《耶酥裹尸布之谜》

下载本书

添加书签

耶酥裹尸布之谜- 第37部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
奥正是这么做了。他给这个地址寄去了一张空白的纸,还有自己到了法兰克福才买的一个手机号码。两天之后,一个陌生人给他打电话。他已经想好了在哪儿见面,于是就告诉了这个陌生人。就是在忏悔室里,他很肯定那个杀手会过来的。 

  〃圣母玛利亚保佑!〃 

  一个男人的声音吓了他一跳。他都没有注意到有个人已经跪在了忏悔室里面。 

  〃没有罪过就无所谓是否被宽恕。〃 

  〃您该更谨慎一些,您刚才走神了。〃 

  〃我要你杀一个人。〃 

  〃我就是干这个的。您带来了他的资料吗?〃 

  〃没有任何资料,也没有照片。您必须自己一个人去找到他。〃 

  〃这样需要提高报酬。〃 

  阿达伊奥用了十五分钟,跟这个杀手讲清楚了他要他干的事情。然后,杀手起身,消失在教堂的阴影之中。 

  阿达伊奥离开忏悔室,走到祭坛前面的一张凳子跟前。他用手捂住脸,放声大哭了起来。 

   

  巴卡尔巴斯坐在沙发边上。柏林的家里很安全。基督社团从来没有用过这个房子。阿赫麦德跟他说这个房子是他儿子的一个朋友的,她去加勒比度假了,所以给他把钥匙留下来了,希望他能时不时地过去给她的猫喂水喂食。 

  那只安哥拉猫喵喵叫着欢迎他。但是他不喜欢猫,他对猫过敏,所以不一会儿就开始咳嗽,而且觉得浑身开始发痒。但是他忍住了。那些人马上就要过来了。 

  他从童年开始就认识这些人。其中有三个是乌尔法人,是基督社团成员,但是现在在德国工作。其他的两个是通过不同的途径来到乌尔法的。所有的人都是基督社团最为忠实的成员,就像他们的兄弟和其他家族成员在过去所做的那样,他们也随时都准备在必要时贡献自己的生命。 

  他们面对所要完成的使命感到很痛苦:他们中的某个人要死掉,但是巴卡尔巴斯肯定的地诉他们,如果不这样做,那么整个基督社团就会被人发现。没有其他出路。 

  巴卡尔巴斯跟他们解释说,蒙蒂布吉父亲的舅舅已经承诺要去刺杀这个哑巴。他们给他这个机会,但是他们需要确认他一定办得到。需要组织一个相关的装置,蒙蒂布吉一出狱,就要随时跟踪他,以便调查出警察是不是想通过他找到基督社团。 

  他们得到了都灵基督社团的两个同伴的帮助,但是不能冒任何风险,也绝不能被警察抓住。他们的任务就是不能让那个哑巴从视线里消失,仅此而已。只是如果有人有机会干掉他,那么就一定要毫不犹豫地杀了他。巴卡尔巴斯反复强调说,蒙蒂布吉的这个荣誉将会使他的亲人们受益。 

  每个人都必须通过自己的途径到达都灵,最好是开车去。多亏欧盟取消了欧洲国家之间的国界,让他们能够不留痕迹地从一个国家到另外一个国家。然后他们必须去都灵纪念公墓,找到117号墓碑。花盆架里面藏着一把小钥匙,打开陵墓入口处的大门,就可以进去了。 

  一旦进去了之后,就需要启动秘密机关,让隐蔽在圣像下面的楼梯露出来。这些楼梯引向的地道直接通到大教堂,直达图尔古特的房子里。地下道就是他们在都灵的住所。他们不能在任何一家酒店登记,他们必须保证不被人发现。墓地是人们很少到访的地方,尽管有一些好奇的游客会去看看那些巴洛克式的坟墓。这个陵园的守卫也是基督社团的成员。这个老者的父亲是从乌尔法移民过来的,他的母亲是意大利人。他本人也是个跟他们一样的好基督教徒,是他们最好的同盟军。 

  老图尔古特在伊斯迈特的帮助下,已经将地道里的屋子收拾好了。他们在那里,任何人都发现不了,因为没人知道这条地道的存在,它始于陵墓,终于大教堂。没有任何一张地图注意到了这个隐蔽的地下迷宫。他们大概也准备好将蒙蒂布吉的尸体藏在那里了。这个哑巴将会永远在都灵长眠。 

  第四十七章 

  〃你们都清楚了吗?〃马尔科问道。 

  〃是的,马尔科。〃米内尔娃、索菲娅和鸠瑟贝几乎是异口同声地回答道。安东尼奥和皮耶德罗也点头表示同意。 

  这是早上七点钟,每个人的脸上都是睡意未消的样子。九点钟,哑巴就要被释放了。 

  马尔科仔仔细细地准备了装置,以跟踪蒙蒂布吉。他们会得到缉私警察和国际刑警总署的帮助。但是这个艺术品部的头还是要依靠他自己的人,他的几个核心小组成员。 

  大家都在等着有人送早餐过来。酒店的咖啡厅刚刚开张,他们就成了第一批进去用餐的客人。 

  索菲娅不知道为什么感觉很紧张,她发现米内尔娃的情绪也不稳定,安东尼奥也咬着嘴唇显出一副精神紧张的样子。但是马尔科、皮耶德罗和鸠瑟贝都很平静。这就可以看得出来,这三个人是警察,对于他们而言,跟踪不过是常规行动中普通的一部分。 

  〃马尔科,我一直在找这个问题的答案,为什么这么多乌尔法人看来都多多少少和圣布有些联系。今晚我还要再读读伪福音书,还有那天我买的其他的一些关于艾德沙历史的书籍。也许说来是很可笑,但是……〃 

  〃我在听你说呢,索菲娅。跟我们说说你到底已经得到了什么结论。〃小组的头问她。 

  〃我不知道安东尼奥是不是同意我的意见,但是如果我们注意到了以下这些情况,乌尔法就是艾德沙,而且对于最早的艾德沙的基督徒来说,圣裹尸布是非常重要的,它甚至把身患麻风病的阿布伽罗国王救活了,然后他们就一直将其奉为圣物小心保存起来,直到罗马诺。雷卡贝诺国王将它偷走……那么可以推测出,也许是他们想重新收回圣布。〃 

  索菲娅不做声了。她希望自己的话能够清楚地表述出自己的直觉。 

  〃那你想说什么呢?〃马尔科问道。 

  〃也就是说偶然性的确存在,但是你说的很有道理:这么多乌尔法的人都和圣裹尸布有关也太凑巧了吧。此外,我还认为我们的那个哑巴也来自这个城市,他来的目的就是为了得到圣布,跟其他的所有的哑巴一样。我不知道,也许这些火灾仅仅都只是些诱饵,目的还是要将圣裹尸布偷走。〃 

  〃别蠢了!〃皮耶德罗叫道,〃索菲娅,别一大早就用你那些没有道理的解释,那些仙女故事来烦我们。〃 

  〃你给我听着,皮耶德罗,我早就过了读仙女故事的年龄!这只是一种冒险的推测,我知道,我甚至都没说我的想法一定就接近事实本身,但是也轮不到你来贬损所有跟你意见不一致的观点。〃 

  〃静一静,同志们,〃马尔科威胁道,〃索菲娅,你说的那些不是完全没有道理的,也是有可能的,但是看起来更像一个神秘电影的剧本……我不知道……这就意味着……〃 

  〃这意味着,〃米内尔娃掺和道,〃在乌尔法有基督徒。所以我们在都灵发现的所有乌尔法人都会去教堂,结婚,他们的言行举止看来就是地地道道的天主教徒。〃 

  〃基督徒跟天主教徒不是一回事。〃安东尼奥插话道。 

  〃这我知道,〃米内尔娃回答说,〃但是在这里,最好的办法就是和这里的环境打成一片,都是向基督祈祷,在都灵教堂和在别的教堂不是一样吗?〃 

  〃很抱歉,索菲娅,〃马尔科插进来说道,〃我还没有看完。〃 

  〃你说的有道理,那只是个疯狂的想法,对不起,马尔科。〃索菲娅解释道。 

  〃别说什么对不对得起,应该想到所有的可能性,我们不能排斥我们的直觉,哪怕是看起来再古怪的理论。我对你说的还没有任何想法,但是我想听听其他人的意见。〃 

  除了米内尔娃,其他的人都赞同马尔科的观点,这样索菲娅也就不再坚持了。 

  〃我觉得,〃皮耶德罗说道,〃我们对付着一个犯罪组织,一伙盗贼,也许是一个同乌尔法有关联的团伙,但是没有任何的历史意义。〃 

  在遥远的纽约,这时已是夜晚,正下着雨。玛丽。司图亚特走到乌姆贝尔托。德阿拉瓜身边。 

  〃哎呀,累死我了!主席兴致那么高,这个时候走实在是有点不礼貌。你觉得拉利怎么样?〃 

  〃一个很聪敏的男人,而且是个完美的东道主。〃 

  〃詹姆斯也这么说,我觉得维斯顿夫妇不错,但是这顿晚饭嘛……我不知道,就是觉得有点炫耀的意思。〃 

  〃玛丽,你是英国人,但是你知道胜利的美国人会怎么表现。拉利。维斯顿脑子里是个很有特权意识的人,他是海上之王,他的舰队是世界上最重要的。〃 

  〃这我知道,但这也无法说服我。而且,他的家里面连一本书都没有,你没注意到吗?我很吃惊有些人家里连书都没有,这可以反映出他们主人的素质。〃 

  〃嗯,至少他不是个伪君子,没有弄一个摆满装订精美的书籍的图书馆,自己却从来不去读那些书。〃 

  一对夫妇走到他们旁边,也加入到了他们的谈话中。热闹的气氛让招待会又持续了好几个小时。 

  午夜过后,七个男人才得以聚到一起,每个人手里都端着一杯香槟酒。他们都抽着极品古巴雪茄,看起来让人们觉得他们似乎是在谈生意。那个最为年长的人向其他人通报说: 

  〃蒙蒂布吉就要出狱了,一切都已准备就绪。〃 

  〃我对现在的形势比较担心。巴卡尔巴斯牧师总共只有七个人手,阿达伊奥雇佣了一个职业杀手,马尔科。巴罗尼充分发挥了他所有人员和工具的能量。我们的情况难道不是很危急了吗?是不是让'他们'来解决更好一些呢?〃那个法国绅士问道。 

  〃我们的优势在于,我们清楚所有巴罗尼和巴卡尔巴斯的部署,所以我们能够在他们无法察觉的情况下,跟踪他们的行动。至于那个阿达伊奥的杀手根本就不存在问题。他也在我们控制之中。〃老者回答道。 

  〃我也认为这场戏里面的人物太多了。〃一个无法判断口音的绅士说道。 

  〃蒙蒂布吉对于阿达伊奥和我们都是个问题,因为马尔科。巴罗尼对此案太过着迷。〃老者接着说道,〃但是更让我担心的还是那个国际刑警总署在罗马的代表的那个记者妹妹,还有加罗尼教授。她们两人将要得出的结论会非常危险地接近我们。安娜。希梅内斯已经跟伊丽莎白。麦肯尼见过面了,伊丽莎白交给她一份文件,是她的总结。你们都知道这个文件了。我认为必须要作个决定了,但是不论是那位伊丽莎白女士,还是那个女记者,还有加罗尼博士都已经变成了我们的问题。这三个年轻人都很聪明而且勇敢,所以她们是个危险的问题。〃 

  七个人顿时陷入一阵沉重的寂静里,都偷偷观察着其他人的表情。 

  〃那你想怎么办呢?〃 

  一个带有轻微意大利口音的男人直接问道,好像带有某种程度的挑衅口吻。 

  〃做我们该做的,我是这样认为的。〃 

  〃我们不能仓促行事。〃 

  〃我们并没有啊,所以她们对事件的推测比我们所希望的要深得多。是该了结的时候了。我希望得到你们的建议,当然还有你们的支持。〃 

  〃我们还能再等等吗?〃其中一个军官模样的人问道。 

  〃不行,我们不能再等了,否则一切都会有危险了。再继续冒险简直就是疯了。我非常遗憾,真的非常遗憾。我跟你们一样反感这个决定,但是我们没有其他的办法。如果你们认为还有什么其他的办法,请告诉我。〃 

  这几个人都沉默了。所有人在内心里都知道这个老者说的有道理。他们追踪着这三个女人的每一步行动,他们清楚她们的一切。几年前,他们就知道伊利莎白写的每个字了。他们进入到她的电脑,还窃听了他们《谜案》杂志社的电话,在她的办公室和家里,甚至在她的轮椅上都安装了窃听器。 

  保尔。比索尔花大力气设置的安全措施形同虚设。他们的一切都被人掌握了。就像几个月前,他们对安娜和加罗尼博士掌握的信息也是清清楚楚一样。从他们晚上出去用的什么香水,跟谁说话到他们之间的情感关系……所有的一切,他们都知道得一清二楚。他们知道这几个人每一分钟的行动,包括他们睡觉的时间有多长。 

  当然,也是从几个月前,他们就把艺术品部的成员活动的每个细节掌握得非常清楚。他们的所有电话,不论是固定电话,还是移动电话都被窃听了,每一个人都被完完全全地跟踪了。 

  〃那么就这样了?〃老者问道。 

  〃我还是反对……〃 

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架