“谢谢,给我杯牛奶就好。请您继续说吧。”
“要知道,我可是个体恤百姓的人啊。所以工地用的人都是些苦役犯,我可舍不得让我那些善良的子民去做那种体力活。而卡卢斯。柯洛尔这个混蛋正是一个该死的苦役犯。他本来是应该被判死刑的,可是我一向胸怀宽大,就给了这混蛋一条生路。却没想到这头该死的猪居然煽动了矿地里的那些苦役犯,和他一起造了反。”唐·德洛愤怒的骂了句,才恢复了优雅的神态:“哦,对不起,尊贵的小姐,我因为愤怒失礼了”。
此时侍从送来了牛奶和红酒,雪糕接过牛奶:“没关系,您继续吧。”
“要知道,这些苦役犯都是身强力壮,不少都是杀过人的垃圾,而那卡卢斯。柯洛尔更是非常厉害,狡猾的像沙漠里的狐狸,强壮的如同来自地狱的恶魔。我勇猛的卫队们为了保护城中百姓的安危,也不好出城除害,所以只有聘请一些厉害的冒险者帮忙。可是一些贫民冒险者也十分不可靠,今日见到您……尊贵的魔法师,拥有着依莎贝儿这么高贵姓氏的小姐,我才知道,您是一定能帮助我的,您简直是上帝派来的天使。”唐·德洛恭敬的说道。
“是这样吗……我想我已经明白了!谢谢您的夸奖,我现在去看看吧!先告辞了,德洛先生。”雪糕神秘的微笑着,站起身来,以优雅的仪态向唐·德洛告辞。
“哦,您不先休息下么?我已经为您准备好了客房。”
“不用了,我想先去看看情形,谢谢您的款待,再会。”
“哦!期待着您的好消息。”
呼,总算把任务接下了。我松了口气,刚才的气氛实在让我很郁闷。觉得雪糕忽然之间和我好远好远,我几乎就是感觉到,她是一个贵族的小姐,而我只是她的随从。
雪糕出了领主府后,却没有立即动身出城去矿地,而是似乎在思考什么,开始满世界逛起街来。可恨我虽然着急,也因为答应了老人绝对不做出干涉雪糕行为的事情,只能在一面干瞪眼。
跟在雪糕后面走着,我发现这个城堡里没有像别的城镇里有可以买装备药品的地方,而是完全按照一个正常的城镇来的。而且在那些坚固而高大的房屋的背后,还有着一些只住在棚屋里的穷人,实在是仿真仿的太高了一点。
看到那些穷人我这才知道,这些坚固而高大的房屋都里住着贵族或财主。贫民百姓只有修筑的“荣幸”,他们的居所散布在阴暗的街区,是许许多多的棚屋乱七八糟,勉强能遮蔽风雨。居民区前方伫立着唐·德洛的大理石雕像,举着长剑,姿势威武,骑着高头大马,说不清是保护还是监视着那些衣衫褴褛的贫民。
“好了,我基本上明白这是什么样的任务了,我们去矿地吧!”雪糕再次露出神秘的微笑,说道。
呼,总算完了。我对这样的任务情节是从来不管的,反正任务不都是打怪,然后得到奖励么?反正我在乎的都只是任务的奖励和任务过程能到达的练级点,而从来不会管这个任务是什么样的剧情。
在城门口士兵恭谨的眼神中我们出了城,往矿地而去。
第三十八章 任务失败?
更新时间:2004…11…29 15:41:00 字数:3981
(本来本文写出来的用意,是想让我的读者在以后游戏的时候,在想恶意PK别人的时候,想想我的话。不要做出老伤害别人,把自己的快乐建立在别人的痛苦之上的事情,不要做惹人骂的人,而是做一个让人尊敬的人。看来似乎不仅没做到,可惜,可悲,也隐隐为自己的行为感到一阵可笑。看来不少读者都觉得把自己的快乐建立在他人的痛苦之上是正确的事情,看来不少人都认为抢劫和欺负新人是正确的事情,看来不少读者都是愿意选择被人骂而不是愿意被人尊敬,很是悲哀。是以决意快速将本文完成,不在为这个伤脑筋了,文以栽道的事情,不好做啊……)
矿地在一个山谷中,破烂的土石围墙上插着一束战旗。旗帜上写着一个很大很有气势的英文单词,我开启了翻译功能,英文单词变成了两个字——
自由。
不知道为什么,看到这两个字的时候,我心头一震,不知道是什么感觉。
走进围墙,大门口有着两个虽然衣杉破烂,但是精神抖擞的守卫。
我握紧手中的剑,吞下口唾沫。呼……准备战斗了。
雪糕却一点战斗的状态都没做出,径直走了上去。
我心中忐忑不安,可是又不敢贸然出手,导致雪糕任务失败。
见鬼,雪糕到底想做什么?
守卫见到雪糕,竖起长枪,摆出战斗的姿态。他们的武器与其说是长枪,不如说是一把棒着铁块的木棍。
“什么人!哦,是位小姐啊!这位小姐,这里不是你应该来的地方。”
雪糕嫣然一笑:“我想见你们的头,劳烦通报一下。”
守卫见雪糕毫无敌意,商议了一下,然后说道:“好的,您请等等,”说完,其中一个往里去了。
我大喜,看来雪糕是想先调走一个,然后将另一个击杀,以免惊动对方。毕竟我们只有两个人,要把这些盗贼全部杀掉,还是很麻烦的。
我握住武器,准备冲上前将那剩下的一个守卫击杀当场。我杀意刚刚显出,雪糕却诧异的密我道:“你在做什么啊?快把武器收起来。”
我不明雪糕的意思,却也不好违背,只好依她的话做了,却不住的考虑雪糕到底在想什么。
这一犹豫,对方已经出来了几个人。
“我们头儿请你们进去。”正是刚才那个进去的守卫,他带着疑惑的目光望向我们,显然是想不通自己首领的用意。
“谢谢。”雪糕点了点头,信步朝里走去。
啊,我明白了!雪糕是想深入敌穴,将首脑一击而杀。眼前这些人的斗志都高的很,只有直接杀了他们的首领,才能安全的完成这个任务。
进入里间,到处都是破烂不堪的房屋,领路的人将我们带到一间仅仅是相对来说比较完整的屋子前,示意我们进去:“首领就在里面,请进。”
进门后,一个魁梧的大汉正站在一张桌子前,看桌子上的地形图。此人长像极为英武不凡,约有25,6左右的样子,虽然身上穿的是破烂的布衣,却给人一种沙场上的铁甲将军一般的感觉。见我与雪糕进来,客气的说道:“远道而来的冒险者啊!不知道你有什么事情?”
雪糕欠身行了个礼:“我是受聘于你们的领主而来的冒险者……”
话还没说完,周围的盗贼们一下子就喧哗起来了,刷刷刷的扬起了武器。我也惊惶的抽出憎恨之剑,战况一触即发。
为什么,为什么雪糕要说实话?这,这……这下该怎么办?
可是相对其他盗贼的喧哗,他们的首领——卡卢斯。柯洛尔却显得相当的冷静,笑道:“哦,美丽的小姐,不知道您是怎么打算的呢?”
雪糕笑了笑:“我想问一问您与领主先生之间的恩怨,我想给你们调解下。”
卡卢斯。柯洛尔忽然大笑起来了:“美丽的小姐,我想你太天真了!唐是不会放过我的,就如同我是绝对不会放过他一样!”卡卢斯。柯洛尔这么说的时候,眼中掠过一丝泪光。
雪糕恬静的笑了笑:“能说说你们之间的恩怨么?”
卡卢斯。柯洛尔陡然止住狂笑,注视着雪糕。他的神情非常可怕,让我都感到一阵心悸。居然有这么强烈气势的NPC,简直……简直不像是NPC了……这到底是怎么一个鬼任务啊!!
卡卢斯。柯洛尔与雪糕对视良久,眼中忽然闪过几缕温柔,平和的说道:“请坐。”
众人坐定,卡卢斯。柯洛尔向旁边的盗贼挥挥手:“你们去做你们的事情。”
“是。”众盗贼渐渐离去,房中只剩下我,雪糕,还有这个可怕的盗贼首领——卡卢斯。柯洛尔。
“我的父亲本来也是贵族。”卡卢斯。柯洛尔开始讲述他的故事:“因为为人刚直,得罪了国王,被贬为了凯帝·德洛,也就是唐·德洛的父亲,的农奴。所以我一出生,就是唐·德洛的农奴。自小,他就……”卡卢斯。柯洛尔说到这里,皱了皱眉,转口道:“也没什么,反正我就这么长大了。在我小时侯,我就遇到了艾玛……”
卡卢斯。柯洛尔说出艾玛这个名字的时候,眼中满是温柔之色。
他继续说道:“可是,就在我与艾玛要成亲的时候,唐·德洛这头好色无耻的猪,却要求对艾玛行使*!!!”说到这里时,卡卢斯。柯洛尔须发皆张,愤怒的目眦欲裂。
“啊……”雪糕惊呼了一声,声音中满是怜惜。
*?那是什么东西?
雪糕见我满脸不解的样子,猜到我是不明白什么是*,密我道:“*是以前西方贵族的一个无耻而野蛮的陋习,就是属下女农奴在结婚的时候,贵族有权得到女农奴的第一次。”雪糕的声音里满是愤怒,还带着几分羞涩。
哦……这样啊……我有些同情的望向卡卢斯。柯洛尔。
“艾玛是甘受辱,约定与我一起逃走……”卡卢斯。柯洛尔沉浸在回忆中。
我却猜到了,显然,是没有成功……
“可是……唐·德洛显然是猜到了我们的计划,最后,我被投入了苦役营。唐·德洛本意是想让我吃尽人间苦楚,却没想到……哼,这头该死的猪为了节约请工人的工钱,不租用平民做事,而用我们这些苦役犯来开矿。还为了增加我们的人手,冤枉了了无数的好人……哈哈哈,终于被我联络了大家,一举杀掉了所有的监工。可是……可是等我获得了自由后回到了城中,却发现……却发现艾玛已经……艾玛……被那个禽兽……”卡卢斯。柯洛尔声音哽咽,说不下去了。
雪糕柔声道:“卡卢斯先生,别伤心了……”
卡卢斯。柯洛尔定了定神,良久才点点头:“小姐,你现在应该知道,我和唐·德洛,是不可能调解的了。”
“是啊……”
卡卢斯。柯洛尔站起身来,一脸豪气的说道:“小姐,你虽然受聘于唐·德洛,但是你是个好人。现在你可以安全的回到营外,我们绝对不会在这里围攻你和你的随从的!”
我心中大定,还好还好!只要不是围攻,还是有机会的。
雪糕却笑了:“卡卢斯。柯洛尔先生,你准备如何去应付唐·德洛呢?”
卡卢斯。柯洛尔大笑道:“唐·德洛的卫队不过是一群胆小的蛆虫罢了,除了装备比我们好点,哪里是我们的对手?等我们养足了精神,就会杀回去了!哈哈哈……”
雪糕笑道:“卡卢斯先生,你,有没有兴趣租用一个魔法师,来为你们战斗呢?”
“你……”卡卢斯。柯洛尔楞住了:“小姐,您,您在说什么?”
雪糕重复道:“卡卢斯先生,我是说,你有没有兴趣租用一个魔法师,来为你们战斗呢?”说这句话的时候,雪糕一脸的俏皮,说不尽的可爱。
可是我一下子蒙了!见鬼,雪糕的老毛病又犯了!见鬼,善良也要有个限度啊!游戏的情节而已,犯得着同情他么?完成任务,得到强大的力量才是重要的啊!
我终于忍不住叫了出来:“雪糕,你疯了么!不要为了NPC的感情放弃任务啊!”
正在我说出这句话的时候,忽然周围闪起了一阵白光,等我回过神来时,我们已经回到了雪糕的小屋子中。
我呆住了。
完了……一定……一定是因为我说了话,因为我干涉了雪糕的行为,导致任务中途失败。
我……我该怎么办啊??
不过,不过这么下去,雪糕也是会因为无谓的同情心,导致任务失败吧……可是……
可是我心里中是有一种莫名的忐忑……
老人的声音响了起来:“冲动的年轻人啊!看来你违反和我的约定啊。”
果然……果然是因为我……
老人叹道:“善良而聪明的女孩啊!你做的很好!你掌握了仲裁者的意义所在。”
嗯?我呆住了。老人这是什么意思?
老人瞟了我一眼,继续对雪糕说道:“你怎么想到的呢?”
他到底在说什么?什么想到不想到的?
雪糕似乎并没任务中途退出而忧虑,笑道:“没什么啊,仲裁者的意思,就是判断对与错。对与错这东西,难以做出确切的判定,难以有个非常明显的界限。但是对与错这种事情,总是在人们的心里有个尺码的。唐·德洛的行为,是自
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架