热切地回过头去看着他。
“你能向我保证一件事吗?”
“好的。”我刚说完,立刻为自己这个太过绝对的同意后悔了。假设他要我远离他呢?我没法信守那样的承诺。
“别再独自一人走到森林里去。”
我完全摸不着头脑,困惑地看着他:“为什么?”
他皱起眉,当他的目光越过我看向窗外时,眼神紧绷着。
“在那里我不总是最危险的生物。让我们离它远远的。”(呃,现在才发现Edward已经暗示过真的有狼人存在了……或者说那时候他已经知道山姆变形了……)
他声音里的阴郁让我微微颤抖着,但我还是很宽慰。至少,这是个容易遵守的承诺。“如你所愿。”
“我们明天见。”他叹了口气。我知道他想让我现在离开。
“那么,明天见。”我不情愿地打开门。
“贝拉。”我回过头来,他向我侧过身子来,他苍白绝伦的面孔离我只有几英寸远。我的心跳停拍了。
“祝你睡得好。”他说着。他的呼吸轻拂着我的脸,让我一阵晕眩。和沾染在他的夹克上的味道一样,一阵甜腻的香气,却更为浓郁。我眨了眨眼,完全陷入了恍惚中。他已经退回去了。
我一直没法挪动步子,直到我的大脑恢复运作为止。我不得不撑着门框,才笨拙地走下了车。我想我听到了他的轻笑声,但这声音太小了,我不能肯定。
他一直等在那里,直到我走到前门那里,被它绊了一下。然后,我听到了他的引擎安静地加速的声音。我转过身去,看见那辆银色的车消失在转角处。我这才意识,现在很冷。
我机械地掏出钥匙,打开门,走进屋里。
查理从起居室那边喊道:“贝拉?”
“是的,爸爸,是我。”我走进去见他。他正在看篮球赛。
“你回来得很早。”
“是吗?”我很惊讶。
“还不到八点呢,”他告诉我。“你们几个女孩子玩得开心吗?”
“是的——太开心了。”我的脑子高速运转着,试图回想起我原本计划的女孩之夜的所有内容。“她们俩都找到了裙子。”
“你还好吧?”
“我只是有点累,我走了很多路。”
“好吧,也许你应该上去躺着。”他听起来有些担心。我想知道我的脸看起来怎么样。
“我想先给杰西卡打个电话。”
“你刚才不是还跟她在一起吗?”他惊讶地问道。
“是的——但我把我的夹克落在她车里了。我想让她明天带给我。”
“好吧,但先让她有机会回到家。”
“好的。”我同意了。
我走进厨房,精疲力竭地坐进一张椅子里。现在我真的觉得头晕目眩起来。我想知道是不是直到现在我才开始震惊得要休克过去。振作起来,我告诉自己。
电话忽然响了起来,把我吓了一跳。我把听筒从座机上拉下来。
“你好?”我屏住呼吸,问道。
“贝拉?”
“嘿,杰西,我正要打电话给你。”
“你到家了?”她的声音听起来很宽慰……也很惊讶。
“是的。我把夹克落在你车上了——你明天能带给我吗?”
“当然,但要告诉我发生了什么事!”她要求道。(居然都不是疑问句……)
“呃,明天吧——三角函数课上,好吗?”
她立刻领会过来。“哦,你爸在那里?”
“是的,没错。”
“好的,我明天拿给你,那么,再见!”我能听出她声音里的急不可耐。
“再见,杰西。”
我慢慢地走上楼,一种沉重的麻木感笼罩着我的头脑。我把睡觉前的准备工作流程过了一遍,却完全没有注意到自己在做什么。直到我淋浴的时候——水太烫了,灼痛了我的肌肤——我才意识到自己快冻僵了。我剧烈地颤抖了好几分钟,直到喷洒下来的水雾最终让我紧绷的肌肉放松下来。而后我站在喷头下,累得根本不想动,直到热水快要用完为止。
我跌跌绊绊地走出来,安心地用浴巾把自己包裹起来,试图把热水带来的热度保留住,这样那种痛苦的颤抖就不会再发生了。我飞快地穿上睡衣,钻到被子底下,蜷缩成球状,紧紧地抱住自己,好让自己暖和些。一阵轻微的颤栗传遍了我的全身。
我的大脑依然让人头晕眼花地旋转着,充斥着我无法理解的画面,还有一些我挣扎着不去看的画面。一开始根本什么也看不清,但当我渐渐失去意识地时候,几张特定的画面清晰起来。
有三件事我非常肯定。第一,爱德华是个吸血鬼。第二,他的某一部分——我不知道这一部分能起的效力有多大——在渴望着我的鲜血。第三,我毫无保留,无可救药地爱上了他。
正文 第十章 审问
早上,我的某一部分非常肯定昨晚的一切都只是一场梦,而与之辩驳实在是件非常艰难的事。逻辑并不站在我这边,或者说,常识。我抱定了自己绝对想象不出来的那个部分——比方说他的香味。我相当确定,我永远都不可能自己梦到这种事的。
窗外雾蒙蒙,阴沉沉的,实在是好极了。他今天可没有理由不来学校了。我想起来自己的夹克不在,便穿上了层层叠叠的厚衣服。这进一步证实了我的记忆是真实的。
当我下楼的时候,查理也已经走了——我的动作比我意识到的还慢。我三口就咽下了一个格兰诺拉燕麦棒,直接用一盒牛奶把它送下去,然后匆忙地奔出门外。这场雨很有希望能拖延到我找到杰西卡以后才下。
这雾大得不可思议:空气里几乎浸透了浓雾,一片模糊。雾气侵袭着我暴露在空气中的脸部和脖子的肌肤,冰冷刺骨。我迫不及待地想要钻进车里取暖。这雾太浓了,当我离车道只有几英尺远的时候,我才注意到那里有一辆银色的车。我的心砰砰直响,如小鹿乱撞,然后很快又找回了自己的节奏。
我没看见他是从哪里冒出来的,但忽然间他就在那里了,为我拉开车门。
“今天你愿意搭我的车吗?