的事,而在将来只能作那些共同达成协议的事。曼尼阿斯这样傲慢地说明了
他的看法,暗示屋大维不能擅自作任何事情,屋大维和安敦尼的协议是无效
的,虽然这个协议规定每人在他所接受的任务内有绝对的权力,每人对于对
方所作的事应当有批准权。当屋大维看到他们到处在准备战争的时候,双方
都同样地备战了。
23。在安科那殖民地的两个军团过去在老恺撒部下和在安敦尼部下都服
过务,现在听到双方备战的情况,由于对双方的友谊关系,派遣大使们到罗
马来,恳求他们达成协议。屋大维回答说,他没有准备和安敦尼作战,但是
琉喜阿斯准备和他作战。于是这些大使们和军队里的军官们组织一个联合使
团到琉喜阿斯那里去,请求他把他和屋大维的争执交给一个法庭来裁判;他
们明白地表示他们将要作的事情,如果他不接受这个裁判的话。琉喜阿斯和
他的朋友们接受了这个建议,指定罗马和普勒尼斯特中间的一个城市加俾爱
作为审判的地点。他们为仲载人准备了一个会议厅,为辩护人准备了两个讲
台在会议厅的中央,如在正规审判时一样。屋大维首先到了那里,他派遣一
些骑兵,沿着琉喜阿斯将要走来的道路上,以便发现是否有任何诡计。这些
骑兵遇着了琉喜阿斯的骑兵,或者是他的前哨,或者也和对方一样,是来侦
察的;双方发生冲突,屋大维的骑兵杀死了琉喜阿斯的一些骑兵。琉喜阿斯
撤退了,说他害怕落在圈套中,军队里的军官们虽然召他来,答应护送他,
但是不能说服他再来了。
24。这样,会商无结果,于是屋大维和琉喜阿斯决定战争,甚至现在还发
表彼此互相痛恨的宣言。琉喜阿斯的军队是他以执政官的身分指挥的6 个军
团和在卡雷那斯指挥下的11 个安敦尼的军团,这些军团都在意大利。屋大维
有4 个军团在加普亚和他的随身卫队。萨尔维丁那斯正领导其他的6 个军团
往西班牙去了。①琉喜阿斯从那些没有战事的安敦尼的行省中取得金钱的供
① 参阅本卷第3,12。——译者
② 腓力比战役。——译者
① 原文上说,“从西班牙来”,但是很明显,这是一个错误,可能是阿庇安本人的错误。参阅下面第27 节。
给。但是战争在所有分给屋大维的行省中,除撒丁尼亚外,②都在疯狂地进行;
因为这个缘故,他向各神庙借钱,答应以后附带谢礼来归还——从罗马的卡
皮托神庙,从安提昂、拉努维阿姆、尼摩斯③和提布尔等地的各神庙,当时有
很多的圣款储存在这些城市中。
25。在意大利以外,屋大维的情况也是很混乱。由于宣布公敌、士兵殖民
以及屋大维和琉喜阿斯的倾轧等等原因,庞培的声誉和势力大为增加。那些
担心他们自己安全的人,或者财产被剥夺的人,或者那些最厌恶这种政府的
人大多数都跑到他那里去,和他联合在一起。青年人热心参加军事,以求得
到利益,他们认为不管在谁的部下服务,都没有区别,因为一切军役都是罗
马人的军役,因此他们宁愿和庞培联合,因为他代表一个比较好的方面。他
已经因海上掠夺而致富了,他有一个船舶众多的舰队,水手齐备。麦可带着
两个军团的士兵、500 名弓箭手、大量金钱和80 条船舰也跟他联合在一起;
①他又派人去塞法伦尼亚调来其他军队。因此,有些人认为,如果庞培在那时
候侵入意大利的话,他可能很容易地征服它,因为当时意大利被饥荒和内战
所消耗,正在希望他去。
26。但是庞培缺乏智慧。他的用意不是侵略,只是防御;他的确进行防御,
但是在这方面他最后也失败了。在阿非利加,安敦尼的部将绥克斯提阿斯刚
刚依照琉喜阿斯的命令,把军队交给屋大维的部将方哥。绥克斯提阿斯又奉
命收回指挥权,因为方哥不肯交出军队,他聚集一支由一些退伍的老兵、一
群各种的阿非利加人和当地王公的辅助兵所组成的军队,对方哥作战。方哥
的两翼都被打败,又丧失了他的军营,他认为他是被出卖了,因而自杀了;
于是绥克斯提阿斯又成为两个阿非利加行省②的主宰。毛利泰尼亚国王菩卡斯
受琉喜阿斯的怂恿,和屋大维在西班牙的代理人卡赖那斯作战。阿希诺巴包
斯带着70 条船舰、两个军团的士兵和一支包括弓箭手、投石手、轻装部队和
角斗士的军队,在亚得里亚海巡逻,蹂躏三巨头统治下的地区。
27。屋大维派遣一个军团的士兵到勃隆度辛去,同时匆忙地把萨尔维丁那
斯从西班牙的进军中召回。屋大维和琉喜阿斯两人都派遣军官们到意大利各
地去征募军队,他们彼此间发生了或多或少的重要遭遇战和多次的埋伏战。
意大利人的好感倾向于琉喜阿斯,因为他们相信他是为他们反对新殖民者而
战争。不仅那些被分配给军队的城市,①并且几乎整个意大利都动起来了,因
为担心遭受同样的待遇。它们把那些替屋大维向神庙借钱的人逐出城外,或
杀死,派人守卫它们的城墙,和琉喜阿斯联合在一起。在另一方面,那些被
派到殖民地的士兵们则和屋大维联合在一起。每一个人都参加一方,好象这
是他们自己的战争一样。
28。虽然这些事情正在进行中,但是屋大维召集了元老院和骑士等级,对
他们发表演说如下:“我很清楚地知道,琉喜阿斯和他的朋友们责难我软弱,
缺乏勇气,因为我不跟他们作战;因为我召集你们开会,他们会更责难我的。
——英译者
② 此处原文可能有脱漏。——英译者
③ 在阿里西亚附近。——英译者
① 参阅本卷第2。——译者
② 即新旧阿非利加。参阅ⅩⅥ。53。——译者
① 参阅本卷第3,12。——译者
但是我有强大的军队,他们是和我一同受到迫害的,有些是被琉喜阿斯剥夺
了他们的殖民地的,另一些是现在在我手中的;除了作战的意图外,我在其
他各方面都是很强的。我非在迫不得已的情况下,我不喜欢进行内战,或者
在彼此冲突中毁灭我们残余的公民;我最不喜欢进行这一次内战,因为这次
内战的可怕情景不是从马其顿或色雷斯向我们传来,而是发生在意大利本
土;如果意大利变为战场的话,除生命的损失外,意大利还会遭到无穷无尽
的灾祸。因为这些缘故,我迟疑不决。现在我还是不承认我做了对不起安敦
尼的事情,我也没有受到安敦尼的侵害,但是我恳求你们,为你们自己的缘
故,劝劝琉喜阿斯和他的朋友们,使他们跟我和解。如果甚至现在你们还不
能说服他们的话,我马上就会对他们显示我以前的行动是出自善意,而不是
由于懦弱;我请求你们不但在你们自己的面前,而且也在安敦尼的面前,替
我作见证,请求你们,因为琉喜阿斯的傲慢而支持我。”
29。屋大维这样说了。因此,有些听了他的话的人又到普勒尼斯特去了。
琉喜阿斯只对他们说,双方已经开始战争了,屋大维在玩弄手腕,因为他最
近已经派遣一个军团到勃隆度辛去阻止安敦尼回国了。曼尼阿斯又拿出一封
安敦尼的信来,不知是真的,还是假的;信中说,如果有人侵犯他的尊严的
话,他们应当战争。当元老们询问是否有人侵犯了安敦尼的尊严,劝曼尼阿
斯把这个问题提交法庭来审判的时候,他用了很多模棱两可的话来回答。最
后,他们无功而还。他们也没有集体地答复屋大维,或者因为他们每人单独
地传达了这个消息,或者因为他们感觉惭愧,或者因为其他的原因。战争爆
发了,屋大维马上出发,参加战争,留下雷必达带着两个军团守卫罗马。于
是大部分贵族跟琉喜阿斯联合在一起,这是很明显地表示他们是不喜欢三巨
头的统治的。
Ⅳ。屋大维围攻琉喜阿斯·安敦尼于培鲁西亚
30。下面就是这次战争中的主要事件。在亚尔巴的琉喜阿斯的两个军团发
生兵变,驱逐他们的指挥官们,开始暴动。屋大维和琉喜阿斯两人都急忙地
跑到他们那里去。琉喜阿斯先到了那里,以巨额的赏赐和巨大的诺言慰留了
他们。当福尼阿斯带着一队援兵到琉喜阿斯那里去的时候,屋大维进攻他的
后卫。福尼阿斯逃往一个小山上,夜间撤退到他的同党人所占据的一个城市
孙提亚。屋大维不敢在夜间追赶他,因为疑心有埋伏;但是第二天他围攻孙
提亚和福尼阿斯的军营。琉喜阿斯正在迅速地向罗马进军,他派遣3 个大队
向前挺进,他们在夜间悄悄地进入城内。他自己带着主力军、一些骑兵和角
斗士跟在后面。守城门的诺尼阿斯让他进了城,把他自已所指挥的部队交给
琉喜阿斯。雷必达逃往屋大维那里去了。琉喜阿斯向公民们发表演说,说他
要惩办屋大维和雷必达,因为他们的统治是违法乱纪的;他的兄长将自动地
辞掉非法政府中的职务,而接受执政官的职位,以非法的行政长官职位换取
一个合法的行政长官职位,以暴君政治换取他们祖先的宪法。
31。所有的人都喜欢这篇演说,认为三头政治已告结束。人民欢呼他为大
元帅。他进兵攻击屋大维,从安敦尼士兵的殖民地城市中募集了一支生力军,
加强了他们的要塞。这些殖民地对安敦尼有很好的感情。安敦尼的财政官巴
佩提阿斯因为和安敦尼发生意见而回国了;有人问他的时候,他回答说,安
敦尼不喜欢那些和屋大维作战,使他们的共同统治受到损失的人;因此,有
些人从琉喜阿斯那边转到屋大维这边来了,因为他们不知道巴佩提阿斯所玩
弄的欺骗手段。萨尔维丁那斯正带着一支大军从高卢回到屋大维那里去,琉
喜阿斯想在途中堵截他。安敦尼的部将阿西尼阿斯和文提狄阿斯也追赶萨尔
维丁那斯,以阻止他前进。屋大维最亲密的朋友阿格里巴担心萨尔维丁那斯
会被包围,因此他夺取了苏特利昂,这是一个对于琉喜阿斯很有用的要塞,
他希望以此牵制琉喜阿斯,引诱琉喜阿斯去进攻他而不去进攻萨尔维丁那
斯,这样,萨尔维丁那斯的地位将在琉喜阿斯的后方,就会去援助他(阿格
里巴)。结果,一切真如阿格里巴所预料的。琉喜阿斯没有能够实现他的计
划阻止萨尔维丁那斯,因而前进想跟阿西尼阿斯和文提狄阿斯联合在一起。
萨尔维丁那斯和阿格里巴从两方面威胁他,特别是等待机会,想在峡谷中捉
着他。
32。当琉喜阿斯看出他们的计策的时候,他不敢和这些从两方面包围他的
军队交战;所以他绕道往培鲁西亚去了(培鲁西亚是一个防御工事很坚固的
城市),驻扎在培鲁西亚的附近,在那里等待文提狄阿斯。阿格里巴、萨尔
维丁那斯和屋大维进攻他和培鲁西亚,用三支大军把他们包围起来,屋大维
迅速地从各方面召集援兵,以进攻这次战争中一个最重要的据点,他在那里
围攻琉喜阿斯。他又派遣别的军队去牵制文提狄阿斯的军队,因为文提狄阿
斯的军队快要来了。但是文提狄阿斯的军队因为他们自己的缘故,迟疑不前。
因为他们完全不赞成这次战争,又不知道安敦尼对这次战争的看法,又因为
互相竞争的缘故,彼此不愿意放弃军事上的领导地位。琉喜阿斯不出来和这
些包围他的军队作战,因为他们的设备比较好,人数比较多,受过很好的训
练,而他自己的军队绝大部分是新兵;他也不继续前进,因为这么多的敌人
在他的侧面。他派遣曼尼阿斯到文提狄阿斯和阿西尼阿斯那里去,催促他们
赶快来援助被包围的琉喜阿斯;他派遣提西那斯带着4,000 骑兵去劫掠敌人
的军需,以便迫使敌人解围。琉喜阿斯进入培鲁西亚城内,使他在必要时,
可以在这要塞中过冬,以等待文提狄阿斯和阿西尼阿斯的到来。
33。屋大维很迅速地率领他的全部军队,筑成一条栅栏和壕沟,把培鲁西
亚包围起来,这条包围线周围56 个斯塔狄亚,因为培鲁西亚位于一个小山
上;他把包围线延长到台伯河畔,使一切东西都不能运进那个地方去。在琉
喜阿斯方面,他在山脚下设防,也建筑一条相同的对抗堡垒。福尔维亚力劝
文提狄阿斯、阿西尼阿斯、阿泰阿斯和卡雷那斯迅速地从高卢去援救琉喜阿
斯;她调集援兵,命令普隆卡率领这些援兵到琉喜阿斯那里去。普隆卡消灭
了屋大维的一个正在向罗马进军的军团。当阿西尼阿斯和文提狄阿斯受福尔
维亚和曼尼阿斯的怂恿,正在进军去援助琉喜阿斯(但是有点迟疑,因为他
们不知道安敦尼的意图),以解其围的时候,屋大维和阿格里巴留下一支守
卫军在