《儿子与情人 完结版》

下载本书

添加书签

儿子与情人 完结版- 第20部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    孩子们对这么大的价钱都咋舌不已。

    “八芬尼。”莫瑞尔喊道。

    “他真傻!还不如多给我点儿钱倒好。”

    “多给你点儿钱!”莫瑞尔太太说道,“为什么要多给你点儿钱。”

    她记得他从来没给她买过什么订婚戒指。她倒是更赞同可能有些傻气但不小气的威廉了。但现在这小伙子在信上频频谈起他如何跟未婚妻参加舞会,她穿着多么漂亮有服装,或者兴冲冲谈起他们去戏院时如何打扮得像个头面人物。

    他想把姑娘带回家来。莫瑞尔太太认为应该让她在圣诞时来。这一次,威廉没带礼物,只带着这么一位小姐回来的。莫瑞尔太太已经准备好晚饭。听到脚步声,她站起身向门口走去。威廉进来了。

    “嗨,妈妈。”他匆匆地吻了她一下,就站到一边,介绍这个高挑的漂亮女孩,她穿着一套质地优良的黑白格于女装,披着毛皮领圈。

    “这是吉普赛女郎!”

    韦丝特伸出手来,浅浅地笑了一下,微微露出洁白牙齿。

    “哦,你好,莫瑞尔太太!”她客气地打招呼。

    “恐怕你们都饿了吧?”莫瑞尔太太问。

    “没有,我们在火车上吃过饭了。你看到我的手套了吗?宝贝?”

    身材高大、骨骼健壮的威廉。莫瑞尔飞快地看了她一眼。

    “我怎么会看到呢?”她说。

    “那我就丢了,你不要这么粗鲁地对待我。”

    他皱了皱眉,但什么也没说。她打量着厨房四周,觉得这间房又小又怪,相片后面装饰着闪光的邀吻树枝和冬青树。摆着几把木椅和小松木桌子。就在这时,莫瑞尔进来了。

    “你好,爸爸!”

    “你好,儿子,我已经知道你们的事了。”

    两人握握手,威廉介绍这位小姐,她同样微露玉齿笑了一下。

    “你好,莫瑞尔先生!”

    莫瑞尔奉承似地鞠了一躬。

    “我很好,我也希望你很好,你千万不要客气。”

    “哦,谢谢你。”她回答,心里觉得很有趣。

    “如果你不介意我就上楼去,如果太麻烦就算了。”

    “不麻烦,安妮带你去。沃尔特,来搬这个箱子。”

    “不要打扮太长时间。”威廉对他的未婚妻说。

    安妮拿起铜烛台,窘迫的不敢开口,引着这位小姐向莫瑞尔夫妇为她腾出来的前面卧室走去。这间屋子,在烛光下也显的窄小而阴冷。矿工的妻子们只有在得重病的时候才在卧室里生火。“需要我打开箱子吗?”安妮问道。

    “哦,太谢谢你了!”

    安妮扮演了仆女的角色,接着下楼去端热水。

    “我想她一定很累,妈妈。”威廉说:“我们来得很匆忙,一路上也非常辛苦。”

    “她需要点什么吗?”莫瑞尔太太问。

    “哦!不用,她马上就会好的。”

    屋子里的气氛有点叫人寒心。半小时后,韦丝特小姐下楼了,穿着一件紫色的衣服,在矿工的厨房里显得过分的豪华。

    “我告诉过你,你不用换衣服。”威廉对他说。

    “噢,宝贝!”她说完转过那张甜蜜蜜的笑脸对莫瑞尔太太说:“你不觉得他总是埋怨我吗?莫瑞尔太太?”

    “是吗?”莫瑞尔太太说:“那就是他的不对了。”“是的,真是这样!”

    “你很冷吧,”母亲说:“要不要靠近火炉坐着?”

    莫瑞尔从扶手椅上跳起来。

    “来坐这儿。”他说:“来坐这儿。”

    “不,爸爸,你自己坐吧。坐在沙发上,吉普。”威廉说。

    “不,不,”莫瑞尔大声说,“这把椅子最暖和了,来坐这儿,韦丝特小姐。”

    “多谢了。”姑娘说着,坐在矿工的象征着荣誉的扶手椅上,她哆嗦着,感觉到了厨房的温暖渐渐浸入她体内。

    “给我拿个手绢来,亲爱的宝贝。”她对他说。嘴巴翘着,那亲呢的样子仿佛只有他们俩人在场,这让家里人觉得他们不应该呆在这里。很显然,这位小姐就没有意识到他们是人。对她来说,现在他们只不过是牲口罢了,威廉局促不安,不知如何是好。

    对于斯特里萨姆这样一个家庭来说,韦丝特小姐的光临已经是“屈尊”了。对她来说,这些人确实是下里巴人——简单地说,是工人阶级。她何必约束自己呢?

    “我去拿,”安妮说。

    韦丝特小姐没有理会,仿佛刚才是一个仆人在说话。不过,当姑娘拿着手帕又下楼来时,她和善地说了句:“哦,谢谢!”

    她坐在那里,谈论着火车上吃的那顿饭是那么寒酸,谈论着伦敦,也谈了跳舞。

    她确实有些紧张,所以不停地说呀说。莫瑞尔一直坐在那里抽那种很烈的手捻的烟卷,一面看着他,听着她那流利的伦敦话,一面不停地吐着烟圈。穿着她最漂亮的黑绸衬衫的莫瑞尔太太,平静而简短地回答着她的话。三个孩子羡慕地坐在一起,什么也不说。韦丝特小姐像是位公主,所有最好的东西都为她拿了出来,最好的杯子,最好的匙子,最好的台布,最好的咖啡壶。孩子们觉得他一定会认为这个场面很气派,而她却觉得很不习惯,不了解这些人,也不知道如何对待他们。威廉开着玩笑,也多少感到有些别扭。

    大约10点了,他对她说:“累了吗?吉普?”

    “很累,宝贝。”她马上用那种亲热的口气回答道,头稍微偏了一下。

    “我去给她点蜡烛,妈妈。”他说。

    “很好。”母亲回答道。

    韦丝特小姐站了起来,对莫瑞尔太太伸出了手。

    “晚安,莫瑞尔太太。”她说。

    保罗坐在烧水锅前面,正往一只啤酒瓶里灌热水,安妮把瓶子用下井穿的旧绒布衬衫包好,吻了母亲一下,道了晚安。家里已经没有别的空房了,所以她得跟这位小姐同住一间屋子。

    “等一会。”莫瑞尔太太对安妮说。安妮正坐在那儿弄着那只热水瓶。韦丝特小姐与大家—一握手,这让大家很不自在。威廉在前引路,她跟在后边走了。五分钟后,他又下楼。他心里有点恼火,自己也不知道为什么。他没说几句话。直到别人都上了床。只剩下他和妈妈,他才像以前一样,两腿叉开站在炉边地毯上,有些犹犹豫豫地说:“怎么样,妈妈?”

    “怎么样,孩子?”

    她坐在摇椅上,多少有些为他而伤心和丢脸。

    “你喜欢她吗?”

    “是的。”她迟迟地回答道。

    “她还有些害羞,妈妈。她还不习惯这儿。你知道。这里和她姑妈家里不同。”

    “当然了,孩子,她一定觉得很难习惯这儿吧。”

    “是的,”他顿时皱眉头,“可她不该摆她的架子!”

    “她是初来乍到,有点别扭罢了,孩子,她会好的。”

    “是这样的,妈妈。”他感激地回答。不过他还是愁眉不展。“你知道,她不像你,妈妈,她从来严肃不起来,而且她也不肯用脑子。”

    “她还年轻,孩子。”

    “是的,不过她缺乏家教,很小的时候,她妈妈就去世了,从那以后,她就跟她姑妈住在一起,她姑妈真让她无法容忍。她父亲又是一个败家子。因此,她从没有得到过爱。”

    “哦,那么,你应补偿她。”

    “因此,你应该在很多方面谅解她。”

    “孩子,怎么样谅解她?”

    “我不知道。当她显得举止浅薄的时候,你就想想从来没有人教会她深沉的感情。再说,她确实深爱着我。”

    “这一点大家都看得出来。”

    “但是你知道,妈妈——她和我们不一样,那些人,就是和她生活在一起的那种人,他们好象和我们有不一样的原则。”

    “你不必过早地下结论。”莫瑞尔太太说。

    看起来,他的内心还是不能轻松。

    然而,第三天早晨他起来后,就又开始在屋里唱歌逗乐了。

    “喂,”他坐在楼梯上喊:“你起来了吗?”

    “起来了。”她轻声应道。

    “圣诞快乐!”他大声对她喊着。

    卧室里传来她清脆悦耳的笑声,但过去半个小时了,她还在楼上。

    “刚才她说起来了,是真的吗?”他问安妮。“是起来了。”安妮回答。

    他等了一会儿,又走到楼梯口去。

    “新年快乐!”他喊着祝福。

    “谢谢,亲爱的!”远处又传来了笑声。

    “快点!”他恳求地说。

    快一个小时过去了,他还在等她。总是在六点以前就起床的莫瑞尔,看了看钟。

    “哦,真奇怪。”他大声说。

    除了威廉,全家人都吃过早饭了,他又走到楼梯口。

    “在那儿等着我去给你送复活节的彩蛋吗?”他生气地喊道。

    她只是哈哈笑着。全家人都想着,经过了这么长时间的准备,一定会有什么奇迹发生。终于,她下来了,穿着一件衬衫,套了一条裙子,漂亮迷人,仪态大方。

    “这么长时间,你真的在梳洗打扮吗?”他问。

    “亲爱的!这个问题不允许问,对吗?莫瑞尔太太?”

    她一开始就扮起贵族小姐的派头。当她和威廉去教堂的时候,威廉穿着大礼服,戴着大礼帽;她穿着伦敦做的服装,披着毛皮领圈。保罗、亚瑟和安妮以为人人见了他们都会羡慕地鞠个躬。而莫瑞尔,穿着他最好的衣服站在路头上,看着这对衣着华贵的人走过去,心里觉得他仿佛是王子的父亲了。

    实际上,她并没有那么了不起。她只不过在伦敦一家公司当秘书或办事员,干了有一年。但是,当她和莫瑞尔一家在一起时,她就摆出一副女王的架式。她坐在那里让保罗或安妮服侍她,仿佛他们是她的仆人。她对待莫瑞尔太太也是油腔滑调、随随便便,对莫瑞尔却摆出一副恩赐的架式。不过,过了一两天后,她就改变了她的态度。

    威廉总是要保罗或安妮陪他们一起散步,这样更显得兴趣盎然。保罗确实一心一意地崇拜着“吉普赛女郎”,但实际上,母亲几乎不能原谅他对待姑娘的那股谄媚奉承劲儿。

    第二天,莉莉说:“哦,安妮,你知不知道我把皮手筒放在哪儿了?”威廉回答:“你明知道皮手筒放在你的卧室里,为什么还要问安妮?”

    莉莉却生气的一声不响地上楼去了。她把妹妹当仆人使唤,这让小伙子气愤不已。

    第三天的晚上,威廉和莉莉坐在黑暗的起居室炉火旁。十一点差一刻的时候,他们听见莫瑞尔太太在捅炉子,威廉走进厨房,后面跟着他的莉莉。

    “已经很晚了,妈妈?”他说,她刚才一直独自坐在那儿。

    “不晚,孩子,我平常都坐到这个时候。”

    “你要去睡觉吗?”他问。

    “留下你们俩?不,孩子,我不放心你们俩。”

    “你不相信我们,妈妈?”

    “不论我相信不相信,我都不会那么做的。你们高兴的话可以呆到十一点,我可以看会儿书。”

    “睡觉去,吉普,”他对姑娘说:“我们不能让妈妈这样等着。”

    “安妮还给你留着蜡烛呢,莉莉。”莫瑞尔太太说,“我想你看得见的。”

    “是的,谢谢,晚安,莫瑞尔太太。”

    威廉在楼梯口吻了他的宝贝,然后,她走了,他呢,又回到厨房。

    “你不相信我们,妈妈?”他又说了遍,有点不快。

    “孩子,告诉你吧,当大家都睡觉的时候,我不信任你们两个年轻人单独留在楼上。

    他只好接受了这个回答,吻了吻母亲,道了晚安。

    复活节时,他独自一人回到家,和母亲没完没了地谈论他那个宝贝。

    “你知道吗,妈妈,当我离开她的时候,我一点也不在乎她,即便再也见不到她,我也不会在乎。但是,当晚上我和她在一起的时候,我又非常喜欢她了。”

    “如果她吸引你的不过是这些的话,”莫瑞尔太太说:“那么,促使你们结婚的那种爱可太不可思议了。”

    “这是不可思议!”他大声说,这婚姻使他烦恼不安左右为难。“但是,就我们目前的情况来说,我不能放弃她。”

    “你最清楚,”莫瑞尔太太说:“不过要是像所说的这样,我不会把这种感情看作爱情的——总之,这绝不是爱情。”

    “哦,我不知道,妈妈,她是个孤儿,而且……”

    他们从来争论不出任何结果,他似乎很为难,而且相当恼火。她显得克制而沉默。他全部的精力薪水都花在这个姑娘身上了,回家后,他几乎没钱带
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架