《悬疑小说:黑色大丽花》

下载本书

添加书签

悬疑小说:黑色大丽花- 第27部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
                  
  第一次与布兰查德的比赛让我赢得了名声、执行警察的职位和将近九千块现金;第二次对抗让我扭伤了左手腕,两个指关节脱臼,还在床上躺了一整天。因为那天杰克上尉听说我和李打起来了,然后看见我在办公室里自己往手上粘胶布,就给了我几片可待因可待因:自鸦片中提取的碱质;用以镇痛、镇咳、催眠等。止疼,结果我就过敏了,迷迷糊糊地在床上躺了一天。我的“胜利”带来的唯一好处就是从贝蒂·肖特的案子里脱离出来二十四小时,而糟糕的事要到后来才出现——既保证让自己的风流韵事——又保证李、凯和我——我们三人能够得到拯救。
  星期三的下午我开车回到家里,这一天是大丽花离开人世一周的纪念日,也是这个著名的死尸第一次出现在我们生活里的一周纪念。那天晚上6点还得跟西德·格林开会,所以非常有必要在那之前试着跟李重修旧好。
  房子的大门敞开着,咖啡桌上放着一份《哈罗德快报》,报纸翻开在第二和第三版。我一团乱麻的生活在这上面都有体现——大丽花案; 瘦削脸的鲍比·德·威特假释回家;小纳什闯进一家日本人开的蔬菜水果店,杀了店主和店主十四岁的儿子,然后被一位下班的县治安侦探射杀。
  “德怀特,我们出名了。”
  凯正站在门厅里。我笑了,我受伤的指关节抽搐着。“应该是臭名昭著吧。李呢?”
  “不知道。他昨天下午走的。”
  “你知道他有麻烦吧,知道吗?”
  “我知道你揍了他。”
  我走了过去。凯的呼吸里有香烟的味道,她的脸上泪迹斑斑。我抱住她,她也抱住我,说:“我不怪你打他。”
  我的鼻子在她的头发上蹭着。“德·威特现在可能在洛杉矶了。如果李今天晚上不回来,我来陪你。”
  凯挣脱我的怀抱,说:“如果你不想和我睡觉的话就别来了。”
  我说:“凯,我不能。”
  “为什么?因为你正在交往的那个邻家女孩吗?”
  我想起了跟李撒过的谎。“是……不,不是因为她。是因为……”
  “因为什么,德怀特?”
  我抱住凯,好让她看不到我的眼睛,猜不到我说的一半是孩子话,另一半是谎话。“是因为你和李都是我的家人,李还是我的搭档,在这件事发生之前我们配合得非常好,还想继续做搭档。那么我和你在一起就他妈的不合适。我正交往的女孩不算什么,她对我来说真的不算什么。”
  凯说:“不管什么事,只要是跟拳击比赛、警察、枪支等等的无关的事,你就畏惧。”说着,她更抓紧了我。我让她抓着,心里清楚她对我太了解了,然后我就挣脱了她,奔向市中心那些我不怕的事情去了。
  * * *
  西德·格林门口接待室的钟指向了6点,李没有出现,6点过1分的时候格林的秘书打开他办公室的门,引领我进去。侦探组的最高长官坐在办公桌旁,他抬起头来,说:“布兰查德呢?我最想见到的是他。”
  我以稍息的姿势站着,说:“先生,我不知道。”格林指示我坐在一张椅子上。我坐下来,这位长官用严厉的眼神看着我,说:“用五十个或更少的词汇来解释一下你的搭档在星期一晚上的行为。说吧。”
  我说:“先生,当李还是个小孩子的时候,他的小妹妹被人害死了,所以大丽花的这个案子就让他像着了魔似的。鲍比·德·威特,在‘大道…公民’那件案子里他抓到的那个人昨天出来了,还有一个星期前我们击毙了那四个暴徒。那部色情电影是导火索。这件事让李爆发了,他在同性恋酒吧演的那出戏是因为他想找到拍电影的那个家伙的线索。”
  格林一边听一边点着头。这时他停下来,说:“你说话的样子像个想为客户找借口的讼棍。在我的部门里,在你们戴上警徽的那天,就都得放下自己的感情包袱,要不然就别干这一行。但是为了让你知道我不是完全没有同情心的,我得告诉你,布兰查德要停职接受一次听证,但不是为了他星期一晚上发脾气、胡闹的事。我停他的职是因为他交上来的一份文件,上面说那个小纳什的罪行不在我们的管辖范围内。我认为那份文件是伪造的。警官,你怎么看这件事的?”
  我的腿开始打哆嗦。“先生,我那时没觉得有假。”
  “那你可就有点笨,跟你在警校的成绩不符。等你看到布兰查德时,告诉他把枪和警徽交上来。你还是参与肖特案的调查,还有,要注意不要破坏城市公共财产。再见,警官。”
  我站起身,敬礼后转身以军人的姿态离开他的办公室,直到下到会议室里才换成便步。我抓过桌子上的一部电话,分别打到家里、大学区警察局办公室和爱妮岛旅馆——都没他的消息。这时,一丝恐惧掠过我的大脑,我拨通了假释办公室的电话。

'第75节' 第十四章(2)
  接电话的男人说:“洛杉矶假释办,请问什么事儿?”
  “我是洛杉矶警察局的布雷切特警官。我想知道一个刚刚出来的假释犯的情况。”
  “说吧,警官。”
  “鲍比·德·威特。昨天从昆丁出来的。”
  “这个我知道。他还没有向负责监视他的警官报告。我们给圣罗莎的公共汽车站打了电话,发现德·威特根本没买回洛杉矶的票,而是买了张去圣地亚哥的票,中途再转去蒂瓦纳。我们还没发出在逃逮捕证。德·威特的负责警官认为他可能去蒂瓦纳找人睡觉去了。他认为他明天早晨就会出现。”
  我挂断电话,知道德·威特没有直接来洛杉矶让我松了一口气。我想去找李,就坐电梯下到了停车场,正好看见罗斯·梅拉德和哈里·西尔斯朝后面的楼梯走去。罗斯看到了我,向我勾了勾手指,我快步走了过去。
  我说:“在蒂瓦纳找到了什么吗?”
  哈里气喘嘘嘘地说:“色情电影那块一点线索也没找到;我们搜找拍摄地点,没找到,抓了几个卖色情电影的小贩,还是没线索;我们又讯问了肖特在圣地亚哥的亲戚,还是没线索。我……”
  梅拉德把一只手放在他搭档的肩膀上,说:“巴奇,布兰查德在蒂瓦纳呢。我们盘问的一个边境巡警看见他了,因为他看过他跟你比赛的消息,所以认出他来了。他那时正在跟一帮相貌丑恶的墨西哥警察亲切交谈。”
  我想起德·威特跑到蒂瓦纳去了,也不明白李为什么要跟一群老墨警察聊在一起。我问道:“什么时候?”
  西尔斯说:“昨天晚上。洛和活格尔以及凯尼格也在那儿呢,在迪威斯德罗旅馆。他们跟蒂瓦纳的警察谈过了。罗斯认为他们想从老墨警察那儿套点大丽花的背景资料。”
  李追着卖黄色电影的人跑的景象浮现在我的脑海里,我仿佛看见他浑身是血地躺在我脚下颤抖。梅拉德说:“都是白费工夫,梅格·科菲尔德已经从琳达那儿得到了确凿消息,那个拍色情电影的人是个白人,叫沃特·威灵顿公爵。我们查了他在行政风化组的记录,他有六次拉皮条和拍黄色电影的不良记录。都挺顺利的,就是杰克上尉收到了威灵顿的一封信,信上寄出的日期是三天前。他藏起来了,不想因为大丽花案曝光,但他承认了跟贝蒂·肖特还有罗娜一起拍了这部电影。他害怕会因为拍电影的事被起诉,所以就寄来了一份详细的贝蒂失踪那几天他不在现场的证明。杰克亲自检验过,证明非常确凿。威灵顿把信的一份副本寄给了《哈罗德快报》,他们明天就会登出来了。”
  我说:“那么说罗娜说谎是想保护他了?”
  西尔斯点点头:“恐怕就是这么回事。威灵顿也是因为以前几条拉皮条的罪行在逃呢,而罗娜明白了梅格是在套她的话时,就再一个字儿也不肯说了。但现在的问题是:我们给洛打了电话,告诉他所谓的墨西哥男人是胡说八道,但我的一个墨西哥警察朋友告诉我说活格尔和凯尼格还在那儿抓老墨呢。”
  马戏又变成一场闹剧了。我说:“如果明天登出来那封信,后面再提到他们抓老墨的事,那他们可就成了这儿的笑柄了。咱们应该不告诉他们咱们得到的消息。李被停职了,但是他把这个案子的资料都做了副本,放在了好莱坞区的一个旅馆的房间里。咱们应该留着那个房间,用它来装咱们的资料。”
  梅拉德和西尔斯慢慢地点点头,这倒真是大大出乎我的意料。“县假释办说鲍比·德·威特买了张去蒂瓦纳的票。如果李也在那儿,那可就麻烦了。”
  梅拉德哆嗦了一下,说:“我真不愿意这么想。德·威特可不是好对付的,也可能他知道了李上那儿去了。我去给边界巡警打电话,让他们发出扣留他的命令。”
  突然我明白,还是得我去才有把握,于是就说:“我要去。”

'第76节' 第十五章(1)
  我在黎明时分穿过了边境。我转上革命路(蒂瓦纳的一条主要公路)时蒂瓦纳才刚刚醒过来。一些小乞儿正在垃圾箱里翻找他们的早餐,玉米面豆卷玉米面豆卷:墨西哥煎玉米卷缠有切碎的肉片或干酪等做成的玉米馅卷。小贩正在搅拌罐子里炖狗肉,水手和海员们在妓院花五块钱过了一晚后被“请”了出来。有些聪明点儿的就跌跌撞撞地去了卡拉·哥隆的药贩子那儿;那些蠢的就一溜小跑去了“蒂瓦纳东”、“蓝狐”和“芝加哥俱尔部”——毫无疑问是去赶早场的荒诞淫乱的舞会了。游客们的车已经在廉价的家装小店外排起了长队,墨西哥的警察们开着战前的雪佛莱像秃鹰一样在巡逻,他们都穿着黑色的制服,看起来特别像纳粹分子。
  我慢慢地开着车,寻找着李和他的福特车。我本来想在边境巡逻站或是墨西哥警察分局找人帮忙的,可是一想到我的搭档那已经十分脆弱的神经,万一那个墨西哥警察传错了一句话,那他又不知会干出什么事来。我又想起上高中的时候曾远足到过迪威斯德罗旅馆,就开车到那儿去找美国人帮忙。
  那个粉红色的装饰艺术风格的大楼矗立在一座断壁上,俯瞰着这个到处都是铁皮屋顶的穷城。被我胁迫的前台服务员告诉了我“姓洛的那帮人”在462套房。我在一层的后面找到了这套房间,屋里传来怒气冲冲的谈话声。
  弗里奇·活格尔正在大喊:“要我说,还是抓个老墨回去!寄给《哈罗德快报》的那封信上没说色情电影的事,只是提到威灵顿在11月的时候看到了大丽花和另外那个小姑娘!我们还是可以……”
  埃利斯·洛也喊:“不行!威灵顿跟蒂尔尼承认了拍电影的事了!他是我们的上司,我们不能爬到他的头上去!”
  我打开门,看见洛、活格尔和凯尼格都坐在椅子里,每人手里拿着一份刚发行的《哈罗德快报》。策划会议突然停了下来。凯尼格傻呆呆地看着我,洛和活格尔同时嘟囔了一句:“布雷切特。”
  我说:“去他妈的大丽花吧。李来这儿了,鲍比·德·威特也在这儿,这可麻烦了。你们……”
  洛说:“去他妈的布兰查德吧,他被停职了。”一听这话,我向他走了过去。凯尼格和活格尔挡在我俩中间,想穿过他们俩就像往一堵砖墙上撞似的。检察官退到了房间的另一边,凯尼格抓住我的胳膊,活格尔用手把我往外推。洛站在门厅边恶狠狠地看着我,这时活格尔摸摸我的下巴,说:“我喜欢重量级拳击手,如果你答应不打比尔的话,我帮你去抓你的搭档。”
  我点点头,凯尼格松开了手。弗里奇说:“咱们开我的车吧,看你的样子不能开车了。”
  * * *
  弗里奇开车,我看着路上。他喋喋不休地说着肖特的案子和这个案子会让他升到中尉的事,我看着乞丐们围着游人,妓女们在汽车前座上给人吹箫,还有穿佐特装的年轻人寻找着酒鬼,好下手抢劫。四个小时过去了,我们还是一无所获,街道已经拥挤不堪,开不动了,我们就下来走路。
  走着走着,贫困的环境更加明显。小乞儿们跑到你面前,叽里咕噜地说着,往你手里塞十字架。弗里奇用手打或用脚把他们踢走,但是他们面黄肌瘦的样子让我于心不忍,我就换了五块钱的比索,他们一朝我围过来时我就往水沟里扔一把硬币。这样尽管会让他们又抓又咬又挖地打一场混战,但至少我不用再看到他们因饥饿而深陷的眼睛。
  我们俩走了一小时,没看见李,没看见李那辆1940年产的福特车,也没看见长得像鲍比·德·威特的美国佬。这时,一个穿着黑衬衫和军靴、懒洋洋地靠在一个门厅前的墨西哥警察与我的目光相遇了。他说:“警察?”我停下脚步,拿警徽给
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架