《吸血侠达伦·山传奇Ⅰ》

下载本书

添加书签

吸血侠达伦·山传奇Ⅰ- 第33部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
第二十二章

后来,我跌跌绊绊地走下楼梯——我的平衡感仍很不可靠,但好了一些。我们回到车厢旁,在一节车厢的阴影里休息。

“你救了我的命。”我轻声说。

“没什么,”萨姆说,“你也会这么帮我的。”

“也许吧,”我说,“可是我没有被逼到那个地步。我没必要动脑筋,做出很酷的行动。你救了我,萨姆,我欠你一条命。”

“你留着吧,”他笑道,“我要它有什么用?”

“说真的,萨姆。我欠你很多。你想要什么或是需要什么,就只管说,我会上天入地给你找到。”

“你是说真的?”

“向上帝保证。”我发誓说。

“有一件事。”他说。

“说吧。”

“我想参加怪物马戏团。”

“萨姆……”我支吾起来。

“你问我想要什么,我就告诉你了。”他回答。

“没那么简单。”我反驳道。

“是不简单。”他说,“但你可以跟马戏团老板谈谈,替我说说好话。帮个忙吧,达伦。你刚才说的是真心话吗?”

“好吧,”我叹了口气,“我去问问高先生。”

“什么时候?”

“今天,”我保证道,“一回去就问。”

“太好了!”萨姆高兴得一挥拳。

“可是如果他说不行,这事就算了,好吗?”我警告他,“我会尽力的,但是如果高先生说不行,那就是不行。”

“好,”萨姆说,“我能接受。”

“也许我也能找到一份工作。”我身后有人说道。

我迅疾转身,看到R。V。站在那里,脸上带着古怪的笑容。

“你怎么这样鬼鬼祟祟的,”我不悦地说,“吓了我一跳。”

“抱歉,伙计。”R。V。说,可他看上去并不很抱歉。

“你在这儿做什么?”萨姆问。

“我想找达伦,”R。V。说,“我还没谢谢他给我戏票呢。”

“没关系。”我说,“对不起,散场时我没有来找你们,因为有别的事情。”

“没事儿,”R。V。说着,在我身边的铁轨上坐下来,“我能理解。那么多人的演出,肯定有一大堆事要做,是吧?我打赌你忙得团团转,是吧,伙计?”

“可不是。”我说。

R。V。朝我们俩一笑。他的笑容里有种东西让我感到不安,这不是亲切的笑容。

“告诉我,”R。V。说,“狼人现在怎么样?”

“他很好。”我说。

“他一直被铁链子拴着,是不是?”R。V。问道。

“没有。”我说,想起了埃弗拉的警告。

“没有吗?”R。V。故作惊奇地说,“像他那样凶残危险的野兽,竟没有锁起来?”

“他实际上并不危险,”我说,“那是演戏。其实他很温顺。”我看到萨姆瞪着我,他知道狼人有多凶,不明白我为什么撒谎。

“告诉我,伙计,那种家伙吃什么?”R。V。问道。

“肉片、猪骨头、香肠。”我勉强笑道,“普通的东西,都是店里买的。”

“是吗?那蜘蛛咬死的山羊呢?给谁吃了?”

“我不知道。”

“埃弗拉说那只山羊是你们俩从本地农民那里买来的。价钱贵吗?”

“不怎么贵,”我说,“它是只病羊,所以——”

我顿住了,埃弗拉对R。V。说羊是从屠夫手里买的,不是农民。

“我做了一点调查,伙计。”R。V。温和地说,“我们营地中的其他人都忙着准备撤离,但我却四处走动,清点牛羊,向人打听,挖掘地里的骨头。

“最近有动物失踪,”R。V。继续说道,“农民们没怎么注意——他们不在意少掉一两头牲口。但我很感兴趣。你认为会是谁干的,伙计?”

我没有回答。

“另外,”他说,“我沿着你们宿营的那条河边散步,你猜我在下游发现了什么?好些小骨头和皮肉碎屑。你认为它们是哪儿来的,达伦?”

“我不知道。”我说,然后我站了起来。“我该走了,要回马戏团去,还有活要干呢。”

“不耽误你的时间。”R。V。微笑道。

“你们什么时候拔营?”我问。“在你走之前,我可能会过去跟你说再见。”

“谢谢你。”R。V。说,“不过别担心,我短期内不会走。”

我皱起眉头。“我以为你说你们要撤离。”

“NOP要撤离,”他说,“实际上他们已经撤走了,昨天晚上拔的营。”他冷冷地一笑。“可是我还要待一段时间。有几件事想查一查。”

“噢,”我心里大声地诅咒着,表面却装作很高兴,“好消息呀。这样仍然可以看到你。”

“对,没错,”R。V。说,“你会看到我的,伙计。这一点可以肯定。你会经常看到我的。”

我局促地笑了一下。

“再见吧。”我说。

“再见。”R。V。回答。

“等一等,”萨姆喊道,“我跟你一起去。”

“不用了,”我说,“你明天来吧。明天我会告诉你高先生的答复。再见。”

没等他们俩再说别的,我就走掉了。

R。V。对动物失踪的兴趣让我感到担心,但朝营地走的路上,我开始放松下来。不管怎么说,他只是一个胡子拉碴的、无害的人,而我们怪物马戏团都是本领高强的异人。他怎么会伤害我们呢?

第二十三章

我本想一回去就向高先生汇报R。V。的事,可是在我朝他的大篷车走去时,祖丝佳——那位会长出不可思议的胡须的女士抓住了我的胳膊,用手势表示要我跟她走。

她把我带到她的帐篷里。它装饰得比其他大多数帐篷和大篷车都要华丽。壁上挂满了镜子和图画。有很大的衣柜和梳妆台,还有一张特大的四柱床。

祖丝佳用她那奇特的海豹般的声音说了些什么,然后让我站在屋子中央,示意我不要动。她拿出皮尺,量了量我的身材。

量完之后,她努着嘴想了几秒钟,然后打了个响指,快步走到一只衣柜跟前。她在里面翻了一阵子,找出一条裤子。在另外两只衣柜里找出了一件衬衫、一件外套,又在一个大箱子里找到了一双鞋子。她让我自己从梳妆台的一个抽屉里挑选背心、短裤和袜子。

我走到一扇丝绸屏风后面去更衣。埃弗拉一定跟她讲了我想找身新衣服。幸亏他这么做,因为我可能老是忘记。

我走出来后,祖丝佳一看就拍手,立刻把我推到镜子前面。衣服非常合身,而且想不到,我看上去帅极了!衬衫是浅绿色的,裤子是深紫色的,夹克是金色和蓝色相间的。祖丝佳又找出一段长长的红绸,扎在我的腰间,这样就齐了:我看上去活像一个海盗!

“非常好!”我说,“只是,”我指着我的脚,“鞋子有一点紧。”

祖丝佳把那双鞋拿了回去,重新找了一双。这一双比刚才那双软,鞋尖朝上翘着,像水手辛伯达①『注:辛伯达《一千零一夜》中的航海家。』的鞋子。我一看就喜欢上了。

“谢谢你,祖丝佳。”我说。我正要离开时,她举起一只手,我站住了。她将一把椅子拖到一个较高的衣柜前,站上去,从柜顶搬下一个好大的圆盒子。她把盒子放在地上,打开来,抽出一顶棕色小帽,帽上插着一支羽毛,就像罗宾汉戴的那种帽子。

没等我戴上帽子,她又让我坐下来,拿起一把剪刀,给我理了个发。我太需要理发了。

新理的头发和帽子对我来说更是锦上添花。我再照镜子时,几乎都认不出自己了。

“哦,祖丝佳,”我说,“我……我……”我不知道说什么好,就张开手臂抱住了她,用湿乎乎的嘴唇热烈地亲了她一下。放开后我自己觉得有点不好意思,庆幸周围没有其他朋友。但祖丝佳开心地笑了。

我跑去让埃弗拉看我的新打扮。他觉得衣服很漂亮,但发誓说他没有叫祖丝佳帮我找衣服。他说大概是她看烦了我那副邋遢相,也可能是暮先生叫她替我拾掇拾掇的,也可能是因为她爱我。

“才不是呢!”我喊道。

“祖丝佳爱达伦,祖丝佳爱达伦。”他唱了起来。

“闭嘴,你这黏糊糊的烂蛇。”我冲他吼道。

他笑了,一点也没生气。

“达伦和祖丝佳坐在树上,”他唱着,“亲—亲—亲嘴儿。恋爱啰,结婚啰,达伦推着小宝宝。”

我大吼一声,扑到他身上,把他按倒在地,一直到他求饶才放手。

我们闹完之后,埃弗拉回去照看他的蛇,我出去干活。因为要干两个人的活,我忙得一刻不歇。我忙忙碌碌,再加穿上新衣服的兴奋,我忘记了R。V。,忘记了把这位环保战士要调查失踪动物的事告诉高先生。

要不是我这么粗心大意,也许结局会不一样,也许我们在这里的逗留不会以血和泪而告终。

第二十四章

夜幕降临的时候,我已精疲力竭。埃弗拉警告过我今晚不要睡在他的帐篷里,因为病毒的关系,他的蛇脾气很坏,可能会咬人。我走进暮先生的帐篷,在八脚夫人的笼子旁边打了地铺。我躺下不到两分钟就睡着了。

过了不知多少时间,在我做梦的时候,什么东西卡住了我的喉咙,让我感到恶心。我咳嗽两声,醒了过来。

一个黑影俯在我身前,把一只小瓶子举在我嘴边,企图灌给我什么液体。我第一个恐怖而奇怪的念头是:“小先生!”

我咬断了瓶口,割破了我的嘴唇,大部分液体都洒掉了。那人诅咒了一声,捏住我的下巴,撬开我的牙关,想把剩余的液体倒进我的嘴里,但被我吐了出来。

那人又诅咒了一声,松开手,颓然坐下。我的心跳得慢了一点,我看出他不是小先生。是暮先生。

“你想干什么?”我生气地叫道,气得连嘴唇被割伤的疼痛都忘了。

他给我看了看那只被咬破的小瓶子……是他储存人血的瓶子。

“你想灌我人血?”我惊骇地问。

“你必须喝。”暮先生说,“你憔悴了,达伦。照这样下去,你不出一个星期就会死掉。如果你没有勇气喝,那就必须灌给你。”

我狂怒地瞪着他。他有些不自在,移开了目光。

“我是想帮你。”他说。

“如果你再这么做,”我缓缓地说,“我会杀了你。我会等到天亮。然后轻轻走进来,把你的脑袋砍掉。”

他看出我是当真的,因为他沮丧地点了点头。

“再也不了。”他妥协了,“我知道不会成功,但我必须试一试。只要你咽下去一点,就可以多支撑一段时间,而且你尝过滋味之后,也许就不会那么怕喝了。”

“我永远不要尝!”我大声喊道,“我不要喝人血。就是死了我也不在乎。我不喝人血。”

“很好,”他叹了口气,“我已经尽力了。如果你坚持要犯傻,那是你自己的事。”

“我不是犯傻……我是有人性。”我喊道。

“可你不是人。”他轻声说。

“我知道,”我回答道,“但我想当人。我想跟萨姆一样,想有一个家和正常的朋友,想按正常的速度长大。我不想一辈子吸血,以人血为食,害怕阳光,被人追杀。”

“太遗憾了,”暮先生说,“这就是你的命运。”

“我恨你。”我咆哮道。

“太遗憾了,”他又说,“你和我拴在了一起。如果这对你是个补偿的话,”他又说,“我可以告诉你,我也不太喜欢你。把你变成半吸血鬼是我犯过的最大的错误。”

“那为什么不放了我?”我哭喊道。

“我不能,”他说,“要是能的话我会放的。当然,你随时可以离开。”

我怀疑地瞪着他。“真的?”我问。

“真的,”他说,“我不介意。事实上,我宁愿你走掉。这样我就不用对你负责了。不用看着你死去。”

我缓缓地摇了摇头。“我一点儿都不理解你。”我说。

他几乎是温柔地笑了。“我也不理解你。”他说。

我们笑了一会儿,一切又恢复了正常。我不喜欢暮先生做的事情,但能理解他为什么这么做。你实在无法憎恨为你好的人。

我对他讲了我白天做的事情,讲了和萨姆去火车站,萨姆怎样救了我的命,还告诉他我几乎成了萨姆的盟兄弟。

“幸好你及时停止了。”暮先生说。

“要是我没有会怎么样?”我问。

“你的血会污染他的血。他会喜欢生肉,会在肉店前面逗留,盯着窗户里看。他会长得比一般人稍微慢一点。变化不太大,但也足够了。”

“足够什么?”我问。

“使他发疯。”暮先生说,“他不明白发生了什么。他会以为自己变得邪恶了。不知道为什么他的生活变了样。过不了十年他就会疯掉的。”

想到我差一点毁了萨姆的一生,我不禁打了个寒战。这就是我必须跟暮先生待在一起的原因,我要学习做半吸血鬼的一切知识。

“你觉得萨姆怎么样?”我问。

“我没见过他几次,”暮先生说,“他一般是白天来。不过他看上去不错,非常聪明。”

“他帮我和埃弗拉干活。”我说。

“我知道。”

“他很能干。”

“我也听说了。”

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架