《海底大西洋城的秘密:亚特兰蒂斯》

下载本书

添加书签

海底大西洋城的秘密:亚特兰蒂斯- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
远的古代,其疆域包括北非和地中海的欧洲海岸直到意大利半岛的一个王国联系了起来,而意大利半岛则是“海中的某一个半岛”;这一点和柏拉图所描述的亚特兰蒂斯的疆域是一致的。罗马人把大西洋叫做“ChroniumMare”即,克若诺斯的海洋,于是把克若诺斯和那个大洋联系了起来。海克力斯的柱子也被古代人称为“克若诺斯的柱子”。那么,在这里我们有了令人信服的证据来证明迦勒底的传奇故事中所指的国家是克若诺斯或者萨杜恩的领土——也就是海洋的世界,即亚特兰蒂斯的领土。

    2、尼尼微石碑上的赫(Hea)或者艾(Ea)是一位鱼神;根据迦勒底人纪念碑上的记载,他是半人半鱼;他没有被描述为河流或者海洋之神,而是被描述成了“深海之神”——也就是说,海洋之神。据说,就是他为亚述人的祖先带来了文明和字母。很明显他代表着一个古老的海上文明民族;他来自海洋,而且被与遭到了雨和洪水的毁灭的某块大陆和某些人们联系了起来。洪水的场景发生在幼发拉底河流域这个事实并不能证明什么,因为在后面我们会看到,几乎在每一个民族的神话故事中,方舟都是在某座山上停泊的;就像希腊人的每一个部落都有他们自己特定的奥林匹斯山一样。神话中的拜尔神就是腓尼基人的太阳神,我们知道,这位太阳神是起源于亚特兰蒂斯的。拜尔或者太阳神在欧洲西海岸和北海岸都受到了人们的崇拜,并且波罗的海就是以他的名字命名的;大不列颠的很多地区,例如拜兰(Belan)和约克郡的拜尔山(Baal)都是以他的名字命名的。  '返回目录'  

第二部分 大洪水 迦勒底人的大洪水(5)

    3、迦勒底人的传奇故事显然是这个传说的更为古老的版本,在一些方面它与圣经中的记载是不同的,但是我们在两个版本中都看到我们离亚特兰蒂斯更近了。《起源篇》中的叙述是这个传说的一种形式,它对内陆人来说将是非常自然的。虽然其中有“深海中的泉源被打碎”(这个我会在后面作充分叙述)的典故,主要的破坏似乎都是大雨造成的;因此在描述中洪水所持续的更长的时间,是为了给下雨和雨水的逐渐消退以足够的时间。一个生活在大陆中央的人不可能想象得出整个世界可能沉入海底;因此他们只能认为毁灭是源于四十昼夜的瓢泼大雨。

    相反,在迦勒底人的传奇故事中,这场雨只持续了七天;而且我们看到作者已经提到了这场灾难发生在大海的中央或者附近的事实。《起源篇》中的方舟(têbah)只是一个箱子,一个柜子或一个大盒子,反正是一个内陆人所能想象出来的事物。迦勒底人的方舟是一艘真正的船;它有船首,有舵还有领航员以及管理船只的人;而且它还在“海中”航行。

    4、迦勒底的传奇故事中叙述的不仅仅是一场暴风雨,而是一场巨大的灾难。确实下了雨,但是也有雷,闪电,地震,风,涌出的洪水,还有风雨对山脉和土地的摧毁。所有这些可怕的自然力都一起向这块天数已尽的土地进攻:“深海中的大天使带来了这场毁灭”,“水涨到了天上”,“兄弟再也不能相见;人类再也不会彼此相识”,人类“像鱼一样填满了海洋”;海里全是泥浆,“尸体像海藻一样漂浮在海面上”。当暴风雨减轻的时候,这块土地已经完全消失了——再也没有“任何大陆”了。难道这些事情与柏拉图所描述的“那些可怕的白天和夜晚”没有关系吗?

    5、在原本中出现了那位Izdhubar,当他出发去寻找被奉为神的Khasisatra的时候,他首先经历了九天的海上之旅;后来他得到了一个船夫的帮助,他登上了一艘船,航行了十五天以后才找到了迦勒底人的诺亚。这将会证明Khasisatra在一个遥远的国家居住,一个只有穿越大海才能到达的国家;而且,这也很像对亚特兰蒂斯真正疆域的回忆。需要航行十五天才能穿越的海洋肯定是一个非常大的水域;实际上它是一个大洋。  '返回目录'  

第二部分 大洪水 其他民族关于大洪水的传说(1)

    对其他民族有关大洪水的传奇故事的收集将会让我们明白圣经中和迦勒底语中关于这次大事件的记录。

    论述“叙利亚女神”的作者让我们知道了阿拉姆人有关大洪水的传说,这个传说直接得自迦勒底有关大洪水传说,因为它是被在著名的海拉帕里斯或者Bambyce避难所中叙述的。

    他说:“大部分人告诉我们这座庙宇的缔造者是杜凯里恩·西西塞斯——那场大洪水就是在那位杜凯里恩的时代发生的。我还听说过希腊人自己对这场洪水的描述;这个神话故事是这样的:人类目前的民族并不是最初的,因为在我们之前还有一个民族,它的所有成员都毁灭了。我们属于第二个民族,杜凯里恩是我们的祖先,经过长时间的繁殖才形成了今天的人类。至于之前的人,据说他们傲慢而自负,犯了很多罪,无视他们的誓言,忽视了热情待客的权利,对哀求者们毫不留情;因此,他们受到了一次巨大灾难的惩罚。一场大洪水突然袭击了地球,倾盆大雨从天上落下;河流离开了他们的温床,海水淹没了它的海岸;整个地球都被水覆盖了,所有的人全部毁灭。因为杜凯里恩具有高尚的道德和虔诚的行为,所以只有他受到保护活了下来,并且使一个新的民族诞生。这就是他被挽救的过程:他把他的妻子,他的孩子放进了他的一个大箱子,然后自己也钻了进去,猪,马,狮子,蛇和地球上所有其他的动物都来他这里寻找避难所。他接受了所有的这些动物;当它们都呆在箱子里的时候,宙斯授意它们要彼此和睦相处,这防止了它们之间的相互残杀。它们以这种方式被关在箱子里,漂浮在肆虐洪水的水面上。这就是杜凯里恩的希腊人的叙述。

    “但是海拉帕里斯(Hierapolis)又在这个他们共同讲述的故事的基础上补充了另外一个不可思议的故事:在他们的国家,一个巨大的裂缝被打开了,所有的洪水都涌进了那里。杜凯里恩建造了一个祭坛并且为赫拉修建了一座庙宇,以关闭这个大裂缝。我看到过它;它非常窄,就在庙宇的下边。我不知道是不是它曾经很大,现在缩小了;但是我确实看到过它,它相当地小。在对这件事的记录中,接下来的事就是这个仪式的结束了:海水每年都会两次被带进这个庙宇。不仅牧师做这件事,而且很多来自整个叙利亚和*甚至比幼发拉底河还要远的地方的朝圣者们也都带来了水。这些水被倒入庙中并且流进了那个裂缝,虽然这个裂缝很窄,但是它的里面能装下很多的水。据说这是杜凯里恩创立的宗教规则,其目的就是为了保留对那场灾难以及他从神那里得到的利益的记忆。这就是关于这座庙宇的古老的传说。”

    莱诺蒙特说:“很难不承认一个在所有闪米特国家都流行的关于这个大裂缝的传说,以及它在大洪水中扮演的角色,这个传说出现在可兰经中有关一座窑的难以理解的描述中,在洪水开始之初,从这座窑里开始冒出水泡,水从其中喷向四方。我们知道这座窑是回教的注释者奇怪的想象的结果,他们已经把穆罕默德引为典故的传说丢失了。此外,可兰经中还正式地说明大洪水的水被吸入了地心。”

    在这里博弱瑟斯的Xisuthros变成了杜凯里恩·西西塞斯。那些动物并不是像诺亚和Khasisatra的故事中那样被杜凯里恩聚集起来的,而是受对暴风雨的恐惧的驱使,自己涌入它们躲避的箱子的;就像在大灾难来临的时候,森林里的动物也会到人类的房子中去寻找避难所一样。

    印度人为我们提供了关于大洪水的传说的另一个版本,其贫乏程度与圣经中的描述和迦勒底的传说形成了鲜明的对比。它的最简单也是最古老的形式是从吠陀经的?atapathaBrahmana中找到的。MaxMüller最先把它翻译成了普通的文字。

    “一天早晨,洗澡水被带给曼努,当他洗完澡的时候,一条鱼留在了他的手中,它对他说了下面的话:‘保护我,我会挽救你。’‘你要从哪里把我挽救出来呢?’‘一场大洪水将会把所有的生物吞噬;我会把你从这场大洪水中挽救出来。’‘我应该怎样保护你呢?’那条鱼答道,‘我们很小,所以我们处于危险之中,因为大鱼是吃小鱼的。先把我放在一个瓶子里;当我变大,这个瓶子装不下的时候,把我放在盆里。当我变得更大的时候,把我扔到海里;这样我就不会遭受毁灭了。’它很快就长成了一条大鱼。它对曼努说,‘我长成的那一年,就会发生大洪水了。你要建造一艘船并且对我膜拜。当水位上升的时候,登上那艘船,我就会挽救你了。’  '返回目录'  

第二部分 大洪水 其他民族关于大洪水的传说(2)

    “曼努在按照鱼的要求把它放在瓶子里和盆里之后,把它放回了海里。在那条鱼提到过的那一年,曼努造了一条船,并且对那条鱼膜拜。洪水来临的时候,他登上了那艘船。然后,那条鱼游到他的身边,曼努把船的缆绳系在了鱼的身上,后者带着它越过了北方的山脉。那条鱼说,‘我已经挽救了你;把船系在一棵树上,这样水就不会把它冲走了,因为它现在在一座山上;你会随着水的减少而逐渐下降。’曼努随着水的减少而逐渐下降,这被称为‘曼努降临北方的山脉’。洪水把所有的生物都带走了,只剩下了曼努一个人。”

    在Puranas中还有另外一个印度传奇故事的版本。莱诺蒙特说:

    “我们必须注意Puranas版本,其中被鱼从洪水中挽救出来的不是曼努而是另外一个人,即,鞑斯塔斯(Dastas)的国王——也就是渔夫——撒提拉瓦塔(Satyr*ata),‘热爱公平和真理的人’,与迦勒底的Khasisatra有着惊人的相似之处。关于大洪水的传奇故事的Puranic版本也没有受到轻视,虽然它年代久远,内容荒谬并且通常还很肤浅。在某些方面,它并没有像Brahmana或者Mahabharata那样被亚利安化,最重要的是,它给出了一些在这些早期版本中被省略了的情况,而这些情况肯定属于最原始的基础部分,因为它们在巴比伦的传奇故事中出现了;无疑,一种情况是通过口头传说保留下来的——大众的而不是婆罗门——Puranas受其影响颇深。皮克泰特(Pictet)观察到了这一点,他把重点放在了下面这段话上:护持神对Satyr*ata说‘在七天之内,这三个世界将会被淹没。’相似的说法在Brahmana或者Mahabharata中都没有,但是在《起源篇》中上帝对诺亚说,‘七天之后,洪水将会吞噬地球’…我们也绝不能忽视神鱼命令撒提拉瓦塔把神圣的书放在一个安全的地方,从而让它们免受Hauagriva的侵害,后者是生活在深海中的一只海马我们由此可以确认在印度外衣下的是Khasisatra在Sippara埋葬圣书的传说,就像我们在博弱瑟斯的碎片中看到的一样。

    在这些传奇故事中提到的“三个世界”和“神鱼”都指向亚特兰蒂斯。“三个世界”可能指的是柏拉图所描述的伟大的亚特兰蒂斯帝国,也就是说西部的大洲,美洲,东部的大洲,欧洲和非洲被看作一体,也就是亚特兰蒂斯岛。正如我们所看到的,亚特兰蒂斯文明的缔造者波赛登与海神是同一的,后者总是被描述为骑着一只海豚,手中拿着一只三叉戟或者三叉的符号,这个符号可能就象征着三个帝国。他是海神,或者鱼神,而且他来挽救的是他的国家的代表。

    以下我们还有一个新的奇特的传说版本。莱诺蒙特说:

    “在伊朗人的包括基本的袄教规则并可追溯到很久以前的圣书中,我们发现了一个传说,这个传说很确定的被看作有关大洪水的传说的变体,虽然其中的主人公不同,一些重要的细节也和我们看过的那些传说有出入。它涉及的是在最初的原始设想中,做为人类之父的伊玛(Yima)是如何受到善良的神Ahuramazda的警告,即,地球会被洪水淹没的。那位神命令伊玛建造一个避难所,一个方形的用围墙保护起来的花园,瓦拉(vara),并且让人类,野兽和植物都进来这里,以摆脱被毁灭的厄运。于是,当洪水来临的时候,只有伊玛的花园和园里所有的东西得救了,这个得救的消息被小鸟Karshipta,Ahuramazda的使者带到那里。”

    这很清楚地说明,在亚特兰蒂斯被毁灭之前,有一支移民被派往某个相邻的国家,这些移民建造了一座有城墙保护的城市,并且还从他们的母国带来
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架