《圣光日引(中英对照txt版)》

下载本书

添加书签

圣光日引(中英对照txt版)- 第35部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
四月一日  早课 
圣灵所结的果子,就是喜乐(加5:22)。 圣灵中的喜乐(罗14:17)。说不出来,满有荣光的大喜乐(彼前1:8)。似乎忧愁,却是常常快乐的(林后6:10)。我们在一切患难中分外的快乐(林后7:4)。我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐(雅1:2)。为我们信心创始成终的耶稣,他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难(来12:2)。这些事我已经对你们说了,是要叫我的喜乐存在你们心里,并叫你们的喜乐可以满足(约15:11)。我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰(林后1:5)。 你们要靠主常常喜乐;我再说,你们要喜乐(腓4:4)。靠耶和华而得的喜乐是你们的力量(尼8:10)。 在你面前有满足的喜乐,在你右手中有永远的福乐(诗16:11)。因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源,神也必擦去他们一切的眼泪(启7:17)。 The fruit of the Spirit is joy。          Joy in the Holy Ghost。 — Unspeakable and full of glory。  Sorrowful; yet always rejoicing; 。。。 exceeding joyful in all our tribulation。 — We glory in tribulations。 Jesus the author and finisher of our faith; 。。。 for the joy that was set before him; endured the cross; despising the shame。 — These things have I spoken unto you; that my joy might remain in you; and that your joy might be fuIl。 — As the sufferings of Christ abound in us; so our consolation also aboundeth by Christ。  Rejoice in the Lord alway: and again I say; Rejoice。 — The joy of the LORD is your strength。 
In thy presence is fulness of joy: at thy right hand there are pleasures for evermore。 — For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them; and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes。          GAL。 5:22。  Rom。 14:17。 …I Pet。 1:8。 II Cor。 6:10;7;4。 …Rom。 5:3。 Heb。 12。2。 …John 15:11。 …II Cor。 1:5。 Phi。 4:4。 …Neh。 8:10。 Psa。 16:11。 …Rev。 7:17。 
四月一日  晚课 
  耶和华沙龙(耶和华赐平安的意思)(士6:24)。   你要生一个儿子,他必作太平的人;我必使他安静,不被四围的仇敌扰乱。他的名要叫所罗门。他在位的日子,我必使以色列人平安康泰(代上22:8)。这里有一人比所罗门更大(太12:42)。因有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们,政权必担在他的肩头上。他名称为奇妙、策士、全能的 神、永在的父、和平的君。我的百姓必住在平安的居所,安稳的住处,平静的安息所。但要降冰雹打倒树林,城必全然拆平(赛9:6;32:18,19)。他使我们和睦(弗2:14)。这位必作我们的平安。当亚述人进入我们的地境,践踏宫殿的时候(弥5:5)。他们与羔羊争战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主,万王之王(启1,7:14)。 我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们(约14:27)。 Jehovah…shalom: (The Lord send peace。)          Behold; a son shall be born to thee; who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon; and I will give peace and quietness unto Israel in his days。 Behold; a greater than Solomon is here。 — Unto us a child is born; unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name shall be called Wonderful; Counsellor; the mighty God; the everlasting Father; the Prince of Peace。 — My people shall dwell in a peaceable habitation; and in sure dwellings; and in quiet resting places; when it shall hail; ing down on the forest ; and the city shall be low in a low place。 He is our peace。 — This man shall be the peace when the Assyrian shall e into our land。 These shall make war with the Lamb; and the Lamb shall overe them: for he is Lord of lords; and King of kings。  Peace I leave with you; my peace I give unto you。          JUDG。 6:24。  I Chr。 22:9。  Matt。 12:42。 …Isa。 9:6。 …Isa。 32:18;19。 Eph。 2:14。 …Mic。 5:5。 Rev。 17:14。 John 14:27。 
四月二日  早课 
  你们若一心归顺耶和华,就要把外邦的 神和亚斯他录从你们中间除掉,专心归向耶和华,单单地事奉他(撒上7:3)。   小子们哪,你们要自守,远避偶像(约壹5:21.)。你们务要从他们中间出来,与他们分别,不要沾不洁净的物,我就收纳你们。我要作你们的父,你们要作我的儿女。这是全能的主说的(林后6:17,18)。 
  你们不能又事奉 神,又事奉玛门(太6:24)。   不可敬拜别 神,因为耶和华是忌邪的 神,名为忌邪者(出34:14)。你当诚心乐意的事奉他;因为他鉴察众人的心,知道一切心思意念(代上28:9)。 你所喜爱的是内里诚实;你在我隐密处必使我得智慧(诗51:6)。人是看外貌,耶和华是看内心(撒上16:7)。亲爱的弟兄啊,我们的心若不责备我们,就可以向 神坦然无惧了(约壹3:21)。 If ye do return unto the Lord with all your hearts; then put away the strange gods and Ashtaroth from among you; and prepare your hearts unto the Lord; and serve him only。          Little children; keep yourselves from idols。 — e out from among them; and be ye separate; saith the Lord; and touch not the unclean thing; and I will receive you; and will be a Father you; and ye shall be my sons and daughters; saith the Lord Almighty。 — Ye cannot serve God and Mammon。 Thou shalt worship no other god: for the LORD; whose name is Jealous; is a jealous God。 — Serve him with a perfect heart with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts; and understandeth all the imaginations of the thoughts。 Behold; thou desireth truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom。 — Man looketh on the outward appearance; but the LORD looketh on the heart。 — Beloved; if our heart condemn us not; then have we confidence toward God。          I SAM。  7:3。  I John 5:21。 …II Cor。 6:17;18。 …Matt。 6:24。 Exo。 34:14。 …I Chr。 28:9。 Psa。 51:6。 …I Sam。 16:7。 …I John 3:21。 
四月二日  晚课 
  然而人子来的时候,遇得见世上有信德么(路18:8)?   他到自己的地方来,自己的人倒不接待他(约1:11)。圣灵明说:在后来的时候,必有人离弃真道(提前4:1)。   务有传道,无论得时不得时,总要专心,并用百般的忍耐,各样的教训,责备人,警戒人,劝勉人。因为时候要到,人必厌烦纯正的道路,耳朵发痒,就随从自己的情欲,增添好些师傅,并且掩耳不听其道,偏向荒渺的言语(提后4:2…4)。 但那日子、那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,唯有父知道。你们要谨慎,儆醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到(可13:32,33)。主人来了,看见仆人儆醒,那仆人就有福了(路12:37)。等候所盼望的福,并等候至大的 神和我们救主耶稣基督的荣耀显现(多2:13)。 When the Son of man eth; shall he find faith on the earth?          
He came unto his own; and his own received him not。 — The Spirit speaketh expressly; that in the latter times some shall from the faith。 
Preach the word; be instant in season; out of season; reprove rebuke; exhort with all longsuffering and doctrine。 For the time will e when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers; having itching ears; and they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables。 Of that day and that hour knoweth no man; no; not the angels which are in heaven; neither the Son; but the Father。 Take ye heed; watch and pray: for ye know not when the time is。 — Blessed are those servants; whom the lord when he eth shall find watching。 — Looking for that blessed hope; 。。。 the glorious appearing of the great God; and our Saviour Jesus Christ;          LUKE 18:8。  John 1:11。 …I Tim。 4:1。 II Tim。 4:2…4。 Mark 13:32;33。 …Luke 12:37。 …Tit。 2:13。 
四月三日  早课 
  新爱的弟兄啊,有一件事你们不可忘记,就是主看一日如千年,千年如一日。主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延(彼后3:8,9)。 耶和华说:我的意念非同你们的意念,我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样,我的道路高过你们的道路,我的意念高过你们的意念。雨雪从天而降,并不返回,却滋润地土。我口所出的话也必如此,决不徒然返回,却要成就我所喜悦的,在我发他去成就的事上必然亨通(赛55:8…11)。 神将众人都圈在不顺服之中,特意要怜恤众人。深哉! 神丰富的智慧和知识。他的判断何其难测!他的踪迹何其难寻(罗11:32,33)! Beloved; be not ignorant of this one thing; that one day is with the Lord as a thousand years; and a thousand years as one day。 The Lord is not slack concerning his promise; as some men count slackness。 My thoughts are not your thoughts; neither are your ways my ways; saith the LORD。 For as the heavens are higher than the earth; so are my ways higher than your ways; and my thoughts than your thoughts。 For as the rain eth down; and the snow from heaven; and returneth not thither; but watereth the earth; 。。。 so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void; but it shall aplish that which I please; and it shall prosper in the thing whereto I sent it。 God hath concluded them all in unbelief; that he might have mercy upon all。 O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments; and his ways past finding out!          II PET。 3:8;9。  Isa。 55:8…11。 Rom。 11:32;33。 
四月三日  晚课 
  你们好象从火中抽出来的一根柴(摩4:11)。 
  锡安中的罪人都惧怕,不敬虔的人被战兢抓住:我
们中间谁能与吞灭的火同住?我们中间谁能与永火同住呢(赛33:14)?自己心里也断定是必死的,叫我们不靠自己,只靠叫死人复活的神。他曾救我们脱离那极大的死亡,现在仍要救我们(林后l:9,10)。罪的工价乃是死;唯有 神的恩慈在我们的主基督耶稣里,乃是永生(罗6:23)。   落在永生 神的手里真是可怕的(来10:31)。我们既知道主是可畏的,所以劝人(林后5:11)。   无论得时不得时,总要专心(提后4:2)。有些人你们要从火中抢出来,搭救他们(犹23)。   万军之耶和华说:不是依靠势力,不是依靠才能,乃是依靠我的灵方能成事(亚4:6)。 他愿意万人得救,明白真道(提前2:4)。 Ye were as a firebrand plucked out of the burning。          The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites。 Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? — We had the sentence of death i
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架