诶朊趴谥挥屑覆铰罚⑶艺谀切┤说谋澈螅偌由习敫鑫葑佣急荒切┤说纳碛罢诤诹耍耘撂鼗竦昧艘桓鎏优艿幕帷
他蹑手蹑脚地向外走,那一双只穿了袜子的脚没有在石头地上发出声响。这时屋里的人又开始讲话了,但他什么也没有听见。只能感到自己的心脏在激烈地“砰砰”跳动。来到外面,他赶紧吸了几口气,才猛地感到额头上已经出了汗,然后就弯下腰去,穿上了鞋子。
两只手毫不客气地从后边将帕特抱住,拽着他退回屋里去。他踢着双脚,奋力扭着身子,想要争脱,但脑袋的一侧挨了一击,差点被打昏过去。帕特没有讲话,捉拿帕特的人也没有吭声。
“看我逮住个啥!”把帕特带进来的那个人说着,就站在门道上大笑起来。
这个声音很熟悉,帕特抬头观看,认出了说话的人。他就是珍妮的哥々。珍妮的哥々一发现帕特的目光,就突然停住了笑声。“噢,原来是你呀!”他以一种轻蔑的口气说着,转身走了出去,砰地一声关上房门。
除了领头的大汉以外,房子里没有旁人。楼上先传来一串杂乱的脚步声,接着又是一阵争吵,一个人在大声地抗议。
这位大汉懒洋々地转过身来,眼睛朝下看着帕特,脸皮皱着,好像挂着一丝微笑,嘴里露出来几棵断牙。“哦,你是谁呀?”他以一种兔死狐悲的语调嗡声嗡气地问。帕特没有回答,这个大汉便向他肋骨上踢了一脚,虽然没有真使劲,但还是很疼。后来他开始抠鼻子,但是眼睛仍然在盯着帕特。
旁边屋子里的嘈杂声使大汉转过脸去,侧门咣当一声打开,帕特的姐姐撞了进来。
“您就不能管々他们,”她上气不接下气地说,“他们见东西就砸。我不知道他们在找什么,但不管是找啥也用不着捣毁我们的家呀!求々您别让他们砸了。”
“可以,”大汉沙哑着嗓子小声地说。这个人好像是在演戏,言谈举止不断地变化,所以根本不可能判断他的态度是否真诚。但在他捉摸不定的xing格之中,人们只能感到一种贯彻始终的基本特点,这就是野蛮,十足的,非人xing的野蛮。“过来。”他对帕特的姐々说,声音更沙哑了。
帕特的姐々向前迈了一步,又把身上裹着的大衣拽紧一点。她还没有看见帕特,帕特虽然也没有呼唤她,但一直在设法截住她的目光。可是,她的眼睛仿佛被另一个人所迷惑,从她脸上突然出现的jing惕表情来看,大汉的态度又有了变化。
“你想干什么?”她心神不定地说。
“你这姑娘长得挺不错嘛,”这位大汉说,“让我们再多看々你吧。”他猛地伸出手去,一把抓住莫利的大衣衣襟。莫利张开嘴想要呼叫,但还没有发出声,她的脸就被那个男人硬拉到自己的脸上强行接吻。突然,这位大汉的脑袋往后一甩,“婊子!”他咒骂起来,“你这个小婊子!”他的嘴上出现了三个小血滴,很显然,这是帕特的姐々咬的。
莫利趁他向后扬头,双手放松的时刻,从他的嵌制下挣脱出来。但是,他的手仍然拽着莫利的大衣衣襟和衣襟下面的睡衣,扣子被绷开,睡衣由上到下从正面被撕成了两半。
帕特跳将起来去抓这个男人的手,紧々地把它抱住。但是大汉毫不在乎,只是厌烦地把手一甩,咕咚一声将帕特甩到墙壁上。帕特没有退缩,又跑上来,这一次大汉好像注意到了有人在打挠他,“少管闲事,你这个小杂种!”他说着,用手背反扇了帕特一记耳光。
帕特被打扒到地上。他跪着,两个胳膊肘支撑着地面,嘴里吐着血。他的嘴唇很快肿胀起来,脑袋瓜子嗡々作响。他想立起,但是双腿好像已经没有了力气;接着他又听到撕破衣服的声音和一阵压抑的喘息。帕特吃力地抬起了头。
莫利正背靠着墙站在那里,手臂悬在两侧抖动着。她的睡衣己经撕成两片,被掀在两旁。莫利的脸上是一种奇怪的呆若木鸡似的神情,她既不挪动也不言语。那个男人也是一声不吭地伫立着,好像在莫利赤条々的身子面前感到窘迫而不知所措一样,这少女的**显露出某种质朴的诱人魅力并强烈地闪现着一种稍纵即逝的健康美。
那个男人突然大笑起来。“好啦,好啦,”他说,“我想要多看々你,这不是吗?现在已经看过了,滚蛋吧……”
这时,莫利才失去了镇定,羞怯所引起的深sè的红cháo开始在脖子上出现,并蔓延到了全身。她的脸在抽搐,脸皮好像快要破裂一样。她用破碎的衣服裹住自己,缓慢地走出了房间,面颊上默々地滚动着泪珠。
帕特闭上了双眼,又一次瘫倒在地板上,深深地陷入痛苦之中。一想到莫利周身的羞红,他自己混身上下也在火辣辣地烧灼。所有其他的感觉:被打伤的疼痛,对这些不速之客所造成的气氛的厌恶感,甚至包括一直存在的想与珍妮相会的念头,全都消失到了九霄云外,只剩下一肚子替姐姐忍受的羞辱。
帕特听到室内出现了脚步声,一个鼻音很重的人在讲话,“头々,我们在楼上没有找到什么东面,真的没有。”
“咱们来的时候太匆忙了,”领头的回答,“我饿了,看々这块儿有什么吃的东西没有,也可以为你们几个人都找点来。”
脚步声又消失了。一只皮靴踢了踢帕特的腰,帕特没有抬头。“过来,”那个可憎的声音在说,“站起来!”
帕特忍着疼痛,吃力地直起腿。“坐到那把椅子里去,”那个人向他命令道。
这位大汉在屋子里踱了两个来回,最后站在帕特面前,眼睛里闪着凶光,开始连珠炮似地向他提问题,帕特简直都来不及回答:在这所房子里开过什么政治会议?邻居里有谁是他哥々的好友?家里还有谁也参加了组织?每隔多久他们会收到外面寄给他哥々的信?以及他哥々都在哪些天夜晚回来睡觉?
在这些问题当中还掺杂着不少的人名和地名,大汉在说到他们时偶尔也放慢速度,好像他知道帕特一定会熟悉这些名字一样。帕特透过他那肿胀的嘴唇咕咕噜噜地回答着一些含混不清,模棱两可的话,同时意识到这种审问的目的并不是要了解所问的问题,而是要引诱他说出一些话,引诱他承认某些事情,而这些话和这些事情会在他自己不知不觉的时候被用来反对他自己的人民。(瞧,在帕特自身还没有充分意识到的情况下,他的感情已经与哥々的事业联系到了一起。)
提问突然结束,大汉没有等到对最后一个问题的回答就走开了。帕特还待在原来的地方,瘫倒在椅子里,陷入了苦楚心酸的恍惚之中。那扑通扑通的脉搏声和大挂钟缓慢响亮的嘀嗒声使他有点昏々yu睡了,他脸上的肿伤和滚烫抽搐的嘴唇在隐々作痛,那疼痛好像并不在他身上,离他很远很远。
正文 08第一课(3)
他抬起头来,看々挂钟,感到有点吃惊,时间才刚々十一点,从他打算出门的时候算起还不到一个小时。温习一下这一小时内所发生的事情,就好像是在回顾多年前的往事一样。他似乎又长大了许多,发现过去支配自己行动的思想和感情多少还没有从童年的习xing中摆脱出来。
这会儿,那些人都到楼下来了,屋子里一片嘈杂和混乱,高声大气的谈笑,大皮靴沉重地踏着石头地板,抽屉被一个々拉开……他们仔细地搜查着碗柜,眼睛使劲地瞅着挂钟盒子的内部,拣起旧鞋子来摇晃摇晃,不管是能藏东西或是不能藏东西的地方都要去翻一翻,同时还开着下流的玩笑,相互间亲密得就像是一家人。他们在房间里走过来走过去,嘴里吱吱嘎嘎地吃着东西,面包屑喷了一地。
那些手执武器、腰扎皮带的陌生人掠去了他们家里贮藏的食物。面对着这种新的bao行,帕特出于无奈而强压在心头的怒火几乎快要爆发出来。但是墙壁上的挂钟不断地使他想起了珍妮,他猜着,珍妮一定还在又气又急地等着自己呢。如果马上从房子里逃出去与她会面,可能还不算太晚,不管怎么样,仍然还有一次机会,只要他俩能在剩余的这段时间内相见,他们之间新出现的障碍就会奇迹般地消失掉。
一想到自己可能会再次被人驱赶回来遭受污辱和拷打,他的四肢不由地颤抖起来。这天夜里他所蒙受的痛苦和羞耻已经实在太多了。他似乎感觉到那只巨大的手掌又在狠命地捶打自己的嘴巴,又一次看见了那幅野蛮的面孔和那种极端凶恶、极端好sè的表情。这使他的勇气大跌,但是他身上还保存着一股顽强的力量,不知不觉地,他屏住了呼吸,握紧了拳头,强迫着自己从椅子上站起来,向洗碗间走去。
没有人注意他从门口溜了出去,也没有人在外面阻拦他。他闪在当街房屋和矮小树障的yin影里一直走到小巷上,然后就撒腿跑了起来。
深夜的空气是多么清新、多么ziyou啊!现在他又有了力气,心中充满着欢喜,听着双脚有节奏的跑步声,他简直要心花怒放了。稍过片刻他们就要相会到一起,噩梦将会云消雾散,一切的一切将会旧景重现的。
他们相会的地点是一个小园丘,那上面长着棵苍老的橡树。帕特匆々钻过小树障的空隙,满以为一眼就会看见珍妮立在那里的侧面黑影,但是面前出现的却是一片异乎寻常的空荡景象;他惊呆了,不是因为失望,而是因为意外。帕特壮着胆子尽量响地打着口哨,呼唤着她的名字,寻了一圈才最后相信珍妮确实已经走了。帕特一头扑倒在地上哭泣起来。
他身下的青草是那样的柔软,夜间的空气是那样的凉爽,连他受伤的肌肉也不那么疼痛了。好长一段时间,他默々地流着眼泪,泪水像两条笔直的小溪从面颊上淌下来。他哭泣着,因为失意和惆怅,因为遭受了这样多的屈辱,因为他已经领悟了自己所犯的错误,当然还因为其他的一些缘故。他好像失去了什么,同时感到身上有一根莫名其妙的神经在不断地暗々刺痛着自己。
当他抬起头来的时候,月亮已经很高了。风已经停息,地面上腾起一层烟雾,从邻近的田地里传来了牲畜恬静的喘息声。帕特感到混身上下懒洋洋地有了几分倦意。他又想到了自己的姐々,但这一次并没有因为想到她被凌辱而感到痛苦,脑子里却浮现出她的一幅没有脑袋的**像,一个抽象的女xing身躯,赤条条的,简直不像人样。他发现自己这样想很不安,但他既不是出于什么yu望,也不是出于什么罪恶的企图。
不大一会儿,帕特开始向家里走去。快靠近房子的时候,他听到几声狗叫和一阵窃窃私语,那些人正在离开那里,随后又听见一片有节奏的沙々声,这是他们抄近道上公路时踩踏田间麦苗发出的声响,刚々长出的庄稼被他们一路蹚平。
帕特不但担心家里吵他不该出去,而且还害怕他们看见自己伤肿的面孔来问长问短,但这些都没有发生。妈々正在屋里泡茶,见他进来,就随手递给了他一杯。厨房里乱七八糟,碗柜和抽屉都敞开着,里面的东西被扔了一地。爸々挂着一幅顽强、愠怒的面容正一边端着茶盅呷茶一边对着陶制的烟斗喷吐烟雾,姐姐正坐在已经熄灭的炉火旁,身子萎缩在椅子里,红肿的眼睛直楞々地凝视着前方。平常这一家人就不大爱讲话,现在屋子里更为沉静;他们三个都遭受了极大的凌辱,谁也找不出恰当的话来表达内心的感受。(每人所受的凌辱各不相同,或是失去了人格,或是失去了家尊,或是失去了端庄。)
还是帕特首先打破了令人窒息的沉默,“给我们切下一条面包来吧,妈々,”他说,“我饿啦。”
妈妈惨々地一笑,指了指食柜,那里原来满々地撂着供一个礼拜食用的新烤制的面包,而现在却一个也不见了。“他们吃不了的也都拿走了,”她说,“只要是他们那双血迹斑斑的脏手所能抓到的东西都要拿……不光是吃的,莫利放在桌子上的胸针也不翼而飞了。”
帕特的脑子里突然出现了一个令人忧虑的问题,“他们没有发现鲍博的什么东西吧?是吗?”他急切地问。
“没有。谢天谢地,什么东西也没有发现。”
大家又一次陷入沉思。外面传来一支猫头鹰呜々的叫声,看门狗抖动一下锁链,轻轻地叫了几声,一会儿又平息下去,黑夜随之再