《圣经旧约(中英对照)》

下载本书

添加书签

圣经旧约(中英对照)- 第256部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
The sons of Ezer; Bilhan; and Zavan; and Jakan。 The sons of Dishan; Uz; and Aran。
1:43以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面,有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah。
1:44比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
And when Bela was dead; Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead。
1:45约巴死了,毯螅地的人户珊接续他作王。
And when Jobab was dead; Husham of the land of the Temanites reigned in his stead。
1:46户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
And when Husham was dead; Hadad the son of Bedad; which smote Midian in the field of Moab; reigned in his stead: and the name of his city was Avith。
1:47哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
And when Hadad was dead; Samlah of Masrekah reigned in his stead。
1:48桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
And when Samlah was dead; Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead。
1:49扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。
And when Shaul was dead; Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead。
1:50巴勒哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
And when Baalhanan was dead; Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel; the daughter of Matred; the daughter of Mezahab。
1:51哈达死了,以东人的族长有亭纳族长,亚勒瓦族长,耶帖族长,
Hadad died also。 And the dukes of Edom were; duke Timnah; duke Aliah; duke Jetheth;
1:52亚何利巴玛族长,以拉族长,比嫩族长,
Duke Aholibamah; duke Elah; duke Pinon;
1:53基纳斯族长,毯螅族长,米比萨族长,
Duke Kenaz; duke Teman; duke Mibzar;
1:54玛基叠族长,以兰族长。这都是以东人的族长。
Duke Magdiel; duke Iram。 These are the dukes of Edom。


旧约  历代记上(1 Chronicles)  第 2 章 ( 本篇共有 29 章 ) 7上一章 下一章8 目录
2:1以色列的儿子是流便,西缅,利未,犹大,以萨迦,西布伦,
These are the sons of Israel; Reuben; Simeon; Levi; and Judah; Issachar; and Zebulun;
2:2但,约瑟,便雅悯,拿弗他利,迦得,亚设。
Dan; Joseph; and Benjamin; Naphtali; Gad; and Asher。
2:3犹大的儿子是珥,俄南,示拉,这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。
The sons of Judah; Er; and Onan; and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess。 And Er; the firstborn of Judah; was evil in the sight of the LORD; and he slew him。
2:4犹大的儿妇她玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。
And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah。 All the sons of Judah were five。
2:5法勒斯的儿子是希斯仑,哈母勒。
The sons of Pharez; Hezron; and Hamul。
2:6谢拉的儿子是心利,以探,希幔,甲各,大拉(大拉即达大),共五人。
And the sons of Zerah; Zimri; and Ethan; and Heman; and Calcol; and Dara: five of them in all。
2:7迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
And the sons of Carmi; Achar; the troubler of Israel; who transgressed in the thing accursed。
2:8以探的儿子是亚撒利雅。
And the sons of Ethan; Azariah。
2:9希斯仑所生的儿子是耶拉篾,兰,基路拜。
The sons also of Hezron; that were born unto him; Jerahmeel; and Ram; and Chelubai。
2:10兰生亚米拿达。亚米拿达生拿顺。拿顺作犹大人的首领。
And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; prince of the children of Judah;
2:11拿顺生撒门。撒门生波阿斯。
And Nahshon begat Salma; and Salma begat Boaz;
2:12波阿斯生俄备得。俄备得生耶西。
And Boaz begat Obed; and Obed begat Jesse;
2:13耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚(示米亚即沙玛,见撒母耳上十六章九节),
And Jesse begat his firstborn Eliab; and Abinadab the second; and Shimma the third;
2:14四子拿坦业,五子拉代,
Nethaneel the fourth; Raddai the fifth;
2:15六子阿鲜,七子大卫。
Ozem the sixth; David the seventh:
2:16他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛,约押,亚撒黑,共三人。
Whose sisters were Zeruiah; and Abigail。 And the sons of Zeruiah; Abishai; and Joab; and Asahel; three。
2:17亚比该生亚玛撒。亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite。
2:18希斯仑的儿子迦勒娶阿苏巴和耶略为妻,阿苏巴的儿子是耶设,朔吧,押墩。
And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife; and of Jerioth: her sons are these; Jesher; and Shobab; and Ardon。
2:19阿苏巴死了,迦勒又娶以法她,生了户珥。
And when Azubah was dead; Caleb took unto him Ephrath; which bare him Hur。
2:20户珥生乌利。乌利生比撒列。
And Hur begat Uri; and Uri begat Bezaleel。
2:21希斯仑正六十岁娶了基列父亲玛吉的女儿,与她同房。玛吉的女儿生了西割。
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead; whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub。
2:22西割生睚珥。睚珥在基列地有二十三个城邑。
And Segub begat Jair; who had three and twenty cities in the land of Gilead。
2:23后来基述人和亚兰人夺了睚珥的城邑,并基纳和其乡村,共六十个。这都是基列父亲玛吉之子的。
And he took Geshur; and Aram; with the towns of Jair; from them; with Kenath; and the towns thereof; even threescore cities。 All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead。
2:24希斯仑在迦勒以法他死后,他的妻亚比雅给他生了亚施户。亚施户是提哥亚的父亲。
And after that Hezron was dead in Calebephratah; then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa。
2:25希斯仑的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿,阿连,阿鲜,亚希雅。
And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were; Ram the firstborn; and Bunah; and Oren; and Ozem; and Ahijah。
2:26耶拉篾又娶一妻名叫亚她拉,是阿南的母亲。
Jerahmeel had also another wife; whose name was Atarah; she was the mother of Onam。
2:27耶拉篾长子兰的儿子是玛斯,雅悯,以结。
And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were; Maaz; and Jamin; and Eker。
2:28阿南的儿子是沙买,雅大。沙买的儿子是拿答,亚比述。
And the sons of Onam were; Shammai; and Jada。 And the sons of Shammai; Nadab; and Abishur。
2:29亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。
And the name of the wife of Abishur was Abihail; and she bare him Ahban; and Molid。
2:30拿答的儿子是西列,亚遍。西列死了没有儿子。
And the sons of Nadab; Seled; and Appaim: but Seled died without children。
2:31亚遍的儿子是以示。以示的儿子是示珊。示珊的儿子是亚来。
And the sons of Appaim; Ishi。 And the sons of Ishi; Sheshan。 And the children of Sheshan; Ahlai。
2:32沙买兄弟雅大的儿子是益帖,约拿单。益帖死了没有儿子。
And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether; and Jonathan: and Jether died without children。
2:33约拿单的儿子是比勒,撒萨。这都是耶拉篾的子孙。
And the sons of Jonathan; Peleth; and Zaza。 These were the sons of Jerahmeel。
2:34示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。
Now Sheshan had no sons; but daughters。 And Sheshan had a servant; an Egyptian; whose name was Jarha。
2:35示珊将女儿给了仆人耶哈为妻,给他生了亚太。
And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai。
2:36亚太生拿单。拿单生撒拔。
And Attai begat Nathan; and Nathan begat Zabad;
2:37撒拔生以弗拉。以弗拉生俄备得。
And Zabad begat Ephlal; and Ephlal begat Obed;
2:38俄备得生耶户。耶户生亚撒利雅。
And Obed begat Jehu; and Jehu begat Azariah;
2:39亚撒利雅生希利斯。希利斯生以利亚萨。
And Azariah begat Helez; and Helez begat Eleasah;
2:40以利亚萨生西斯买。西斯买生沙龙。
And Eleasah begat Sisamai; and Sisamai begat Shallum;
2:41沙龙生耶加米雅。耶加米雅生以利沙玛。
And Shallum begat Jekamiah; and Jekamiah begat Elishama。
2:42耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯仑之祖。
Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were; Mesha his firstborn; which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron。
2:43希伯仑的儿子是可拉,他普亚,利肯,示玛。
And the sons of Hebron; Korah; and Tappuah; and Rekem; and Shema。
2:44示玛生拉含,是约干之祖。利肯生沙买。
And Shema begat Raham; the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai。
2:45沙买的儿子是玛云。玛云是伯夙之祖。
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur。
2:46迦勒的妾以法生哈兰,摩撒,迦谢。哈兰生迦卸。
And Ephah; Caleb's concubine; bare Haran; and Moza; and Gazez: and Haran begat Gazez。
2:47雅代的儿子是利健,约坦,基珊,毗力,以法,沙亚弗。
And the sons of Jahdai; Regem; and Jotham; and Gesham; and Pelet; and Ephah; and Shaaph。
2:48迦勒的妾玛迦生示别,特哈拿,
Maachah; Caleb's concubine; bare Sheber; and Tirhanah。
2:49又生麦玛拿之祖沙亚弗,抹比拿和基比亚之祖示法。迦勒的女儿是押撒。
She bare also Shaaph the father of Madmannah; Sheva the father of Machbenah; and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsa。
2:50迦勒的子孙就是以法她的长子,户珥的儿子,记在下面,基列耶琳之祖朔巴,
These were the sons of Caleb the son of Hur; the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim;
2:51伯利恒之祖萨玛,伯迦得之祖哈勒。
Salma the father of Bethlehem; Hareph the father of Bethgader。
2:52基列耶琳之祖朔巴的子孙是哈罗以和一半米努哈人(米努哈人即玛拿哈人)。
And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh; and half of the Manahethites。
2:53基列耶琳的诸族是以帖人,布特人,舒玛人,密来人,又从这些族中生出琐拉人和以实陶人来。
And the families of Kirjathjearim; the Ithrites; and the Puhites; and the Shum
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架