《贼巢》

下载本书

添加书签

贼巢- 第59部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
      西格尔到家时,保姆告诉他简·戴出去购物了,圣诞节即将来到,她提前去买些节日用品。西格尔在屋里踱来踱去。妻子的36岁生日只差两周就到了,看来这个生日庆祝要被他毁了。这时,他听到前门开了,赶紧来到门厅。简·戴大包小包地回来了。她看到丈夫在家,吃了一惊,然后激动地向他介绍她买的东西,并讲起她的过节计划。西格尔强迫自己打断了她。    
      “有件事我得告诉你。”他边说边把妻子领到起居室。简·戴脱下外衣,坐到沙发上。西格尔把双层门关上,然后挨着妻子坐下,握着她的手。他深吸一口气,开始道:“你还记得搅得我很不安的那封信吗?——就是寄到康涅狄格家里的那封。关于这封信有点事。我犯了一个大错,不知道你怎么才会原谅我。”    
      简·戴很快就掉起了眼泪,她从丈夫的语气和举止意识到发生了可怕的不幸。西格尔硬着头皮继续讲下去,他快速地把与布斯基进行内幕交易的事大致说了一遍。他感到非常痛苦。简·戴继续抽泣着,西格尔惊恐地看到自己如此伤害了妻子。这是他一生中最痛苦的经历。    
      简·戴哽噎着说:“你做的事是可怕的。”她接着说,她最难过的是她受到了欺骗:这么大的一件事他一直向她隐瞒着。她说西格尔打碎了她对他的信任。    
      然而,尽管说着这些,她也认识到丈夫的痛苦和绝望,这时她的震惊和难过马上被一种担心所取代——担心丈夫可能自杀。于是,她又赶忙安慰丈夫,并表示会支持他坚持下去,而这种支持正是西格尔所需要的至关重要的东西。她说:“你一直是一个好父亲和好丈夫。”说完不禁又潸然泪下。    
      下午1点左右,西格尔又回到沃克泰尔、利普顿律师事务所见佩多威兹。“我不想对抗,”西格尔对他说,“我要把这件事了结,我要赔罪。”最后,佩多威兹帮助西格尔选择杰德·拉考夫作他的律师。拉考夫以前当过美国检察官办事处反证券欺诈处主任,后加入穆吉·罗斯·加斯利·亚历山大和弗登律师事务所当合伙人至今。拉考夫从事务所赶来与西格尔和佩多威兹见面。他到时,西格尔已经收到了证交会发来的传票。佩多威兹就西格尔的事给美国检察官办事处打电话后,该办事处曾通报证交会西格尔在沃克泰尔、利普顿律师事务所,所以证交会就把传票发到了这里。    
      拉考夫印象深刻的是,虽然西格尔忧心如焚,但他没有试图否认或淡化自己的犯罪行为。他很快向拉考夫叙述了他与布斯基之间的违法活动情况,包括最不利的方面,如接受布斯基的酬金。不仅如此,他还述说了与弗里曼的内幕交易关系。    
      西格尔特别担心他在德莱克赛尔·伯恩汉姆·兰伯特公司的同事,和他与该公司的关系。在目前情况下,他不可能像什么事也没有发生似的继续工作。他感到他必须向约瑟夫汇报这件事。但拉考夫想要西格尔保持尽可能多的灵活性。他知道,西格尔可以秘密配合政府在德莱克赛尔·伯恩汉姆·兰伯特公司进行调查工作,他在这方面可能是有价值的。但西格尔坚持说,他不愿在德莱克赛尔做这种事。他认为,自己的违法行为都不是在该公司发生的,与这里无关,而且他对该公司的犯罪活动一无所知,所以要他试图诱捕他的德莱克赛尔同事是不公平的。拉考夫同意道,西格尔可以向约瑟夫说这事,告诉他关于传票的情况,并向他请个病假,以便就传票上问题的回答做准备。然后,当天晚上他要到穆吉·罗斯律师事务所再与拉考夫和该事务所另一个合伙人奥德丽·斯特劳斯会面。    
      西格尔要离开沃克泰尔、利普顿律师事务所时,提出见一见利普顿,这时利普顿已从休斯顿出差回来。西格尔独自来到利普顿的办公室,这里曾是他常来拜访的地方。利普顿在业务上经常关照和提携他,对他的事业帮助很大。坐在这位导师和朋友面前,西格尔不禁又簌簌落下泪来。他一遍又一遍地说:“对不起。”或许,利普顿经历了太多的这种可怕的情景:先是他的两个合伙人弗洛伦蒂诺和里克,现在是西格尔——一个他几乎爱之如子的人。利普顿没有安慰西格尔,也没有说些开导的话,他显得漠然而冷淡。    
      离开沃克泰尔、利普顿律师事务所后,西格尔跟着拉考夫来到他的办公室。那天下午晚些时候,佩多威兹给他们打来电话,把股市行情收录器上打出的布斯基的消息读给他们听。突然,事件之间混淆不清的顺序开始现出了眉目。“你们不知道这起事件有多严重。”西格尔对拉考夫和斯特劳斯说,“一切都要崩塌了。”    
      那天下午很晚时,西格尔回到德莱克赛尔·伯恩汉姆·兰伯特公司,径直来到约瑟夫的办公室。听到布斯基出事的消息后,公司开了一个战略会,约瑟夫刚开完会回来。他看到西格尔情绪很坏,好像受到了什么可怕的打击。    
      “我想请个假。”西格尔说,“我收到了一个传票。”听了西格尔的话,约瑟夫哈哈大笑起来,西格尔被他这种反应吓了一跳。“加入俱乐部了。”约瑟夫笑着说,“阿克曼收到了一个,米尔肯也收到了一个。每人都有一个。”已经很吃惊的西格尔呆住了:怎么回事?这些人与他有什么关系?西格尔满脑子都是自己的事,所以他没有考虑过布斯基可能还与除他以外的其他人有牵连。    
      约瑟夫打断了他的沉思。“你做了什么错事吗?到底有事吗?”    
      西格尔看着约瑟夫,泪水在眼里打转。“绝对没有。”他回答。拉考夫要求他对约瑟夫撒谎,以便在必要时与政府秘密合作。    
      约瑟夫接着问:“是证交会的传票还是大陪审团的传票?”西格尔说是证交会发的传票。这个回答好像减轻了约瑟夫的忧虑,他说:“别担心,继续工作,没必要请假。公司会百分之百地支持你。”    
      当西格尔去见约瑟夫的时候,拉考夫给卡伯里打了个电话。“我知道你要给马丁·西格尔发传票。”拉考夫说,“这个传票我来接,我是西格尔的律师。”他表示想与卡伯里谈谈西格尔的案子,卡伯里建议次日上午谈。    
      拉考夫知道他和西格尔动作必须要快。他在反证券欺诈部工作时是卡伯里的上司,知道卡伯里是个严肃而认真的人,喜欢以快而狠的手法对付白领嫌疑犯。拉考夫提醒西格尔,如果他打算与政府达成认罪协议,必须快点行动,尽管这意味着可能要接受刑事和民事处罚,可能破坏他的婚姻和家庭生活,甚至可能面临破产。拉考夫还提出,如果西格尔选择对抗,他会为他准备辩护。    
      “我要认罪,要赔罪。”西格尔坚持道,“我不愿对抗,除非你要我这么做。”    
    


第六章骑士落马(4)

        
      第二天(即11月15日)上午,西格尔和简·戴来到拉考夫的办公室。这天西格尔的心情比前一天好多了。昨天晚上,他把有关问题又详细地给妻子讲了一遍,简·戴表示,无论发生什么,她都会支持他。他感到一个沉重的担子卸了下来,轻松了许多。他信任政府,愿意改正。他会受到惩罚,但之后一切都会过去。他觉得政府似乎有点像他的父母,会关怀他的。    
      在拉考夫的办公室,拉考夫的本案搭档奥德丽·斯特劳斯提醒西格尔:“马蒂,昨天你情绪太低落,而今天又太高涨。”    
      拉考夫和斯特劳斯给西格尔夫妇进一步介绍了认罪的利弊,安慰他们,说事情总是看起来困难重重、前景暗淡,实际并非那么悲观,一切都是有希望的。    
      接着,拉考夫去见卡伯里,卡伯里直入正题:“我们掌握他的情况。我们有三个证人:伊凡·布斯基、送钱人和送钱监督者。我们认为西格尔对我们可以有些用处。我们了解弗里曼的情况。”拉考夫对卡伯里提到弗里曼这个名字吃了一惊,这个名字是他刚在西格尔坦白案情时知道的。拉考夫自忖卡伯里是否在虚张声势。    
      “为便于讨论,假设案情是这样,”卡伯里继续道,“我准备提出四项控罪。”    
      拉考夫先不做出反应,他要多了解一些对方的条件。比如到时候会赶上什么样的法官?在曼哈顿联邦法院,犯人与政府达成认罪协议时赶上哪个法官,该法官就将一直负责该案的审理,直到宣判。拉考夫希望西格尔认罪协议的达成要选时恰当,以便赶上一位仁慈的宣判法官。卡伯里说政府会尽量保持灵活性,但西格尔要与政府合作。拉考夫问是不是要西格尔带窃听器,卡伯里说是的。    
      拉考夫把卡伯里提出的条件回来告诉西格尔,西格尔说可以接受。于是拉考夫向卡伯里提供了一个非正式的价值预估,表示西格尔能够提供华尔街一家大公司的套利主管有罪的证据,但拉考夫没有提出弗里曼的名字。作为交换条件,卡伯里提出把对西格尔的控罪减去两项。拉考夫说可以达成协议,但还要视与证交会的谈判情况而定。    
      接着,拉考夫给证交会的林奇打电话。证交会仍然被布斯基一案的不利宣传刺痛着,急于把西格尔作为与布斯基合作的成果来炫示,以说明布斯基的合作是有价值的。舆论曾批评证交会对华尔街的罪犯过于心慈手软,它不准备再冒遭受进一步批评的风险。拉考夫问证交会想要什么。    
      “很简单,”林奇回答有,“除了他的两座房子,我们都要。”(拉考夫把这个情况告诉西格尔时,西格尔惊叫道:“天哪,我只从布斯基那里得了70万美元。”)拉考夫激辩说,证交会这样做是不合理的,最起码西格尔在德莱克赛尔·伯恩汉姆·兰伯特公司挣的钱应该保留,这些钱是清清白白的血汗钱,与非法活动无关。在证交会与拉考夫的谈判中,证交会方面主要是斯特克出面谈的,他最后同意了这一点,并以此达成了协议。但是,沙德和证交会其他委员否决了这个协议。他们坚持要没收西格尔所拥有的几乎一切东西。他们知道他们可以对西格尔任意摆布,而且他们决心借此消除以前不利报道所造成的影响。他们允许西格尔保留他的养老计划缴纳金和两座房子,就这些。西格尔甚至还必须放弃1000万美元的股票和在德莱克赛尔·伯恩汉姆·兰伯特公司的奖金,证交会不允许德莱克赛尔把这笔奖金发给他。    
      拉考夫认为可以就这些严苛的条件与证交会再争一争,但西格尔说他不想再争了。事情到这一步,西格尔吃惊地发现自己对钱已经不在乎了。以前,当他的收入达到六位数时,钱似乎很重要,但它从不足以给他带来所需要的安全感。如今,他已被毁了,无论他有多少钱。所以,即使一分钱没有又有什么关系呢?    
      西格尔还认为,严厉的惩罚有助于减轻他在公众心目中的罪过。如果严惩就是赔罪的代价,他甘愿接受。如果说还有什么挥之不去的疑虑的话,那就是他怕以前的华尔街同行们说他与政府商定的协议是一项“赔本买卖”。对一个技能娴熟的业务员来说,这种评价是令人尴尬的。    
      虽然政府协议的最终细节到12月中旬才能定夺,但与证交会的协议一周之内就大体就绪了,而与检察官办事处的认罪求情协议很快就最后确定了。现在,西格尔开始了秘密与政府合作,就像布斯基在他之前所做的那样。    
      感恩节那一周的一个晚上,拉考夫和西格尔来到世贸中心对面的联邦邮政大楼,悄悄从后门走了进去。他们要在这里与卡伯里等人见面,而选这个时间(晚上10点)在这个地方见面是为了保密。西格尔被带到邮政巡查员办公室,在这里他第一次见到了卡伯里和杜南。    
      卡伯里是个不修边幅的人,有一个“科伦布”的外号。西格尔第一眼看到他,就发现他的外表印证了这一点。卡伯里的衬衫紧绷着裹在滚圆的腰身上,上面有几处蕃茄酱留下的污渍。西格尔还见到了杜南和罗伯特·帕斯查尔。杜南负责具体安排西格尔做秘密调查工作。西格尔仔细端详了一下杜南,发现他看着像一个强壮的爱尔兰人。西格尔觉得杜南身上好像有什么东西似曾相识,但他肯定以前并没有见过这个人。    
      卡伯里对西格尔印象颇深。西格尔是他提讯的第一个“顶层”投资业务员,利文和威尔基斯当然不属于这种人,而布斯基更不是,他是一个套利人。另外,西格尔形象俊朗,富有魅
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架