《鱼狗》

下载本书

添加书签

鱼狗- 第37部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “布莱克赛一直在跟码头上的人谈话。唯一在肖哈姆滞留了几天的船是条挖泥船。它还在这儿。码头警察已经分布在这条船的各个部位上。没什么发现。”
  “唉,该死!”凯茨说。
  “什么该死?”梅森说。
  “我有幽闭恐怖症。”凯茨说,“你爬高怎么样?”

  十九

  91
  恶心的感觉消失了,凯茨又开始发抖。肾上腺素过早地在身体里跳动。她觉得皮肤上有刺痛感。他们回去找局长和穆尔。她先开口道:“对不起,长官,我没吃午饭。”
  “我们得去拜访怀特和库克。”布莱克赛说,“谈谈我们的朋及冈兹先生。”
  “我们有怀特的地址吗,长官?”
  “我们有他的电话号,从交换台问到的地址。”
  “那他住哪儿,长官?”
  “蓝辛,离学院不远。”
  “我能去吗?”
  “可你不是不舒服吗?”
  “呼吸一点新鲜空气就好了,我现在没事了,长官。”
  “鲍勃,你呢?”
  “梅森警佐和弗拉德可以去蓝辛如果他们愿意。我可要睡觉了,丹尼尔·库克离得近多了。”
  “那好吧!”布莱克赛打了个响指。“我们在这留6个警员,两辆车。每条船上总要有一个人,让他们每小时轮流值班,直到我下达新的命令。”
  鲍勃·穆尔朝外面走去,凯茨跟上他:“有句话说,警佐。”
  他站住了,她垂下眼帘。
  “外面说吧。”他说。
  凯茨往外走去,听见梅森和DCS说了句什么,布莱克赛的粗嗓门又答了一句。她走到甲板上,鲍勃正盯着淤泥看,她走到他身边:“警佐?鲍勃?”
  穆尔转过身来,目光一片澄清,她笑了。
  “我考虑过了。”她说,一边伸出手。
  他握着她的手摇了摇,“多谢。”他说,微微点了一下头。
  他放开她的手。“小心点。”她说。
  她走开时觉得很轻松。
  92
  彼得·梅森把车从岛上开到公路上,径直朝布赖顿方向驶去。他们刚穿过铁索桥,凯茨就告诉他向左拐。他们顺着河边一条窄窄的路向上开去。绕过铁路,穿过老桥,来到A27号公路上。
  “别迷路。”凯茨说,“走错了,这就像电线汇集处。”
  他们打了个左转,滑上引桥。桥上那800英尺的支撑的钢索悬在阿道上空100英寸处。凯茨又问了一遍,彼得的手机是不是肯定开着呢?
  “开着呢。”他说,“就像半分钟前你问的时候一样!”
  “电池没问题吗?”
  “弗拉德,它现在插在车上呢!”
  “学院到了。”凯茨说,“看见灯光了吗?”
  怀特家在一条路的尽头,是一座维护得很差的小屋。外圈的附属建筑随便地围着,屋顶是波浪形的,脏兮兮的。一条大狗拴在链子上,疯了一样地在周围30英尺内叫着,跑着,每次呛着了才停顿一会儿。
  “天哪!”梅森说,“但愿那条链子结实点。”
  没有灯,周围也没停着什么车。屋里看来冷清而空荡。他们仅仅是出于礼貌而敲了敲门,但直觉告诉他俩家里没人。
  几分钟后他们离开了。顺着小巷走着,他们的手电照出一只红狐狸瘦瘦的轮廓。它站下了,一边晃着脖子,一边盯着他们看,然后躲过他们钻到路边树丛中去了。
  “我们到桥上后能停一会吗?”凯茨说。
  萨伯车停下了,梅森看着凯茨好像她要崩溃了一样。“相信我。”凯茨说。
  狐狸消失在了夜色里。他们从小巷开到公路上,然后又回到通向山顶和布赖顿的一条石子柏油路上。他们身后蓝辛学院教堂前门的辉煌灯光笼罩着一切。这让凯茨想起了牛津的尖塔和瓦莱丽。接下来她就能听见阿莱德·威廉的声音和合唱队男孩们的声音。
  夜渐渐深了,路上也越来越静。但不时还是会有车子同他们擦肩而过,大约30秒钟一辆。
  “你要我在哪停车?”彼得说。
  “桥的第一个跨度前面就有一个修车站。”
  彼得把头灯打到最亮。几秒钟后,他说:“我看见了。”有一辆载货卡车停在那,只有三个轮子,一个千斤顶把车身弄倾斜了。
  “撞车了。”
  他们停在卡车后面,那是一辆J…reg型号的车,没有厂家的标志,他俩从车里出来时手里都拿着手电。两辆车夹着风飞驰而过。
  那儿没人。“一定是没带备用轮胎。”彼得说。他绕到前面,“是的,挡风玻璃上贴着一张条:‘去找新轮胎,沃拉·普拉特’。”他又走回来,关上手电,把它斜靠在肩上,像扛着支枪,凯茨用手电指指河岸。
  “我想去那边。”她说。
  93
  彼得知道现在她是崩溃了,尤其当她说“把电话拿来”时。
  “你看。”他说,跟着她向河岸走去,“如果你想做爱,回车里有什么不好?”
  “你正经点!”她说。
  他们刚走到河堤下面天又开始下雨了。他们的手电装的都是卤素电池,但即便这样,黑暗还是很浓重。
  “应该在这儿。”凯茨自信地说,一边穿过埠头上的树丛走向河边。
  “到底找什么?”彼得说。
  “空的桥墩。”凯茨就像在引用名人的话以自抬身价,“乔治·林塞尔说肯定有一个是空的。你带钥匙了吗?”
  “我的钥匙对你有什么用?”
  “乔治说所有的锁都一样。要不然管理委员会就得有上千把钥匙了。”
  “那门在哪儿?”他说。
  凯茨拨开几棵小树,“在这!钥匙呢?”
  乔治说得没错。凯茨打开那把大锁,取下来,推开门,雨滴打在金属上啪啪地响,她淋湿了,但不要紧。她冲彼得晃了晃手电。
  “我在你后面走。”
  彼得摇摇头,“你他妈的开什么玩笑?”
  “窝囊废!”凯茨说。
  她走进去,里面大得令人吃惊。房间像个大厅,到最深处大概有60英尺深,40英尺宽,七八英尺高。墙和天花板上都是狭长的水泥带。
  “他妈的!”彼得在后面说。
  “歇会儿吧,你。”她说,“我们得干活啦!”
  她转过身来,看见彼得把电筒放在下巴颏下面,像个食尸鬼。
  “小心点门。”她说,“要是门锁上了,你就死定了!”
  那儿有一堆堆的金属,旧栅栏,带着大大小小窟窿的防风设备,她模模糊糊地记起来,曾经有一段时间人们把这一带叫做“鬼哭桥”,当地人都抱怨说有鬼魂和妖精。有好几个科学家和工程师正经费了一番功夫才找到原因,就是那些防风设备。积累了几个月经验,他们才设法把这段桥封锁了起来,这就是旧址。
  凯茨仔细环视着四周,但除了几个罐头盒,一堆金属器皿,几十袋水泥外,这个地方基本上是干净的,甚至没有猫或鸽子到过的痕迹。据说乔治他们是第一批进来的人。
  “至少这儿是干的。”她说。
  彼得正要张嘴说话,电话响了。
  是玛丽埃拉从一个地下室打来的。
  “什么?不!你挂了吧!”凯茨说,“两分钟后再打给我!”
  “信号不清楚,彼得。”她说,“我们得出去。”
  “在车里信号更清楚。”彼得说。
  “好吧!”
  他们走出来,锁上门,然后一步一滑地爬上长满草的堤岸。雨下得很大,他们回到车里时已经湿透了。
  “快插上!”凯茨叫道,“快!”
  彼得启动车子,把雨擦和暖风都开到最大。过了一会儿,又不得不把暖风调低一挡。玛丽埃拉还没再打电话,凯茨紧张得要命。为了找点事干,她报告卡车的车号作一下交通工具检查。
  控制台的女孩听出了她的声音,“还没睡吗,弗拉德?”
  “我没法睡。”凯茨说,“男人太多,时间太少……”
  女孩乐了,“是阿诺德·库克公司注册的。那是个新闻发布站,对吧?没有报告遗失。”
  凯茨没听清,她正抬头看着桥冠,在公路中间,路两边的护栏中间,有胶皮扫过地面的声音,一件黄色夹克一闪而过。
  “天啊?”彼得说,“在这时候,这种鬼天里干活!”
  “你能再说一遍吗,杰克依……”
  “是福特运输卡车,是阿诺德·库克公司的,那是家新闻发布……”
  “谢谢。”她又看了看公路上,车窗上已经没有雨滴了,一辆过路车闪着红色的屋灯上了山。没有夹克衫,没有干活的人。
  然后她注意到那也没有作警告用的三角标志。
  她又向对讲机说:“杰克,你能帮我联系上穆尔警佐吗?”
  94
  凯茨从车里出来,雨下得正大,她走到卡车那试着拉拉门,又看了一遍那张条。她往驾驶室里看了一眼,手电筒的黄光照出几张纸,一卷绳子和一个铁皮容器。
  她转到后面,雨水在她脸上淌着。这回借着手电的光她看见了一个大袋子,一条灰色的毯子和一堆其它什么东西。
  “彼得!”
  她转过去看看警佐彼得坐在挡风玻璃后面,嘴形好像是“什么?”然后指指胸口。萨伯车里的光把他照得亮亮的,她挥挥手,但他并没下车。她就走了过去,穿过车侧面的电子窗对他说:“我们得进那辆卡车里去看看。”
  “我鞋里有个钉子。”他说。她走开了。
  最后,当她拿着一根钢条从卡车里出来时,他也从干爽的轿车里钻出来,抬头看着雨,好像敢于再试一试似的。
  “你干嘛呢?”他含含糊糊地说。
  要看着他,凯茨就得盯着雨幕,她的眼睛很疼,就喊着:
  “我想我们已经找到蒂姆了!”
  彼得拿着撬,把它插入卡车货仓的门缝里并用力推。凯茨站在一码以外,拿着他的手电,锁头结实得要命,门一动也没动。
  “试试底下。”凯茨说,口腔里聚集了许多唾液。
  “他妈的没用!”
  “我来帮忙,争取把一角撬弯。”
  梅森在门底部一角处把铁条弄得出响。门没动,上面包的铁皮却卷了过来。凯茨把地上的手电滚向路边。她把手放到门下面,什么东西割了她一下。
  “再来一次!”她喊道。
  梅森又用力撬了一次,货仓门上出现了划痕。凯茨用力拉门的底边,梅森一边使劲一边嘟囔:“他妈的……”
  锁头断开时哪的一声,是金属断裂的声音。
  梅森大叫:“成了!”凯茨被反弹到地上。
  一辆车鸣着笛慢吞吞地开了过去。凯茨站起来,已经湿透了。她捡起手电,问:
  “你能看见吗,彼得?”
  警佐看不见。他拿过手电,朝地板上晃了晃。凯茨从他旁边上了车,里面有种特殊的发霉的味道。一边前进,她一边晃动手电。突然她看见远处一端的内壁,立刻倒吸了一口气,喊道:“彼得!”他挪了过来,黑暗消失了,但光线在颤抖。
  “看在上帝的份上。”彼得说,“你看一眼吧!”
  “好吧!好吧!”凯茨喊。她一把把毯子拽下来,只抓住一个角,就像弹簧一样向后跳了回来。
  她先看见的是衣服,看尸体前你总是先看见衣服,“噢,上帝!”她说。
  但这一次没有尸体,没有血淋淋的场面。他们找到了蒂姆的书。
  95
  他们回到萨伯上,试着接通了控制台,她找穆尔。
  “没劲。”杰克伊说,“我们已经派了一个警员守在他家周围,他一回来就能联系上。”
  “好的。”凯茨说,她想了一会儿,“我们在布赖顿跨过阿道的桥上,你能通知局长吗?弄几辆车来?”
  “布赖顿路,阿道桥,好了!”杰克伊说。
  凯茨松了一口气。“好了!”她跟彼得说,“我们去跟那些夜班的工人聊聊。”
  她下了车,走过头灯,来到驾驶舵一边钻了进去坐在司机后面。她拍拍彼得的肩膀:“从右边的车道开上桥去,慢慢地开。”
  “干嘛?”
  “我想看看那些工人都在哪。”
  “那些夜勤的人会收拾我们的,我们可是停在快车道上。”
  “冒次险吧!”
  “这么着急干吗,凯茨?你不能等到明天早上吗?”
  “不能!”凯茨说。
  “怎么他妈的不能?”
  “帮你干什么,弗拉德?”
  “找到皮克西·沃尔特斯。”凯茨说。
  “谁?”
  96
  再等一会儿也没多大妨碍,凯茨告诉他。“比利·麦克林托克把偷来的东西都藏在桥里,对吧?”
  “对。”
  “他怎么会想出这个主意呢?你以前知道有的桥中间是空的吗?”
  “从来没想到过。”
  “比利为鱼狗队踢球,跟冈兹和怀特在一起,他们都是县里的工程师,管理道路和桥梁。可能是他们给比利出了这个主意,克莱尔·库克·布伦被囚禁时她认为
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架