《鲤·谎言》

下载本书

添加书签

鲤·谎言- 第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  我们看起一家古玩店的橱窗;托盘里陈列的是些古戒指,玛丽莲说:“那只挺漂亮的。石榴红配芥子珍珠。真希望能戴戒指啊,可我讨厌别人老是注意我的手。太肉了。伊丽莎白?泰勒也有一双肥嘟嘟的手。可有她那双眼睛,谁还会去看手呀?我喜欢对着镜子裸体跳舞,看奶头跳上跳下的。奶头没什么不好。可我还是希望我的手不要这么肉。”

美丽的女孩儿(5)
另一扇橱窗里摆放着一尊堂皇的落地大座钟,令她有感而发:“我没有家,从来都没。没有一个真真正正、全是我自己的家具的家。但如果我再结一次婚,赚到很多钱,我就要雇几辆大卡车,沿着第三大道一路开,见什么好就买什么,所有稀奇古怪的玩意儿。我要买一打落地大钟,在一个房间里排成一溜儿,让它们一起滴滴答答地走。那才是地道的家呢,你不觉得吗?”)
  玛丽莲:嘿!瞧街对面!
  卡波特:什么?
  玛丽莲:瞧见那画着手掌的招牌了吗?那一定是个算命馆。
  卡波特:你有兴致去算命?
  玛丽莲:嗯,看一眼去。
  (那地方不是很招人心动。透过一扇污迹斑斑的窗玻璃,我们只能辨认出帆布椅里坐着一个骨瘦如柴、披头散发的吉普赛女郎,孤伶伶的在空屋子里,笼罩在令人压抑难耐的顶灯光线下;她正在打毛衣,一双婴儿的小鞋,没有理睬我们的张望。尽管如此,玛丽莲还是准备走进去,可突然又改主意了。)
  玛丽莲:有时候我很想知道将要发生什么。然后又觉得,还是不知道的好。不过,有两件事我特别想知道。一是我会不会瘦下去。
  卡波特:二呢?
  玛丽莲:秘密,那不能讲出来。
  卡波特:得啦得啦。咱们今天不能藏秘密。今天是哀悼的日子,哀悼的人就该掏心掏肺。
  玛丽莲:好吧,是关于一个男人。有些事,我想知道。但我只能说这么多。这真的是个秘密。
  (我心里转念:那是你这么想。我非得把秘密挖出来不可。)
  卡波特:我准备好买香槟了。
  (最后,我们折回第二大街,在一家装潢俗丽、却冷冷清清的中国餐馆。但那儿的酒吧里货色齐全,我们要了一瓶穆姆牌的香槟;酒送上来时没冰过,也不带冰桶,我们就往高脚杯里加冰块,然后开喝。)
  玛丽莲:真好玩。有点像在拍外景——要是你喜欢拍外景的话。我可是最最不喜欢了。《尼亚加拉》 。那部该死的片子。恨死人了。
  卡波特:来,说说你的秘密情人吧。
  玛丽莲:(沉默)
  卡波特:(沉默)
  玛丽莲:(咯咯笑)
  卡波特:(沉默)
  玛丽莲:你认识那么多女人。你觉得谁最迷人?
  卡波特:无可争议。芭芭拉?佩里 。别人没得比。
  玛丽莲(皱眉头):就是他们叫作“小宝贝”的女人?在我看来,她实在不像小宝贝。我看过她在《时尚》上的那些照片。她非常优雅。可爱。光是看她的照片就让我自惭形秽。
  卡波特:她要听你这么说准得乐坏了。她非常嫉妒你哦。
  玛丽莲:嫉妒我?好啦,你又来了,就知道拿我取笑。
  卡波特:我根本没取笑你。她是很嫉妒。
  玛丽莲:可是,为什么呀?
  卡波特:因为有个专栏作家,我想就是吉尔盖伦吧,写了一篇不负责任的八卦,说的是:“有传言说迪马乔夫人约见电视界大亨,但并非为了商谈业务。”得,她看到了,然后就信了。
  玛丽莲:信什么了?
  卡波特;信她老公和你有一腿呗。威廉?S?佩里。电视界的大亨巨擘。他对金发碧眼、身材火爆的女人情有独钟。深肤色的也一样。
  玛丽莲:但那纯粹是胡说八道啊。我见都没见过那家伙。
  卡波特:啊呀,得了。你跟我还不说实话吗?你这位秘密情人——就是威廉?S?佩里,n'est…ce pas(法语:是不是)?
  玛丽莲:不是!他可是个作家。是个大作家。
  卡波特:有模有样了。现在我们说到点子上了。那么,你的情人是个作家。准是个码字儿骗钱的三流枪手,要不然,你干嘛不好意思把名字告诉我呢? 电子书 分享网站

美丽的女孩儿(6)
玛丽莲(激怒,疯了):那个S是什么意思?
  卡波特:S?什么S?
  玛丽莲:威廉?S?佩里的那个S。
  卡波特:咳,那个S呀。什么意思也没有。他大概是为了装点门面才把它塞进去的。
  玛丽莲:只有一个字母,但没有中间名吗?我的上帝呀。佩里先生准是有点缺乏安全感。
  卡波特:他常发羊癫疯。我们别绕圈子了,回头说说我们神秘的抄写员吧。
  玛丽莲:住嘴!你不会懂的。秘密泄露了,我会失去太多的。
  卡波特:侍应生,请再来瓶穆姆。
  玛丽莲:你想灌我开口吗?
  卡波特:是的。这么说吧。我们做个游戏。我跟你讲个故事,如果你觉得有意思,那就换你讲一个,或许可以接着说说你的作家朋友。
  玛丽莲(有点动心,但不情不愿):你的故事是关于什么的?
  卡波特:埃罗?弗林。
  玛丽莲:(沉默)
  卡波特:(沉默)
  玛丽莲(恨自己不争气):好吧好吧,你说吧。
  卡波特:还记得你刚才说的埃罗?弗林的小故事吧?他对他的家伙多么自豪来着?我可以作证。我们有过暖香一夜。明白我的潜台词吗?
  玛丽莲:你瞎编的。你就逗我玩儿吧。
  卡波特:我发誓。决不忽悠你。(沉默;但我看得出来,她上钩了,再让我点根香烟……)唔,事情发生时,我才十八岁。十九岁吧。还在战时。1943年的冬天。卡罗尔?马库斯为好朋友葛洛利亚?范德比特办了场派对,那时候她没准儿已是卡罗尔?萨洛扬了。晚会就在她妈妈的公寓里开,公园大道。盛大的派对啊。大约来了五十人。半夜时分,埃罗?弗林带着密友大驾光临,那是个虚头巴脑的花花公子,叫弗雷德?麦克沃伊。他俩都喝得醉醺醺的。总之,埃罗开始和我套词儿,他很聪明,我们都说得对方哈哈大笑,然后,他突然说想去摩洛哥俱乐部,还问我想不想跟他、还有麦克沃伊一起去。我说好啊,可是麦克沃伊不想走,不想甩下派对上那些初进社交界的小妞儿,结果,到最后只有我和埃罗走了。但是,我们没去摩洛哥俱乐部。我们拦了车出租车,开到了格拉梅西公园,我在那儿有个单间小公寓。他一直待到早上再走。
  玛丽莲:你觉得该评几分?十分制。
  卡波特:老实说,那人要不是埃罗?弗林,我大概都记不起来这事儿了。
  玛丽莲:这根本算不上一个故事。根本配不上我的事儿。你不能不择手段啊。
  卡波特:侍应生,我们的香槟呢?我们都快渴死啦。
  玛丽莲:而且你也没说出什么新鲜事儿啊,这不能算。我一直知道埃罗那档子事儿啊。我有个男按摩师,说起来,他还算是我的好姐妹呢,他也是狄龙?鲍尔的按摩师,他把狄龙和埃罗的私房事儿都跟我说啦。不行,你得再说个像样的。
  卡波特:吃亏买卖你也得硬上啊。
  玛丽莲:我还等着呢。来吧,说说你最好的那次。顺着刚才的话题。
  卡波特:最好的?最难忘的?该轮到你先说吧。
  玛丽莲:还说我硬上吃亏买卖!哈!(吞下一大口香槟)乔不算差。能达到全垒打水准。要是光看他这一点的吧,我们还不至于离婚。不过,我还爱着他。他很真。
  卡波特:老公都不算数的。这场游戏里不能算。
  玛丽莲(咬起指头来;真的在动脑筋):好吧,我遇到了一个男人,他好像和盖里?库伯沾点亲。是个股票经纪人,样子嘛,没什么看头——六十五岁,带着厚厚的眼镜片。厚得跟水母似的。我说不上到底像什么,但是——

美丽的女孩儿(7)
卡波特:你可以打住了。我已经从别的姑娘们那儿听过他的事儿了。那位老剑客挺能四处转悠的。他叫保罗?谢尔德,是洛基?库伯的继父。他应该挺了不起的。
  玛丽莲:他是。好吧,聪明的混蛋。该你说了。
  卡波特:不玩啦。我没必要再向你爆什么料了。因为,我知道你那戴面具的神秘人是谁了:阿瑟?米勒。(她放低墨镜:哦,哥们啊,什么叫目光能杀人,这就是,哇哦!)你一说他是个作家,我就猜到了。
  玛丽莲(结结巴巴的):可是,怎么可能?我是说,没有人……我的意思是,几乎没有外人……
  卡波特:至少三年、大概四年前,欧文?德鲁特曼——
  玛丽莲:欧文什么?
  卡波特:德鲁特曼。他是《先驱论坛报》的作者。他跟我说,你正和阿瑟?米勒打得火热。被他迷得神魂颠倒。之前嘛,我太绅士了,所以才没说。
  玛丽莲:绅士!你个大混蛋。(又开始结巴了,但墨镜归位了)你根本不懂。那是很久以前的事了。那已经结束了。这回是崭新的开始 。这一次不一样,而且——
  卡波特:别忘了请我参加婚礼。
  玛丽莲:要是你敢张扬,我就杀了你。废了你。我认识几个哥们,他们会很乐意为我效力。
  卡波特:这我可一点儿不怀疑。
  (终于,侍应生送来了第二瓶酒。)
  玛丽莲:叫他拿回去。我不想喝了。我想离开这该死的地方。
  卡波特:惹你生气了,很抱歉。
  玛丽莲:我没有生气。
  (可她就是。我买单的时候,她离开了一会儿,去洗手间了,我真希望手上有本书可以读读:她去洗手间那叫一个漫长喲,就跟大象怀孕似的。时间一分一秒地过去,百无聊赖,我开始琢磨她是在吞兴奋剂还是镇定药。镇定药,毫无疑问。吧台上有张报纸,我就拿起来看;结果是张中文报纸。二十分钟过去后,我决定该去看看情况。说不定她用了致命的剂量,或是割了手腕。我找到了女士洗手间,敲了敲门。她说:“进来。”推门一看,她正对着灯光黯淡下的镜子。我说:“你干嘛呢?”她说,“看她呀。”事实上,她刚才是在涂红宝石色唇膏。并且摘下了阴森森的头巾,梳好了棉花糖一般松软顺滑的秀发。)
  玛丽莲:但愿你的钱还够。
  卡波特:得看情况。要是你想让我赔偿精神损失的话,买珠宝是不够。
  玛丽莲(咯咯笑起来,又回到了好情绪。我决定,不再提阿瑟?米勒了):不用。够付出租车钱就行,一长段路。
  卡波特:我们这要是去哪儿——好莱坞?
  玛丽莲:该死的,当然不是。一个我喜欢的地方。到了你就知道了。
  (我不用等很久,因为我们刚招到出租车,我就听到她让司机开到南码头街,不禁心想:那不就是搭渡轮去斯塔顿岛的地方吗?继而我又猜想:她借着酒劲吞了药,现在准是HIGH过头了。)
  卡波特:但愿我们不是去坐船远航。我身边没带晕船药。
  玛丽莲(开心地笑个不停):就去看看码头而已。
  卡波特:我可以问问为什么吗?
  玛丽莲:我喜欢那儿。感觉像是在外国,而且,我还可以喂海鸥。
  卡波特:用什么去喂?你什么也没有,没法喂。
  玛丽莲:有,我带了。我的手袋里装满了幸运饼干。是从那间餐馆里偷出来的。
  卡波特(取笑她):啊——呀呀。你猫在厕所里的时候,我还拆了一个看呢。里面的字条上只写了一个下流的笑话。txt电子书分享平台 

美丽的女孩儿(8)
玛丽莲:天呀。黄色笑话幸运饼干?
  卡波特:我肯定海鸥不会介意的。
  (我们要穿过鲍厄里。那地方尽是小当铺、卖血站、五毛钱一张帆布铺的宿舍、一美元一天的小旅店,还有白人酒吧,黑人酒吧,到处都是流浪汉,年轻的,早就不年轻的,老得掉渣的,有蜷缩在马路牙子上的,也有蜷缩在碎玻璃渣和呕吐物里的,有歪靠在门廊上的,也有像企鹅一样挤在街角的。等一个红灯时,有个鼻头发紫、衣衫褴褛的人歪歪扭扭地凑上来,颤巍巍的一只手里抓了块破烂的湿布,抹起我们的车窗玻璃来。我们的司机拉开嗓门爆出一连串意大利语脏话赶他走。)
  玛丽莲:怎么回事?发生了什么?
  卡波特:他擦玻璃,想挣我们的小费。
  玛丽莲(用手袋遮住脸):太恐怖了!我受不了。给他点什么。快给啊。求你了!
  (可是,出租车加大油门往前冲了,差点儿把老醉鬼撞倒。玛丽莲哭喊起来。)
  我恶心。
  卡波特:你想回家吗?
  玛丽莲:一切都毁了。
  卡波特:我送你回家吧。
  玛丽莲:让我缓一下。会好的。
  (所以�
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架