康闹楸κ资危だ龆嘧说奈杼ǚ埃颂饕斓�*照片、图库,以及她充满激情的情书、被捕后写的自述……尽管这种做法大有争议,甚至被一些人嗤之以鼻,但博物馆还是建成了。
2003年,法国历史学家菲利普?考勒斯对这段历史提出了全新的解释。2004年,据英国《泰晤士报》报道, 这位历史学家又抖出了“绝对内幕”——他的外曾祖父便是当年负责审理哈丽“间谍罪”、“卖国罪”一案的主审法官皮埃尔?波查顿。菲利普?考勒斯在详细查阅了家庭档案后惊讶地发现,波查顿在发现自己的老婆“红杏出墙”之后,在日记和私人信件中处处流露出对所有女人的憎恨,这种憎恨之情对于那些“行为*的骚娘们”更是到了近乎病态的程度。在一张私人便条上,波查顿这样咬牙切齿地写道: 可以想象玛塔·哈丽是如何成功窃取情报的,那些正襟危坐的高级军官们甭管思想如何警惕,在这个女人的强大攻势之下,防线将统统土崩瓦解。
考勒斯据此推论:
现在,我们终于找到了当年我外曾祖父为何在两天之内就做出如此判决的真实原因了:玛塔·哈丽之所以“有罪”,就是因为身为**的她追求自由放纵、奢华享受,这便是她“冒犯”法官波查顿的全部原因。
2004年11月,法国电视第三频道播放了根据考勒斯新书改编的历史连续剧。据媒体报道,素以挑剔刻薄著称的法国评论家们对此剧反映普遍良好,但其实他们中的绝大多数人原本并不赞同说哈丽当年是被冤杀的。对于这部公映的电视剧,法国《巴黎人报》这样评价道:“任何指望能够从剧中看到*内容的观众最好还别作这个打算,因为这部片子是为哈丽正名的。”玛塔·哈丽到底是“叛国者”还是“爱国者”?是英雄还是叛徒,也许只有历史可以解答这个问号了。
据说,有关玛塔·哈丽的案卷,要到2017年才能解密。
(贺茵 编著)
。 最好的txt下载网
云 雀(1)
秘密档案:
马尔塔?里舍(1895~不详),曾化名贝蒂?费尔特,法国间谍代号“云雀”,德国间谍代号“C—32”。父亲为法国骑兵上尉。
1916年被招募为法国间谍,同年被派往一战时期的中立国西班牙。成功打入并破坏了德国在西班牙的谍报网。1917年返回法国。1933年因情报工作成绩卓著荣获政府勋章。
专家评语:
马尔塔不仅美丽,而且充满智慧。她为协约国所作的贡献,丝毫不亚于玛塔·哈丽为德国工作的成绩。
(前法国二局反间谍领导人)
1916年至1917年,正值第一次世界大战期间。当时红遍欧洲的一流舞女玛塔·哈丽活跃在中立国西班牙,充当双料间谍,并在那里结识了后来成为德国情报机构首脑、海军上将的卡纳里斯。
与此同时,在西班牙还活跃着一位优秀的法国女间谍马尔塔?里舍。玛塔·哈丽是个拥有天使般容貌的交际花,追求虚荣、奢华的生活;而马尔塔不仅美丽,而且聪明、智慧,她为协约国所作的贡献丝毫不亚于“谍海女王”玛塔·哈丽为德国工作的成绩。
上尉的女儿
马尔塔?贝坦菲尔德是一名法国骑兵上尉的女儿。从小就学会了舞刀弄剑、骑马射击,显示出特殊的体育才华。长大以后她又迷恋上了飞行,希望有一天能够翱翔蓝天。一位叫亨利?里舍的富商帮她实现了这一愿望。1912年她成为法国第二个飞行员。两年之后,她嫁给了苦苦追求她的亨利?里舍,同时改姓夫姓——里舍。两人新婚不久,第一次世界大战爆发,亨利?里舍应征入伍开往前线。
1916年,法国二局反间谍领导人拉杜上尉找到马尔塔?里舍,想招募她进入法国二局反间谍部门工作,以充分利用她的特殊才干。马尔塔犹豫不决,因为她不想早早地告别她所钟爱的体育生涯。就在这时从前方传来消息说,马尔塔?里舍的丈夫在战斗中阵亡。丈夫的死讯使马尔塔悲痛欲绝,也使她下定决心要为丈夫报仇。她主动找到拉杜上尉,要求立即为她分配任务,她甚至提出了参加空军的要求。拉杜上尉权衡再三,决定把马尔塔?里舍派往中立国西班牙,并给她起了一个动听的代号——“云雀”。“云雀”将直接与拉杜上尉保持单一的联系。
征服“欧洲第一骑士”
1916年8月,马尔塔?里舍独自一人来到西班牙首都马德里。西班牙是一个位于欧洲西南部的国家,她的东北部与法国接壤。第一次世界大战爆发后,王朝统治下的西班牙政府宣布中立,不介入两大帝国主义集团间的战争。于是,各交战国的商人、贵族纷纷云集而来,把西班牙当成了“安全岛”。协约国集团和同盟国集团也充分利用西班牙的中立地位,分别在这里布下了强大的谍报网,彼此间侦察与反侦察的斗争从未停止过。在这场看不见硝烟的谍报战中,德国方面一直占据上风,而协约国的谍报机构则屡遭败绩。拉杜上尉把马尔塔派到马德里就是希望她能够打入德国在西班牙的间谍网,掌握同盟国在西班牙的一举一动。
为接近德国在西班牙间谍网的领导人,马尔塔按照拉杜上尉的指令来到了西班牙的疗养胜地——圣塞瓦斯蒂安。拉杜上尉已得到情报,德国海军情报局的冯?科尔贝格男爵名义上是驻西班牙使馆的海军武官,而实际上却是德国在西班牙情报活动的总负责人,此人经常来圣塞瓦斯蒂安消遣,是疗养地跑马场上的常客。此人迷恋骑术,自视颇高,经常以“欧洲第一骑士”自居。他在圣塞瓦斯蒂安跑马场以专骑烈马而闻名,跑马场的老板为此特意为这位挥金如土的常客准备了一匹称做“雷帝”的烈马。这匹纯种土耳其烈马周身毛皮火红且性如烈火,除了科尔贝格男爵,平日里很少有人敢一试身手。如果男爵不光顾跑马场的话,“雷帝”大部分时间都被闲置在马厩里。
云 雀(2)
这天傍晚时分,在海滨浴场晒了整整一下午太阳的男爵又兴致颇高地来到跑马场。让他颇感意外的是,“雷帝”竟然没在马厩里。一问马夫才知道,“雷帝”被一位叫“贝蒂?费尔特”的小姐骑走了。老马夫对这位小姐的骑术大加称赞,称这位小姐是他有生以来见过的最棒的骑士。老马夫的溢美之辞让科尔贝格男爵嫉妒不已,他倒想见识一下这位“贝蒂?费尔特”小姐的骑术。“贝蒂?费尔特”是德国姑娘的名字,科尔贝格男爵绞尽脑汁也想不起来在西班牙的德国侨民中哪位姑娘叫这个名字。
科尔贝格男爵来到跑马场中央,眼前的情景把他看呆了。
“雷帝”在夕阳中翻蹄亮掌,卷起阵阵尘土。一位年轻貌美的姑娘手握缰绳,稳坐在马背上。她周身棕色打扮,火红的头发随风飘扬。整个人同坐骑浑然一体,如同跳动的火焰,更似希腊神话中的勇敢女神。
一贯怜香惜玉的科尔贝格男爵接触过各种各样的女人,唯独没有接触过眼前这种与众不同的女人:她不但容貌出众、气质不俗,而且还能骑在马背上疾驰如飞。征服这样的女人,一定和征服烈马一样过瘾、有刺激,科尔贝格男爵当然不会错过眼前的这个机会。他走上前去对这位小姐的骑术大加称赞,并自报家门。
听说对方是德国驻西班牙大使馆的海军武官,这位“贝蒂?费尔特”小姐特别激动,如同见到了亲人。她称自己是在比利时的德国侨民,父亲是马术教练,战争爆发后被法国人抓走了,为躲避战火,她孤身来到西班牙。由于在西班牙无依无靠,至今没有固定的工作和居所。她恳请德国使馆帮她度过难关。
听完“贝蒂?费尔特”小姐的讲述,科尔贝格男爵心中有了主张。他告诉这位女骑士,德国使馆正缺一名女秘书,如果她愿意,可以为使馆工作。其实,科尔贝格男爵真正的想法是,要把“贝蒂?费尔特”拉进自己的谍报网,并希望将这位与众不同的美人揽入自己的怀抱。“贝蒂?费尔特”小姐非常感激地接受了海军武官的建议,两天后便成为德国驻西班牙使馆的一名女“秘书”,并很快介入到德国在西班牙的谍报活动当中。时隔不久,科尔贝格男爵也如愿以偿地将这位女“秘书”变成了自己的情人。
其实,这位“贝蒂?费尔特”小姐并不是所谓的“德国侨民”,她就是代号为“云雀”的法国特工人员马尔塔?里舍。她肩负着重要使命,不惜牺牲自己的一切,终于成功地打入敌人心脏。
云雀展翅
科尔贝格男爵为自己的情人买下一座楼房。男爵的慷慨之举不只是为了“金屋藏娇”,他还把这里当成了德国间谍的联络站。为此在这里特意办起了美容院,并起了一个颇具诱惑力的名字:“迷你美容院”,而“贝蒂?费尔特”就是美容院的女老板。光顾这里的客人大都是德国间谍,马尔塔笑脸相迎,迎来送往,从这些人的身上获取了许多重要情报,她将其一一发给拉杜上尉。
马尔塔获取的最重要的情况是关于德国潜艇的情报。她发现德国潜艇经常在西班牙海岸进行秘密补给并领受任务;她预报了德国潜艇进行补给的时间和地点,发出了德国新式潜艇投入使用的警报;她获取了关于德国将于1917年发动大规模潜艇攻势的详细计划。
实际上,第一次世界大战进行到1916年底时,德军参谋部就承认单靠陆军已无法取胜,下令各条战线的德军转入战略性防御;同时决定实行无限制潜艇战,德国参谋部估计,卡断海上交通,半年就可以迫使主要对手英国投降。1917年2月1日,德军开始实施计划,他们任意袭击往返于协约国港口的各交战国和中立国的一切船只。当然,德军的战略意图在当时还是极其保密的,但马尔塔的情报使协约国一方从某个角度对德军的战略转变有了起码的了解。 书 包 网 txt小说上传分享
云 雀(3)
起初,德军的潜艇战似乎很有效,连续三个月,协约国方面被击沉的船只合计有275万吨级,但协约国方面逐步采取了武装商船、设置水雷、实行护航制度等一系列反潜措施,使德军企图用潜艇战取胜的打算最终落空了。
马尔塔还成功地窃取到德国情报机构发明的密写剂样品。德国人当时制造密写剂的技术独一无二,对协约国来说是不解之谜。法国二局反间谍人员经常截获德国间谍的密写情报,却由于不掌握密写剂的成分而无法解读出来。饱受“睁眼瞎”之苦的法国情报机构于是就把获取德国密写剂当成了一项重要任务。只有分析出密写剂的化学成分,才能配制出相应的显影剂,从而解读密写内容。马尔塔转送回来的密写剂样品使协约国情报机构长期面对的难题迎刃而解。
马尔塔另一项重要成就是帮助查出了一名在法国活动的危险间谍——西班牙人霍尔第斯。这是一名受雇于德国情报机构的鱼贩子,他常常以职业为掩护进入法国港口侦察舰队的调动情况,给法国海军造成极大危害。霍尔第斯被法国秘密处决后,长期得不到这位西班牙人音信的科尔贝格男爵气急败坏,他还以为霍尔第斯已经反水为法国人工作了。
一次,马尔塔陪同科尔贝格男爵到摩洛哥进行秘密活动时了解到,德国人正策划挑起摩洛哥当地部落同法国殖民当局的矛盾,组织武装叛乱以使法国政府分散军力,从而达到减轻德军在西线的压力的目的。马尔塔将这一情报火速通知了巴黎方面。后来她又在发报机不能正常工作的情况下,化装冒险进入英国领事馆,向协约国方面通报了为叛乱分子运送武器的德国船只的航线和停泊地点。英、法两国迅速派遣军舰截获了这批武器。失去了军火供给的叛乱分子很快被法国在摩洛哥的殖民当局所剿灭。
“象鼻虫”
第一次世界大战期间,神通广大的德国情报部门在欧洲以外的许多国家都布建了谍报网,即便是在同德国远隔重洋的南美国家阿根廷,也有柏林的间谍在活动。当时的无线电通信尚无法从柏林直接传到阿根廷,因此柏林方面下发的指令,只能通过联络员远渡重洋亲赴阿根廷,再交给那里的德国间谍去执行。马尔塔就做过一次这样的联络员。
当时,马尔塔奉科尔贝格男爵之命,携带秘密指令和两瓶“象鼻虫”前往阿根廷,把它们交给在那里活动的德国间谍。“象鼻虫”是一种专食小麦的农作物害虫,处心积虑的德国间谍机关想通过这种害虫把病害传染给阿根廷的农作物,使阿根廷的小麦减产。这样,既报复了为协约国提供粮食的阿根廷,也有可能使协约国集团出现“粮荒”。
马尔塔迅速将这一情况通知了巴