《野狼》

下载本书

添加书签

野狼- 第20部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  〃我想申请一笔悬赏,大约50万,〃杰克·阿诺德说,他负责行为分析东部处。没人就这个建议发表评论。几名特工继续做笔记或在他们手提电脑上忙着。事实上都很泄气。

  〃我想我有件事情,〃我终于从后排说话了。

  斯泰西·波拉克朝我这儿看了看。几个脑袋突然立起来了,作为对打破会议沉寂的反应远远超过任何其他事情。我从座位上站了起来。

  这个操蛋的新家伙要发言了。我引见了莫妮,只想调节一下气氛。然后我告诉他们关于野狼的密室以及我们见了14岁的莉莉·奥尔森的情况。我也提到了野狼,根据莫妮的调查情况,他可能就是名叫帕萨·索罗金的一个俄罗斯匪徒。他的出身背景很难查考,尤其是在他离开苏联之前。〃如果我们能够以某种方式进入那个密室里面,我想我们可以找到关于失踪女子的一些情况。与此同时,我认为我们必须对某些已经被无罪者图像证实的网站加大关注力度。使用野狼密室的性欲反常者也可能访问色情网站看起来很合乎逻辑。我们需要得到帮助。如果野狼被证实就是帕萨·索罗金,那么我们就需要得到更多帮助。〃

  斯泰西·波拉克很感兴趣。她主持了一个讨论,对莫妮和我进行逼供。显然我们使会议室里的一些特工受到威胁。然后波拉克作出一个决定。

  〃可以给你财力物力,〃她说,〃我们将对色情网站进行监视,全天24小时,连续7天。情况就是,我们目前没有更好的办法。我还想让我们的俄罗斯小队从纽约过来帮忙。我不太相信帕萨·索罗金会亲自卷入这个,但如果他卷入了,那可就太严重了。我们关注索罗金有六年之久了!我们也很关注野狼。〃



/* 73 */
  《野狼》第68章     

  在随后的24小时里,30多名特工被分配去监视14个不同的色情网站和聊天室。这无疑是有史以来最吓人的〃监视〃之一。我们不确切知道我们在找谁除了碰巧提到一个叫〃野狼密室〃的网站,或很可能提到野狼的任何人。与此同时,莫妮和我正在收集我们所能收集到的关于红色黑手党,特别是帕萨·索罗金的所有情况。

  那天下午晚些时候,我必须走了。时机不可能更糟,但也不会有比这更合适的时间了。我得去参加在杜邦环路区布莱克大楼举行的与克里斯汀·约翰逊的律师们的一次会议。克里斯汀跟在小亚历克斯后面进来。

  我是在快5点时赶到的,不得不冲过从栋独特的12层大楼飞奔下来的下班人流,这栋大楼事实上环绕着康涅狄克大街和L大街交汇处的街角。我查看了楼下的登记簿,发现大楼的客户包括马自达,巴隆,美国国家安全委员会,以及包括代表克里斯汀的马克,哈伦佐和邓约在内的几家律师事务所。

  我疲惫地走到电梯旁,按下按钮。克里斯汀想要监护小亚历克斯。她的律师安排了这次会面,希望不上法庭或不诉诸可供选择的纠纷裁决来解决问题。我早晨跟我的律师谈过,决定不让他出席,因为这是一次〃非正式的〃会面。当我坐着电梯上七楼的时候,我设法让自己只有一个想法:尽可能地为小亚历克斯好。无论是什么,无论让我感觉怎么样。

  我是7点钟离开的,与吉尔达·哈伦佐进行了会面。她身材苗条、妩媚动人,穿着一身炭黑色套服,上身外面是一件领口打着领结的白色丝绸衬衫。我的律师曾经跟哈伦佐女士交过手,告诉我她非常棒,也在〃执行一项任务〃。跟她做医生的丈夫离婚后,她独自带着他们的两个小孩。她的价码非常高,不过她和克里斯汀一块去了维拉诺瓦,从那以后她们就成了朋友。

  〃克里斯汀已经到了会议室,亚历克斯。〃她在做了自我介绍后说。然后她接着说,〃很遗憾到了这一步。这个案子有点难度。大家都不是坏人。你明白我的意思?〃

  〃到了这一步我也很难过。〃我说。不过我不能肯定没有坏人。我们很快就会明白。

  哈伦佐女士把我领到一间地毯是灰色、墙壁是浅蓝色的中型屋子里。屋子中央是一张玻璃桌,外加六把豪华的带扶手的黑皮椅子。桌子上只放着一壶冰水,几只杯子和一台手提电脑。

  一排高大的窗户正对着杜邦环路。克里斯汀正站在窗户旁边,当我进来时,她一声没吭。随后她走到桌子旁,在一把皮椅子里坐下。

  〃你好,亚历克斯。〃她终于开口了。



/* 74 */
  《野狼》第69章     

  吉尔达·哈伦佐慢慢坐到她手提电脑后面那把椅子里,我选择了在玻璃会议桌另一端克里斯汀的对面坐了下来。突然,失去小亚历克斯似乎真的摆在我的面前。这种想法让我透不过气来。无论这个决定是好是坏,公平还是不公平,克里斯汀已经远离我们,搬到离我们几千英里远的地方,一次也没见过他。她以前故意放弃了她的监护权。现在她改变了主意。如果她再次改变主意又会怎么样呢?

  克里斯汀说:〃谢谢你来这,亚历克斯。对目前的状况,我感到很难过。你一定要相信我很难过。〃

  我不知道该说什么。我倒不是对她极为愤怒,可是怎么说呢,也许我很生气。小亚历克斯一出生便与我在一起,我现在无法容忍失去他的想法。我的胃就像一部自由下落的电梯一样往下掉。这种经历就像看见自己的小孩猛地跑到街上,差点发生一起严重的事故,却又无法阻止事情发生,束手无策。我默默地坐在那里,克制住自己不释放足以打碎办公室所有玻璃的被压抑的情绪。

  然后会谈开始了。非正式聚会。屋里没有坏人。

  〃克罗斯博士,谢谢你抽出时间来这儿。〃吉尔达·哈伦佐说,同时朝我热情友好地笑了笑。

  〃我为何不来?〃我问。

  她点点头,又一次笑了笑。〃我们都希望这个问题友好地得到解决。你一直是个优秀的家长,没人对此有异议。〃

  〃我是他父亲,哈伦佐女士,〃我作出纠正。

  〃当然。可是克里斯汀现在有能力照顾孩子了,而且她是母亲。她还是西雅图一所小学的校长。〃

  我能够感觉到我的脸和脖子都变红了。〃她一年前就离开了小亚历克斯。〃

  克里斯汀开始说话了:〃这不对吧,亚历克斯。我跟你说过你可以暂时照顾他。我们的约定一直意味着是暂时的。〃

  哈伦佐女士问:〃克罗斯博士,大部分时间由你82岁的祖母来照看孩子,不是吗?〃

  〃我们都在照看,〃我说,〃此外,当克里斯汀去年去西雅图的时候,奶奶还没那么老。她非常有能力,我不认为你想让奶奶出现在证人席上吧。〃

  律师继续说:〃你的工作使你经常不在家,不是吗?〃

  我点点头。〃有时候是这样的。但是小亚历克斯一直被照顾得很好。他是个快乐、健康、聪明的孩子,一直很开心。而且他受到关爱。他是我们一家人的中心。〃

  等我说完后,哈伦佐女士又开始说。我感到好像我正在这儿接受审讯。〃你的工作,克罗斯博士,很危险。你的全家以前也处于严重的危险中。而且,自从约翰逊女士离开后,你跟别的女人有过暧昧关系,不是这样吗?〃

  我叹了口气。然后我慢慢从皮椅里站起来。〃对不起,这次会谈就到此结束。抱歉。我必须离开这里。〃到了门口,我转过来对克里斯汀说:〃这样做不合适。〃



/* 75 */
  《野狼》第70章     

  我必须离开那里,让我的大脑暂时不去考虑这些。我返回胡佛大楼,似乎没人想着我。我不禁想到藏在主楼里的某些特工根本不考虑如何解决现实中的犯罪。他们几乎看来相信你只要把数据送入电脑,电脑最后就会吐出一个罪犯来。这只会在街上发生。带着所有这些污浊的空气滚出这间没有窗户的〃危机〃室。去人行道上工作去吧!我想大声喊出来。

  可是我一句话没说。我坐在一台电脑旁看有关俄罗斯匪帮的最新情况。我看不出有任何可能的联系。此外,自从与克里斯汀的律师见面后,我就无法真正地集中精力。七点一过,我就收拾东西,离开了胡佛大楼。

  好像没人注意到我离去。然后我又在想这件事情就这么不好吗?

  我回到家时,奶奶正在门口等着我。我上台阶的时候,她打开门从里面出来。〃戴蒙,你看好小亚历克斯。我们一会儿就回来。〃她从纱门朝里面喊到。

  奶奶一瘸一拐地走下楼梯,我跟在她后面。〃我们去哪儿?〃我问。

  〃我们开车出去兜一圈,〃她说,〃我们谈些事情。〃

  噢,糟了。

  我坐进那辆旧保时捷车里,然后把车发动着。奶奶扑通一声坐进了乘客座位里。

  〃开车,〃她说。

  〃是,戴丝小姐。〃

  〃别给我耍嘴皮,也别难过的还要试着讲风趣。〃

  〃是的,女士。〃

  〃这还差不多。〃

  〃我知道是,女士。〃

  我决定往西开,去什南多阿山,一段非常美的路程,是奶奶最喜欢去的一个地方。前半段途中,我们俩非常安静,这对我们俩来说太不寻常了。

  〃跟律师见面情况怎么样?〃就在我拐到第66路时,奶奶终于问话了。

  我把情况详细告诉她,也许是因为我需要发泄一下。她静静地听着,然后做了一件对她来说极不寻常的事情。奶奶竟然诅咒了。〃该死的克里斯汀·约翰逊。她冤枉了你!〃

  〃这不可以完全责怪克里斯汀,〃我说。尽管不想责怪她,我能理解她对事情的态度。

  〃我不这么认为。她丢下这个可爱的婴儿去了西雅图。她没必要去那么远。她的决定。现在她得负责。〃

  我瞥了一眼奶奶。她的脸绷得紧紧的。〃我不知道这会不会被认为是这些天来一个开明的观点。〃

  奶奶挥手否认了我所说的。〃我不认为这些天来总是那么开明。你知道我相信女人的权利,母亲的权利,所有这些,但我还相信你必须为你的所作所为负责。克里斯汀离开了那个小男孩。她没有尽到她的责任。〃

  〃你说完了吗?〃我问。

  奶奶把她的胳膊交叠在她的胸前。〃我说完了。这样感觉很好,真的很好。你应该在某个时候试一试。发泄一下,亚历克斯。失去控制。发泄一下。〃

  我终于忍不住大笑起来。〃从下班到回家的路上,我一直让收音机开着,而我大声叫喊了半路。我现在比你还心烦,奶奶。〃

  就这一次我不记得以前发生过这种情况她事实上让我作出最后定论。



/* 76 */
  《野狼》第71章     

  贾米拉那天晚上大约11点她那儿的时间8点给我打了电话。我有好几天没有跟她通过话了,不过说真的,此刻不是合适的时间。克里斯汀来华盛顿特区以及与她律师的见面让我神经紧张,头脑混乱,心绪不宁。我试着不表现出来,但这也错了。

  〃你从不写信,也从不打电话,〃贾米拉说,然后以她惯用的轻松而投入的方式大声笑着。〃别告诉我你已经把全部精力都用在联邦调查局的案子里了?是吗?〃

  〃一个棘手的大案子,是的。对这个案子,我有点糊涂了。〃我告诉贾姆,然后简单地讲了一下胡佛大楼发生了什么,没发生什么,包括我在联邦调查局的复杂情绪所有这一切此刻在我的生命中真的无所谓。

  〃你是那个正在接受考察的新家伙,〃她说,〃估计还需要一些时间。〃

  〃我正在努力地耐心等待。我只是对这种浪费的动力和精力不习惯。〃

  我听见她笑了。〃你习惯于成为关注的中心,你不这样认为吗?你是个明星,亚历克斯。〃

  我笑了笑。〃你说得很正确,你说得很对。这是部分原因。〃

  〃你在隔着篱笆看联邦调查局。你知道你把自己陷入到了什么地步。你不知道吗?〃

  〃我想我应该知道,的确。可是在我签约受雇时,我听到了太多的承诺。〃

  贾米拉叹了口气。〃我知道,我不太有同情心,不管怎么说。这是我的错。〃

  〃不,是我的错。〃

  〃是的。〃她又笑了笑,〃是你的错。我从来没听到过你这么软弱无力。看看我们能做些什么让你振作起来。〃

  我们谈了她正在办的案子,然后贾米拉问了问每个孩子的情况。她还像往常那样关心。可是我心情不快,我无法摆脱。我在想不知她是否能看出来,后来我找到了答案。

  〃好了,〃贾米拉说,〃我只想看看你怎么样。如果你有新情况,打电话过来。我一直在这等着你。我想你,亚历克斯。〃

  〃我也想你。〃我说。

  然后贾米拉轻轻说了声〃
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架