骑在鸵鸟龙背上,罗伯特告诫艾莉说,中村也许会利用她,很大可能是以此证明他发动战争的合理性。
艾莉明白,答应帮助新伊甸园政府。她就把自己置于一种非常危险的境地之中了。我得小心,她泡在浴缸中的时候,暗暗告诫自己说,千万不要说任何不利于理查德和阿切的话,否则就会让中村部队在将来的战争中占便宜。
尼基开始对自己的卧室很不习惯,但摆弄玩具玩了一个钟头左右之后,似乎就非常满意了。她来到浴室,站在浴缸边。“爸爸什么时候回来?”她问艾莉说。
“他会回来得很晚,亲爱的,”艾莉答道。“等你上床之后。”
“我喜欢我的房间,妈咪,”尼基说。“比那旧地下室好多了。”
“我很高兴,”艾莉答道。小姑娘笑了,离开了浴室。艾莉深深吸了一口气。这不是有什么目的,她理智地思索着,要是我拒绝了。咱们就得回地下室去坐牢。
第四章
凯蒂还没有化好妆,就听到嘟嘟的响声。她一把抓起身边烟灰缸上燃着的香烟,又按了一下“通话”键。
“谁呀?”她问。 “是我,”对方回答说。 “大中午的,你要千吗呀?” “有重要消息,”弗兰兹·鲍威尔上校说。“见面再说。” 凯蒂使劲吸了一口烟,又把烟捻息。她站起身来,在穿衣镜前看着自己的模样。她轻轻拢了拢头发,就听到有人敲门。
“最好是什么重要消息,弗兰兹,”凯蒂说着,一边把他让进屋来,“否则你屁股就惨了。你知道我几分钟之后就得准时去见两个姑娘,我讨厌迟到。”
弗兰兹咧嘴一笑。“你又抓到我谎报军情啦?……上帝呀,凯蒂,我真恨你是我的老板。”
凯蒂不耐烦地看着弗兰兹。“什么事呀?”她说。“什么事那么重要,电话里都不能说?”
弗兰兹开始在起居室里走来走去。这间屋子装饰得很有品味,有一只黑白两色的双人沙发,两只单人沙发,沙发旁边和前面的茶几上摆着几样挺有意思豹艺术品。“你这公寓里没有安窃听器吧?”
“该你告诉我哩,上校警察先生,”凯蒂说。“真的,弗兰兹,”她看了一眼手表说,“我没有……”
“有可靠情报说,你父亲此时此刻正在新伊甸园。”弗兰兹说。
“什——什——什么?”凯蒂说。“那怎么可能呢?”她惊呆了,一下子倒在沙发上,伸手去拿茶几上的香烟。
“我手下一个上尉跟看守你父亲的一个卫兵是好朋友,他听说理查德和一个八爪蜘蛛被关在离此地不远的一家私人住宅的地下室里。”
凯蒂走到电话旁边,拨了一个号。“达娜,”她说,“告诉劳伦和敦子今天的会见算了……有点急事儿……瑞切杜尔是明天下午两点……哦,对的,我忘了……该死……好吧,说好啦,早上十一点……不,十一点半。没有必要,我不想起那么早。”
凯蒂回到沙发边,又拿起香烟,狠命地抽着,朝头上吐出一个个烟圈。“我想知道你听到有关我父亲的所有消息。”
弗兰兹告诉凯蒂,他所得到的消息说,大约两个月前,她父亲理查德,妹妹艾莉,侄女和一个八爪蜘蛛手举白旗,突然出现在圆柱海南部军队驻地。他们一点不紧张,甚至还跟士兵开玩笑,弗兰兹说。她父亲和妹妹告诉部队,他们跟一位八爪蜘蛛代表到这里来,是看看通过谈判能否避免两个物种之间的武装冲突。中村命令整个事件要严格保密,已经把他们带到……
凯蒂在房里急得直打转儿。“我父亲不但还活着,”她激动地说,“而且就在此地,在新伊甸园……我不是告诉过你,弗兰兹,”她说,“我父亲是有史以来最聪明的人吗?”
“大概有十几次,”弗兰兹说着,哈哈笑了。“我想象不出怎么会有人比你还聪明。”
凯蒂挥了一下手。“他让我看起来整个一白痴……他始终是我最亲近的人,我什么都能放下。”她不再转圈,又吸了一口烟。“弗兰兹,”她说,“我必须见他……非见不可。”
“那不可能,凯蒂,”他说,“甚至谁都不该知道他在这儿。要是有人发现我跟你说了,我会被开除,更有甚者……”
“我在求你哪,弗兰兹,”凯蒂走到他身边,抱着他的肩膀说。“你知道我最恨求人……但这次对我实在太重要了。”
弗兰兹很高兴,因为凯蒂到底求他一次了,不过他跟她说了实情。“凯蒂,”他说,“你还是不明白,房子周围随时都有一个武装警卫,整个地下室到处都安有电视监控的窃听器。根本没有办法。”
“总可以想想办法嘛,”凯蒂强调说,“只要有人是个真正的大人物。”她把手伸进他的衬杉里,“你爱我,是吗,弗兰兹?”她张开嘴狠命地吻他,随即又向后退了退。
“当然我爱你,凯蒂,”弗兰兹说,他已经给挑逗起来了。“但还没发疯。”
凯蒂回到卧室,过了一会儿又出来,手里抓着两把钞票。
“我要去看我爸,弗兰兹,”她说着,把钱丢在茶几上。“你会帮我的……这些钱你想收买谁都可以。”
弗兰兹动了心,钱是足够了。“那你怎么谢我呢?”他几乎是在开玩笑了。
“我怎么谢你吗?”凯蒂说。“我怎么谢你?”凯蒂拉着他的手朝卧室走。“好啦,鲍威尔上尉,”她一字一句地说,“你只要把衣服脱光,仰面躺下,就可以看到我怎么谢你啦。”
凯蒂卧室隔壁有一间起居兼化妆室,她走进那间屋子,并关上了门,拿出钥匙打开桌子上一个装饰得很漂亮的大盒子,取出早上准备好灌得满满的注射器。凯蒂撩起裙子,把止血带在大腿根绕了一圈,并用一条黑色细管子扎紧。过了一会儿,等看清楚血管,就把注射器扎了进去。满满一管液体都推进了血管,又过了几秒钟,全身一阵兴奋,才把止血带松开。
“等你的时候我该做什么呢?”
“我的电子阅读器里有里尔克(20世纪奥地利诗人一译者注)的诗歌,亲爱的,”她说,“德文英文都有。我再过几分钟就好了。”
凯蒂飞起来了,嘴里哼着舞曲,一把扔掉注射器,又将止血带放进盒子。她脱下全身的衣服,堆在梳妆凳上,其间两次停下来在镜子中欣赏自己的身子。随后又打开梳妆台的一个大抽屉,拖出一条蒙眼睛的布条。
她迈着舞步回到卧室。弗兰兹早等得不耐烦了……
“我发誓,”凯蒂说,“凯蒂·沃克菲尔几天之内一定要见到父亲。”
弗兰兹重复了她的话,凯蒂也就让他得到了报赏。
……
艾莉不喜欢审讯她的两个人,他们干巴巴的,没有半点幽默感,而且态度傲慢。
“如果你们翻来覆去问同样的问题,是没有用的,”审讯第一天,艾莉就给惹火了,气呼呼地说,“先生……我知道我必须提供有关八爪蜘蛛的情报……但迄今为止,你们问来问去,全是我父母的事。”
“特纳太太,”第一个人说,“政府要尽可能搜集这个案子的所有情报。你父母多年来一直潜逃在外……”
“听着,”艾莉打断他的话说,“我已经说过,我对父母怎么样。什么时候,或者为什么离开新伊甸园,确实一无所知,也不知道是否是八爪蜘蛛协助他们出逃的……如果你们没有准备改变问话渠道……”
“不是由你。小姐,”第二个人说,他的眼睛在冒火,“来决定这场审讯中哪些问题合适不合适。也许你不明白自己问题的严重性。只有跟我们通力合作,才会解除软禁,我还得提醒你,也才免得问你的大罪。”
“请问我犯了什么罪,”艾莉问道,“我倒很好奇哩……我从来没有犯罪记录。”
“你犯了叛国罪,”第一个人说。“在宣战时期,有意帮助支持敌人。”
“荒唐,”艾莉答道,不过也吓了一跳。“不知道你在说什么。”
“你敢否定你跟八爪蜘蛛在一起的那些时候,随便把新伊甸园的情况告诉他们,而这些情报在战争中非常重要吗?”
“当然,我告诉过他们,”艾莉紧张地哈哈大笑说。“我告诉他们我所知道新伊甸园的一切情况,但他们也把什么都告诉我们呀。八爪蜘蛛同我们交换信息哩。”
两个人在记录本上飞快地作笔记。他们怎么会这样?艾莉突然觉得奇怪,一个好奇心十足笑嘻嘻的孩子,怎么会变成这么一个面目狰狞,敌意十足的大人?是环境,还是遗传?
“听着,先生们,”第二个问题一出来,艾莉就说,“这样我可不行了,我要求退场,我得好好想想。也许下次提审之前我得准备点笔记……我设想的完全是另外一种程序,一种更为轻松的气氛……”
两个人答应停止审讯。艾莉顺着走廊,到政府指定照看尼基的人员那儿。“你可以走了,亚当斯太太,”他们对艾莉说,“我们休息吃午饭了。”
尼基看到了艾莉脸上的忧郁神色。“那些人对你不好吗,妈眯?”她问道。
艾莉最终笑了笑。“可以那么说吧,尼基,”她说,“你完全可以那么说。”
理查德完成了围绕地下室散步的最后一圈,朝屋角的洗脸盆走去。他先在桌子边停下来匆匆喝了一口水,阿切还在理查德床垫后面的地上一动也不动。
“早上好,”理查德拿一块布擦着脸上的汗说,“准备好吃早饭了吗?”
“我不饿,”阿切用颜色回答说。
“好歹得吃一点,”理查德兴致勃勃地说。“我跟你的看法一样,伙食太糟糕了,但你不能光靠喝水活命呀。”
阿切动也不动,也不吭声。最近几天,他储存袋里的缓熟素已经消耗完了,这位八爪蜘蛛就不那么好相处了。理查德无法跟他像平时那样作有意义的谈话,开始为阿切的健康担心。
理查德倒了些麦片在碗里,又加了一点水,端给他朋友。“给,”他轻轻地说,“试试看,吃一点吧。”
阿切抬起一对触手,接过碗,刚剐才张口,一道桔红色的光带就从槽口喷出,一直喷到一只触手的半中间才消失。
“那是什么?”理查德问道。
“一种感情的表示,”阿切一边回答,一边又喷出许多平时少见的颜色。
理查德微微一笑。“是吗?”他说,“是什么样的感情呢?”
过了好一阵,阿切的光带才控制住了。“我想你可以说那是忧郁。”八爪蜘蛛说。
“缓熟素用完了就会出现这种情况吗?”理查德问道。
阿切没有回答。最后,理查德回到桌子边,给自己冲了一大碗麦片。又走到阿切身边,坐到地上。
“你最好说说看,”理查德轻轻地说,“咱们无事可干哩。”
从阿切的眼睛里,理查德可以看出,蜘蛛在细细地打量他。理查德吃了好几口饭,阿切才开口说话。
“在我们社会中。”阿切说,“性成熟中的青年男女必须离开他们的日常生活,给送到恰当的环境去,那里有已经有过这种经历的蜘蛛。他们会鼓励青年男女把自己的感受说出来,而且告诉他们,这种全新的复杂感情完全正常。我现在才理解为什么有必要重视这种教育。”
阿切停了停,理查德同情地笑了笑。
“最近这几天,”八爪蜘蛛又说,“自从很小的时候以来,我才第一次尝到感情不听理智使唤的味道。在参加优化师训练时,我们学到了在必须做决定的时候,根据现有证据进行筛选,排除所有困个人感情造成的偏见有多么重要。我目前这种感觉非常强烈,根本不可能将此感情置于第二等位置。”
理查德哈哈大笑了。“请别误会,阿切,我不是在笑你,而是在笑你刚才所说的东西,用典型的八爪蜘蛛语言来说,是笑大多数人类经常感觉到的东西。我们很少有人能够控制‘个人感情’,所以我们愿意……如果你懂得我所说的,这才可能是你第一次真正能够理解我们。”
“太可怕了,”阿切说,“我有一种深切的失落感——非常怀念蓝医生和吉米——还有一种对中村的深恶痛绝,因为他把我们关了起来……我真怕这种愤怒会让我作出什么越轨的行动来。”
“但你所说的感情通常跟性成熟没有什么联系呀,至少在人类当中是如此,”理查德说。“缓熟素是否也有镇静剂的作用,能够缓和所有的感情呢?”
阿切把早饭吃完后才回答说:“你我是差别很大的两个物种,而且正如我曾经提到的,要以一个物种来设想另外一个非常危险……记得你们刚刚从你们栖息地出来不久,我们在优化师会议上有关人类的一些讨论……会议中,总优化师强调说。我们不应该以自己的观念来看待