《维尼角落的家》

下载本书

添加书签

维尼角落的家- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
,好像其中真的没有出现过类似的事情——他被一根绳子吊到天花板上。皮杰想了想,便勇敢地对噗点了点头,说这真是一个非常聪明的小狗——小狗——小狗——聪明的小狗——小狗计划。
  “这根绳子不会断的,”噗在皮杰的耳边安慰他说,“因为你是一只非常小的动物,而且我会站在你下面,如果你救了我们大家,以后当我们说起这件事的时候,那一定会是一件非常伟大的事情,或许我还能为这件事写一首歌,人们会说:‘皮杰所做的真是一件伟大的事情,甚至连令人敬仰的一首噗之歌都是为它而作。’”
  听了这些话之后皮杰感觉舒服了很多,当一切就绪后,他发现自己正慢慢地被绳子拉向天花板,这时他觉得太自豪了,差点就高声就喊出了“快看我”这句话,如果不是担心噗和猫头鹰会因为抬头看他而不小心松开了手中的绳子的话。
  “他上去了!”噗高兴地说。
  “攀升正在按预想的状况进行着。”猫头鹰说了一句他认为很有帮助性的话。很快皮杰就到达了天花板那里,他打开邮箱的小门,爬了进去,然后他解开拴在自己身上的绳子,开始朝那条小缝里钻去——想当初,在猫头鹰的前门还是前门的时候,很多意想不到的信件,当然那些都是“苗头鹰”写给他自己的信,正是从那条小缝里被塞进他的邮箱的。
  皮杰钻啊,挤啊,终于,在他的最后一次努力下,他从小缝里钻了出去。他实在是太高兴太激动了,立刻转过头来,对着被困在屋子里的两名“囚犯”尖声地说了最后一段话。
   。 想看书来

皮杰做了一件伟大的事情(4)
“一切都好,”他隔着邮箱大声叫着,“你的树被风吹倒了,猫头鹰,你的门口压着一根树枝,但是我和克里斯朵夫·罗宾会把它挪开的,我们会带一根绳子来把噗拉出来,现在我就去告诉他。我还能从这棵树上爬下去,这很容易,我的意思是说,虽然这很危险,但我绝对能爬下去,我和克里斯朵夫·罗宾会在半个小时后回来,再见,噗!”还没来得及听噗回答说“再见,谢谢你,皮杰”,他就飞快地走了。
  “半个小时,”猫头鹰一边让自己舒服地坐下来一边说,“正好够时间让我把刚才要给你讲的关于我舅舅罗勃特的故事讲完——他的画像就在——你看——就在你的屁股下面。现在让我想想,刚才讲到哪儿了?噢,对,正是在像今天这样的一个糟糕一天,我的舅舅罗勃特——”
  一听到这里,噗闭上了眼睛。
  

咿呦找到了WOLERY,猫头鹰搬了进去(1)
一天,当噗在百亩森林里游荡的时候,他发现自己正好站在了猫头鹰以前的那个屋子跟前。现在那间屋子看上去已经完全不像一间屋子了,而更像是一棵被风吹倒的大树—— 一旦一座房子变成了那样,也就到了你必须尽快去找一座新的房子的时候了。那天早上,噗在自己的前门下面收到了一张神秘的“消其”(消息)[野兔把“消息”的英文单词写错了,故翻译时也写成“消其”],那上面写的是:“我在为猫头鹰找一座新的房子你也应该找野兔”,当他正在想那句话是什么意思的时候,野兔恰好来到了噗的面前,把那句话给他念了一遍。
  “我给所有其他人都留了一张纸条,”野兔说,“我也告诉了他们这句话的意思,他们都要去找。现在我很忙,再见。”说完他就走了。
  噗慢慢地在后面跟着他,和给猫头鹰找一座新的房子这件事相比,他有一件更好的事情要做——他必须为猫头鹰原来的那座房子做一首“噗之歌”,因为在很多天很多天之前,他就答应了皮杰要做这么一首歌。而且,从那以后,每当他和皮杰碰到了一起,皮杰虽然并没有说什么,你却马上就明白他为什么什么都没说。而且一旦有谁提到了哼歌、大树,或者绳子和晚上的风暴之类的事情,皮杰的鼻尖立刻就变得红红的,马上就匆忙地谈论起别的毫不相关的话题。
  “但这并不容易,”噗看着那间猫头鹰曾经的屋子对自己说,“因为诗歌和歌曲并不是你能找到的东西,它们都是自己来找你的。你所能做的所有事情,就是去一个让它们能找到你的地方。”
  于是他站在那里,充满希望地等待着……
  “喔,”等了很长时间后噗说,“我应该用‘这儿躺着一棵树’开头,因为这儿确实躺着一棵树,然后再看后面会发生什么。”
  下面就是后面所发生的事情:
  这儿躺着一棵树,那是猫头鹰(一只鸟)
  曾经喜爱的树,当它还站立着的时候,
  当猫头鹰和一个朋友聊天时。
  那个朋友就叫做我(以防你没听见)
  却突然发生了,喔,发生了一件事。
  因为,啊!风刮得如此凶猛,
  把他最喜欢的树吹倒;
  所有的东西看上去如此糟糕,他和我们看来——
  很糟糕,我是说,对他和我们来说——
  我从没想到会是这样。
  后来皮杰想出了一个办法:
  “勇气!”他说,“就总会有希望。
  我想要一根细细的绳子。
  或者,如果找不到的话,
  一根粗粗的线。”
  他升到了邮箱上,
  噗和猫头鹰都说“噢!”
  和“哈!”
  在信被塞进去的地方
  (被叫做‘只放信件’的地方)皮杰挤着
  他的头和脚趾。
  噢,英勇的皮杰!嗬!
  皮杰发抖了吗?皮杰害怕了吗?
  不,不,他一点一点地努力,
  钻出了“只放信件”,如我所知,
  因为那是我亲眼所见。
  他跑啊跑,然后他停下来,
  大声呼喊“救救猫头鹰,一只鸟
  还有噗,一头熊!”直到他听见
  其他人从森林里走出,
  用他们最快的速度。
  “快帮忙,快救命!”皮杰大声叫着
  为其他人带路
  嗬,让我们为皮杰而歌!
  很快大门被打开
  我们都站在了外面!
  让我们为皮杰而歌唱!
  嗬!
  “就是这样,”噗把这首歌连续唱了三遍后说。“虽然跟我想的那个样子不太一样,但它还是出来了。现在我得去找皮杰,把这首歌唱给他听。”
  我在为猫头鹰找一座新的房子你也应该找野兔
  “这是什么意思?”咿呦说。
  野兔向他解释了一番。
  “他原来的房子怎么了?”咿呦问。
  野兔又向他解释了一番。
  “没有人告诉我这件事,”咿呦说,“没有人通知我这个消息,自从上次有人跟我说话,我等了十七天才到星期五。”
  “那当然不会是十七天——”
  “直到星期五。”咿呦解释说。
  “但是今天是星期六,”野兔说,“这样算起来,应该是十一天。而且,一个星期前我还在你这儿。”
  “没有谈话,”咿呦说,“没有你一言我一语的交流。你说了一声‘你好’就闪电一样地跑掉了,我正在深思我如何回答你的时候,只看见了你的尾巴消失在很远的地方。我本来想说一句‘什么?’——但是,当然,已经太迟了。”
  “哦,那是因为我很忙。”
  “没有赋予和获得,”咿呦继续说道,“没有思想交流——‘你好——什么’——我的意思是说,这让你完全搞不清楚是怎么回事,尤其在谈话的后半段时,只能看见另一个人的尾巴。”
  “那是你的错,咿呦,你从来不去看我们任何人,你只是待在这里,在这个森林的一个小角落里,等着别的人来找你,为什么你不能找个时间去看看别人?”
  咿呦沉默了一会儿,思考起野兔的话来。
  “你刚才说的有一些道理,野兔,”最后他说,“我确实应该多出去走走,我确实应该多和大家来往。”
  

咿呦找到了WOLERY,猫头鹰搬了进去(2)
“这就对了,咿呦。你随时都可以去拜访我们中间的任何人,只要你喜欢的话。”
  “谢谢你,野兔。而且,如果任何人大声说‘真烦,是咿呦’,我也可以随时走开。”
  野兔用一只脚站了一会儿。
  “嗯,”他说,“我现在得走了。”
  “再见。”咿呦说。
  “什么?噢,再见。对了,如果你碰巧见着了一座猫头鹰能住的房子,一定要告诉我们。”
  “我会留心这件事的。”咿呦说。
  野兔听完这句话后就走了。
  这时噗已经找到了皮杰,他们一起朝百亩森林里走去。
  “皮杰。”在他们走了一段路,什么话都没说后,噗有些害羞地说。
  “怎么了,噗?”
  “你还记得我说过—— 一首令人尊敬的噗之歌,应该为——你知道的那个事情——而做的那件事吗?”
  “是吗?你写了,噗?”皮杰说,他的鼻尖立刻有些发红,“噢,对,我相信你一定是写好了。”
  “已经写好了,皮杰。”
  皮杰鼻尖上的那块粉红色开始慢慢地朝他的耳朵边上延伸,最后停在了那里。
  “真的已经写好了,噗?”他哽咽着说:“关于——关于——那个时候——你真的已经写好了?”
  “是的,皮杰。”
  皮杰的耳尖开始发热,他努力地想说点什么,但即使他激动地吞了一两次口水,还是什么话都说不出来。于是噗继续说。
  “一共有七段。”
  “七段?”皮杰用他最平静地样子说,“你很少能写七段歌词的,不是吗,噗?”
  “从来没有过,”噗说,“我想还没有人听过这样的一首歌。”
  “别的人知道吗?”皮杰停下了一会儿,从地上捡起了一根树枝,又把它扔了出去后问。
  “没有,”噗说,“但我在想:究竟你更喜欢我现在把它唱出来?还是等我们找到其他所有人,再当着你们所有人的面唱出来?”
  皮杰想了一会儿。
  “我想我最喜欢的,噗,还是你现在就唱出来——然后——然后再当着所有人的面唱出来。因为到那个时候,所有人都能听见这首歌,我就会说:‘噢,是的,噗已经告诉我了,’然后我假装自己没在听它。”
  噗把那首歌唱给了他听,全部七段歌词都唱完了,皮杰什么话都没说,只是站在那里,耳朵一直在发热。
  从来没有人当着他的面唱过“为皮杰而歌唱”,所以,当整首歌唱完之后,他真想请噗把其中的一段唱再唱一遍,但是他又觉得这样做有些过分了。那段歌开头的那句正是“噢,英勇的皮杰”,在他看来,这正是一首诗歌非常深思熟虑的开篇。
  “我真的做了那些事情?”最后皮杰说。
  “嗯,”噗说,“在诗歌里——在一首诗歌里——嗯,你确实做了那些事,皮杰,因为诗歌里说你做了什么,人们就会通过诗歌知道你做了什么。”
  “噢!”皮杰说,“因为我——我想我确实害怕了一点点。只是一开始的时候,歌里唱的是‘他害怕了吗?不,不’。所以我才这么问。”
  “你只是内心里害怕了一点点,“噗说,“但是,对于一只非常小的动物来说,只在内心里害怕,并没有表现出来,那已经是非常勇敢了。”
  皮杰幸福地吐了口气,开始想起自己的所作所为。他觉得自己真的非常勇敢……
  等他们走到了猫头鹰原来的房前时,他们发现其他所有人都已经到了那里,只有咿呦除外。克里斯朵夫·罗宾正在告诉他们应该做些什么,野兔则马上把克里斯朵夫·罗宾的话又对他们重复一遍,以免他们没听见,很快他们就开始按照克里斯朵夫·罗宾的话做了起来——他们找来了一根绳子,把猫头鹰的椅子、画像和其他的一些东西从他的老房子里拖出来,以便日后再把那些东西搬进他的新家里。袋鼠妈妈站在树下面,不断地把各种东西捡起来左看右看,同时还大声地对猫头鹰叫道:“你不会再用这块脏兮兮的洗碗布了吧,猫头鹰,还有这块地毯,这上面已经全是洞了。”猫头鹰则从上面愤怒地叫着说:“当然要!这只是一个怎样正确地布置家具的问题,而且,那不是一块洗碗布,那是我的披肩!”小豆则不时地跟着绳子跳进了那座破烂的老房子里,又和另一件屋里的东西一起被绳子拖出来,这让袋鼠妈妈很慌张,因为她总是不知道应该去哪里照看小豆,于是她只好找猫头鹰出气,说他的房子真是一个丢脸的房子,到处都发霉了,到处都是脏兮兮的,现在房子被砸坏了,倒砸坏得真是时候。你看,地板上居然长出来了一束可怕的羊肚菌!听她这么说,猫头鹰也朝下看了一眼,他自己也很吃惊,因为他不知道那是个什么东西,但是他马上发出了一阵短短的讥讽的笑声,解释说那不是什么羊肚菌,而是他的海绵,如果有人在看见一
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架