《圣光日引(中英对照txt版)》

下载本书

添加书签

圣光日引(中英对照txt版)- 第97部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
九月十四日  早课 
  惟有我,是安慰你们的(赛51:12)。   愿颂赞归与我们的主耶稣基督的父 神,就是发慈悲的父,赐各样安慰的 神。我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用 神所赐的安慰去安慰那遭各样患难的人(林后l:3,4)。父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人。因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土(诗103:13,14)。母亲怎样安慰儿子,我就照样安慰你们(赛66:13)。你们要将一切的忧虑卸给 神,因为他顾念你们(彼前5:7)。 主啊,你是有怜悯、有恩典的 神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实(诗86:15)。一位保惠师,就是真理的圣灵(约14:16,17)。我们的软弱有圣灵帮助(罗8:26)。 神要擦去他们一切的眼泪,不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了(启21:4)。 I; even I; am he that forteth you。          Blessed be God; even the Father of our Lord Jesus Christ; the father of mercies; and the God of all fort; who forteth us in all our tribulation; that we may be able to fort them which are in any trouble; by the fort wherewith we ourselves are forted of God。 — Like as a father pitieth his children; so the LORD pitieth them that fear him。 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust。 — As one whom his mother forteth; so will I fort you。 — Casting all your care upon him; for he careth for you。 Thou; O Lord; art a God full of passion; and gracious; longsuffering; and plenteous in mercy and truth。 Another forter 。。。 even the Spirit of truth。 — The Spirit 。。。 helpeth our infirmities。 God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death; neither sorrow; nor crying; neither shall there be any more pain: for the former things are passed away。          ISA。 51:12。  II Cor。 1:3;4。 …Psa。 103:3;14。 …Isa。 66:13。 …I Pet。 5:7。 Psa。 86:15。 John 14:16;17。 …Rom。 8:26。 Rev。 21:4。 
九月十四日  晚课 
  你们原是被他所召,好与他儿子一同得分(林前1:9)。 
  他从父 神得尊贵荣耀的时候,从极大荣光之中有
声音出来向他说:这是我的爱子,我所喜悦的(彼后1:17)。   你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为 神的儿女(约壹3:1)。你们该效法 神,好像蒙慈爱的儿女一样(弗5:1)。既是儿女,便是后嗣,就是 神的后嗣,和基督同作后嗣(罗8:17)。他是神荣耀所发的光辉,是 神本体的真像(来1:3)。你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父(太5:16)。为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱(来12:2)。   我还在世上说这话,是叫他们心里充满我的喜乐(约17:13)。 我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰(林后l:5)。 Ye were called unto the fellowship of his Son。          He received from God the Father honour and glory; when there came such a voice to him from the excellent glory; This is my beloved Son; in whom I am well pleased。 — Behold; what manner of love the Father hath bestowed upon us; that we should be called the sons of God。 Be ye 。。。 followers of God; as dear children。 — If children; then heirs; heirs of God; and joint…heirs with Christ。 The brightness of his glory; and the express image of his person。 — Let your light so shine before men; that they may see your good works; and glorify your Father which is in heaven。  Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross; despising the shame。 — These things I speak in the world; that they might have my joy fulfilled in themselves。 — As the sufferings of Christ abound in us; so our consolation also aboundeth by Christ。 I COR。 1:9。  II Pet。 1:17。 …I John 3:1。 Eph。 5:1。 …Rom。 8:17。 Heb。 1:3。 …Matt。 5:16。 Heb。 12:2。 …John 17:13。 …II Cor。 1:5。 
九月十五日  早课 
  罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,乃在恩典之下(罗6:14)。 这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可(罗6:15)!我的弟兄们,你们藉着基督的身体,在律法上也是死了,叫你们归于别人,就是归于那从死里复话的,叫我们结果子给 神(罗7:4)。我在 神面前,不是没有律法;在基督面前,正在律法之下(林前9:21)。死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。感谢 神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜(林前15:56,57)。赐生命圣灵的律在基督耶稣里释放了我,使我脱离罪和死的律了(罗8:2)。所有犯罪的,就是罪的奴仆。天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了(约8:34,36)。基督释放了我们,叫我们得以自由,所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制(加5:1)。 
Sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law; but under grace。          
What then? shall we sin; because we are not under the law; but under grace? God forbid。 — My brethren; ye 。。。 are bee dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another; even to him who is raised from the dead; that we should bring forth fruit unto God。 — Being not without law to God; but under the law to Christ。 — The sting of death is sin; and the strength of sin is the law。 But thanks be to God; which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ。 The law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death。 — Whosoever mitteth sin is the servant of sin。 — If the Son 。。。 shall make you free; ye shall be free indeed。 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free; and be not entangled again with the yoke of bondage。  ROM。 6:14。  Rom。 6:15。 …Rom。 7:4。 …I Cor。 9:21。 …I Cor。 15:56;57。 Rom。 8:2。 …John 8:34。 …John 8:36。 Gal。 5:1。 
九月十五日  晚课 
  心怀二意的人,在他一切所行的路上都没有定见(雅1:8)。   手扶着犁向后看的,不配进 神的国(路9:62)。   人非有信,就不能得 神的喜悦;因为到 神面前来的人,必须信有 神,且信他赏赐那寻求他的人(来11:6)。只要凭着信心求,一点不疑惑;因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。这样的人不要想从主那里得什么(雅1:6,7)。凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信是得着的,就必得着(可11:24)。使我们不再作小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切异教之风摇动,飘来飘去,就随从各样的异端。惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督(弗4:14,15)。   你们要常在我里面(约15:4)。 务要坚固,不可摇动,常常竭力多作主工,因为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的(林前15:58)。 A double minded man is unstable in all his ways。          No man; having put his hand to the plough and looking back; is fit for the kingdom of God。 He that eth to God must believe that he is; and that he is a rewarder of them that diligently seek him。 — Let him ask in faith; nothing wavering。 For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed。 For let not that man think that he shall receive anything of the Lord。 — What things soever ye desire; when ye pray; believe that ye receive them; and ye shall have them。 Be no more children; tossed to and fro; and carried about with every wind of doctrine; by the sleight of men; and cunning craftiness; whereby they lie in wait to deceive: but speaking the truth in love; 。。。 grow up into him in all things which is the head; even Christ。 
Abide in me。 — Be ye steadfast; unmoveable; always abounding in the work of the Lord; forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord。 JAS。 1:8。  Luke 9:62。 Heb。 11:6。 …Jas。 1:6;7。 …Mark 11:24。 Eph。 4:14;15。 John 15:4。 …I Cor。 15:58。 
九月十六日  早课 
  惟有耶和华衡量人心(箴21:2)。 耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡(诗1:6)。耶和华必指示谁是属他的,谁是圣洁的(民16:5)。你父在暗中察看,必然报答你(太6:6)。 神啊,求你鉴察我,知道我的心思;试炼我,知道我的意念,看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路(诗139:23,24)。爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去(约壹4:18)。主啊,我的心愿都在你面前,我的叹息不向你隐瞒(诗38:9)。我的灵在我里面发昏的时候,你知道我的道路(诗142:3)。鉴察人心的,晓得圣灵的意思,因为圣灵照着神的旨意替圣徒祈求(罗8:27)。 神坚固的根基立住了。上面有这印记说:主认识谁是他的人。又说:凡称呼主名的人总要离开不义(提后2:19)。 The Lord pondereth the hearts。 The LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish。 — The LORD will shew who are his; and who is holy。 — Thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly。 Search me; O God; and know my heart: try me; and know my thoughts: and see if there be any wicked way in me; and lead me in the way everlasting。 — There is no fear in love; but perfect love casteth out fear。 Lord; all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee。 — When my spirit was overwhelmed within me; then thou knewest my path。 — He that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit; because he maketh intercession for the saints according to the will of God。 The foundation of God standeth sure; having this seal; The Lord knoweth them that are his。 And; Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity。 PROV。 21:2。  Psa。 1:6。 …Num。 16:5。 …Matt。 6:4。 Psa。 139:23;24。 …I John 4:18。 Psa。 38:9。 …Psa。 142:3。 …Rom。 8:27。 II Tim。 2:19。 
九月十六日  晚课 
  一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼(诗30:5)。   免得有人被诸般患难摇动,因为你们自己知道我们受患难原是命定的。我们在你们那里的时候预先告诉你们,我们必受患难(帖前3:3,4)。在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界(约16:33)。我醒了的时候,得见你的形象,就心满意足了(诗17:15)。黑夜已深,白昼将近(罗13:12)。像日出的晨光,如无云的清晨,雨后的晴光,使地发生嫩草(撒下23:4)。   他已经吞灭死亡直到永远。主耶和华必擦去各人脸上的眼泪(赛25:8)。不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了(启21:4)。 以后我们这活着还存留的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。所以,你们当用这些话彼此劝慰(帖前4:17,18)。 Weeping may endure for a night; but joy eth in the morning。          No man should be moved by these afflictions: for yourselves know
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架