《唐诗三百首》

下载本书

添加书签

唐诗三百首- 第8部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

半夜行军,战士戈矛互相撞拨,

凛冽寒风吹来,人面有如刀割。

马背上雪花,被汗气熏化蒸发,

五花马的斑纹,旋即就结成冰,

军帐中,起草檄文砚水也冻凝。

匈奴骑兵,个个闻风心惊胆战,

早就料到,他们不敢短兵相接,

只在车师西门,等待献俘报捷。

【评析】:

岑参之边塞诗意奇语奇,或清新隽逸,或雄浑壮美。此诗是写雄奇豪壮的。

开首极力渲染环境恶劣、风沙遮天蔽日。接着写匈奴借草黄马壮之机入侵,而封

将军不畏天寒地冻、严阵以待。最后写敌军闻风丧胆,预祝凯旋而归。

诗虽叙征战,却以叙寒冷为主,暗示冒雪征战之伟功。语句豪爽,如风发泉涌,

真实动人。全诗句句用韵,三句一转,节奏急切有力,激越豪壮,别具一格。



=============================

《轮台歌奉送封大夫出师西征》

作者:岑参

轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。

羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。

戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。

上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。

四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。

虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。

剑河风急云片阔,沙口石冻马蹄脱。

亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。

古来青史谁不见,今见功名胜古人。



【注解】:

1、旌头:即“髦头”,也即是二十八宿中的昴宿,旧时以为“胡星”。旌头落:意

谓胡人败亡之兆。

2、戍楼:驻防的城楼。

3、虏塞:敌方要塞。

【韵译】:

轮台城头夜里吹起了阵阵号角,

轮台城北预兆胡人的昴星坠落。

紧急的军书昨夜飞速送过渠黎,

报告单于的骑兵已到了金山西。

从岗楼上西望只看见烟尘弥漫,

汉家的军马屯驻在轮台的城北。

封将军拥旌节衔亲自出去西征,

凌晨吹号集合了大军威武前进。

四方的战鼓雷动宛如雪海汹涌,

三军的喊声轰鸣象是阴山震动。

敌营上空的乌云屯集气氛阴沉,

战场上的尸骨与草根纠缠不清。

剑河风急吹得阴云布满了天空,

沙口石冻快把虎马的铁蹄冻脱。

封亚相为了王事勤劳含辛茹苦,

发誓报答君主平定边境的烟尘。

自古来英雄名垂青史谁人不见?

而今可见封将军功名胜过古人。

【评析】:

这首边塞诗虽题为送行,却重在西征。希望对方扫清边尘,立功异域。

诗起首六句先写战前两军对垒的紧张状态。紧接四句写白昼出师接仗,然后写奇

寒与牺牲。讴歌将士抗敌奋不顾身。末四句照应题目,预祝凯旋,以颂扬作结。

全诗一张一弛,抑扬顿挫,结构严谨。有描写,有烘托,有想象,有夸张,手法

多样。情韵灵活,充满浪漫主义激情。



=============================

《白雪歌送武判官归京》

作者:岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。



【注解】:

1、白草:西域牧草名,秋天变白色。

2、胡天:指西域的气候。

3、辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。

【韵译】:

北风席卷大地把百草吹折,

胡地天气八月就纷扬落雪。

忽然间宛如一夜春风吹来,

好象是千树万树梨花盛开。

雪花散入珠帘打湿了罗幕,

狐裘穿不暖锦被也赚太薄。

将军双手冻得拉不开角弓,

都护的铁甲冰冷仍然穿著。

沙漠结冰百丈纵横有裂纹,

万里长空凝聚着惨淡愁云。

主帅帐中摆酒为归客饯行,

胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

傍晚辕门前大雪落个不停,

红旗冻硬了风也无法牵引。

轮台东门外欢送你回京去,

你去时大雪盖满了天山路。

山路迂回曲折已看不见你,

雪上只留下一串马蹄印迹。

【评析】:

这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。

开篇先写野外雪景,把边地冬景比作是南国春景,可谓妙手回春。再从帐外写到

帐内,通过人的感受,写天之奇寒。然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了

送别的特定环境。最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转,

不见踪影,隐含离情别意。全诗连用四个“雪”字,写出别前,饯别,临别,别后四

个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。

“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,意境清新诱人,读之无不叫绝。



=============================

《韦讽录事宅观曹将军画马图》

作者:杜甫

国初已来画鞍马,神妙独数江都王。

将军得名三十载,人间又见真乘黄。

曾貌先帝照夜白,龙池十日飞霹雳。

内府殷红玛瑙盘,婕妤传诏才人索。

盘赐将军拜舞归,轻纨细绮相追飞。

贵戚权门得笔迹,始觉屏障生光辉。

昔日太宗拳毛騧,近时郭家狮子花。

今之新图有二马,复令识者久叹嗟。

此皆骑战一敌万,缟素漠漠开风沙。

其余七匹亦殊绝,迥若寒空动烟雪。

霜蹄蹴踏长揪间,马官厮养森成列。

可怜九马争神骏,顾视清高气深稳。

借问苦心爱者谁,后有韦讽前支遁。

忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。

腾骧磊落三万匹,皆与此图筋骨同。

自从献宝朝河宗,无复射蛟江水中。

君不见金粟堆前松柏里,龙媒去尽鸟呼风。



【注解】:

1、江都王:李绪,唐太宗之侄,故云“国初”。

2、支遁:东晋名僧,字道林,本姓关。

3、翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。

【韵译】:

开国以来善画鞍马的画家中,

画技最精妙传神只数江都王。

曹将军画马出名已有三十载,

人间又见古代真正神马“乘黄”。

他曾描绘玄宗先帝的“照夜白”,

画得象池龙腾飞十日声如雷。

皇宫内库珍藏的殷红玛瑙盘,

婕妤传下御旨才人将它取来。

将军接受赐盘叩拜皇恩回归,

轻纨细绮相继赐来快速如飞。

贵戚们谁得到曹将军亲笔迹,

谁就觉得府第屏障增加光辉。

当年唐太宗著名宝马“拳毛”。

近代郭子仪家中好驹“狮子花”。

而今新画之中就有这两匹马,

使得识马的人久久感慨赞夸。

这都是战骑以一胜万的好马,

展开画绢如见奔马扬起风沙。

其余七匹也都是特殊而奇绝,

远远看去象寒空中飘动烟雪。

霜蹄骏马蹴踏在长楸大道间,

专职马倌和役卒肃立排成列。

可爱的九匹马神姿争俊竞雄,

昂首阔视显得高雅深沉稳重。

请问有谁真心喜爱神姿骏马?

后世韦讽前代支遁名传天下。

想当年玄宗皇上巡幸新丰宫,

车驾上羽旗拂天浩荡朝向东。

腾飞跳跃精良好马有三万匹,

匹匹与画图中马的筋骨雷同。

譬如河宗献宝之后穆王归天,

唐玄宗再也不能去射蛟江中。

你没看见金粟堆前松柏林里,

良马去尽徒见林鸟啼雨呼风。

【评析】:

此诗是在代宗广德二年作于成都。时诗人经历了玄宗、肃宗、代宗三朝,自有人

世沧桑,浮生若梦之感。因而在诗中明以写马,暗以写人。写马重在筋骨气概,写人

寄托情感抱负。赞九马图之妙,生今昔之感,字里行间流露作者对先帝忠诚之意。

在章法上错综绝妙。第一段四句先赞曹氏画技之高超。第二段八句追叙曹氏应诏

画马时所得到荣誉和宠幸。第三段十句,写九马图之神妙及各马之姿态。第四段八句

是照应第二段“先帝”的伏笔,从而产生今昔迥异之感。

诗以奇妙高远开首,中间翻腾跌宕,又以突兀含蓄收尾。写骏马极为传神,写情

感神游题外,感人至深,兴味隽永。浦起龙《读杜心解》说:“身历兴衰,感时抚

事,惟其胸中有泪,是以言中有物。”此言极是。



=============================

《丹青引赠曹霸将军》

作者:杜甫

将军魏武之子孙,于今为庶为清门。

英雄割据虽已矣,文彩风流今尚存。

学书初学卫夫人,但恨无过王右军。

丹青不知老将至,富贵于我如浮云。

开元之中常引见,承恩数上南薰殿。

凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。

良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。

褒公鄂公毛发动,英姿飒爽犹酣战。

先帝玉马玉花骢,画工如山貌不同。

是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。

诏谓将军拂绢素,意匠惨淡经营中。

斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。

玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。

至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。

弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相。

干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。

将军画善盖有神,偶逢佳士亦写真。

即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人。

途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。

但看古来盛名下,终日坎'土禀'缠其身。



【注解】:

1、丹青引:即绘画歌。

2、为庶为清门:玄宗末年,曹霸因罪被贬为庶民,也就成为寒门了。

3、英雄割据:指曹操与刘备、孙权鼎立。

4、文彩句:指曹氏的文章风度还能影响曹霸。

5、卫夫人:名铄,字茂漪,晋汝阴太守李矩妻,工隶书,王羲之曾从地学习书法。

6、赤墀:宫内涂红漆的台阶。

7、斯须:须臾,一会儿。

8、韩干:玄宗时官太府寺丞,初以曹霸为师,后自成一派。

【韵译】:

曹将军是魏武帝曹操后代子孙,

而今却沦为平民百姓成为寒门。

英雄割据的时代一去不复返了,

曹家文章丰采却在你身上留存。

当年为学书法你先拜师卫夫人,

只恨得没有超过王羲之右将军。

你毕生专攻绘画不知老之将至,

荣华富贵对于你却如空中浮云。

开元年间你常常被唐玄宗召见,

承恩载德你曾多次登上南薰殿。

凌烟阁的功臣画象年久褪颜色,

曹将军你挥笔重画又别开生面。

良相们的头顶都戴上了进贤冠,

猛将们的腰间皆佩带着大羽箭。

褒公鄂公的毛发似乎都在抖动,

他们英姿飒爽好象是正在酣战。

开元时先帝的天马名叫玉花骢,

多少画家画出的都与原貌不同。

当天玉花骢被牵到殿中红阶下,

昂首屹立宫门更增添它的威风。

皇上命令你展开丝绢准备作画,

你匠心独运惨淡经营刻苦用功。

片刻间九天龙马就在绢上显现,

一下比得万代凡马皆成了平庸。

玉花骢图如真马倒在皇帝榻上,

榻上马图和阶前屹立真马相同。

皇上含笑催促左右赏赐你黄金,

太仆和马倌们个个都迷惘发怔。

将军的门生韩干画技早学上手,

他也能画马且有许多不凡形象。

韩干只画外表画不出内在精神,

常使骅骝好马的生气凋敝失丧。

将军的画精美美在画中有神韵,

偶逢真名士才肯为他动笔写真。

而今你漂泊沦落在战乱的社会,

平常所画的却是普通的行路人。

你到晚年反而遭受世俗的白眼,

人世间还未有人象你这般赤贫。

只要看看历来那些负盛名的人,

有谁不终日坎坷穷愁纠缠其身?

【评析】:

此诗当与前诗并看,互为补充。

诗起笔洗炼,苍凉。先叙曹氏乃魏武之后,今却沦为庶人。然后颂其祖先业绩和

辞采丰韵犹存于身。开首就抑扬起伏,跌宕多姿。继而写曹氏在书画上之用功进取,

情操高尚。一生沉于丹青,不思富贵,不知老之将至。写“学书”是衬托,写“丹

青”是点题。主次分明,抑扬顿挫,错落有致。“开元”八句,集中颂扬曹氏人物画

的成就。“先帝”八句,细腻刻画曹氏描绘“玉花骢”的经过。“玉花”八句,写画

马的艺术魅力,竟使真假难分,并以韩干之画作为反衬。“将军”八句,写如
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架