《e5 (下卷)_[古罗马]阿庇安_着_谢德风_译》

下载本书

添加书签

e5 (下卷)_[古罗马]阿庇安_着_谢德风_译- 第37部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
须给予他们以补偿的时候,你们看看所给予他们的补偿——塞勒尼和克里
特,没有军队,就是我们的敌人们也轻视,认为是不足以保证他们安全的两
个行省;他们正在设法以武力夺取那两个从他们手中取去的行省。这样,事
实上,是利用手段,利用策略,利用交换,把这支军队从我们敌人手中转移
到多拉培拉手中;因为,当我们不能公开地使用武力达到我们的目的的时候,
我们必须利用法律。”
37。“在这些事件之后,我们的敌人又建立了一支军队,因此我必须有马
其顿的这支军队,但是我没有一个借口。有一个谣言流传,说基提人正在蹂
躏马其顿。这个谣言没有人相信;当派遣使者们去调查的时候,我提出关于
独裁官职位的法令,①这个法令规定,凡谈论表决、或者提出接受独裁官的职
位,都是非法的。元老们特别喜欢这个建议,因此,他们把这支军队给我了。
那时候,我是第一次认为我和我的敌人处于平等的地位了,不但和屋大维所
想象的那些公开的敌人,而且和那些现在还隐蔽起来的更多的、更强大的敌
人处于平等的地位了。当我完成了这些计划之后,还有凶手之一,狄西摩斯·布
鲁图在我的侧面,他统治着一个形势便利的行省,带着一支巨大的军队;我
知道他比其他的凶手们更勇敢,所以我设法把山南高卢从他的手中夺去,为
了保全元老院的面子起见,我允许把马其顿给他,作为交换,马其顿是没有
军队了。元老院看出了这个策略,大为愤怒,你们知道他们写了一些什么样
的书信和多少书信给狄西摩斯,他们是怎样煽动那些继我为执政官的人。因
此,我决定采取一个更大胆的政策,我决定请求人民通过一个法律把这个行
省给我,而不向元老院请求,我把我的军队从马其顿带到了勃隆度辛,这样
我可以在紧急的时候使用它。托神明的保佑,在需要的时候,我们一定要使
用它。”
38。“这样,我们已经把过去非常害怕我们的敌人的情况改变为我们自己
① 参阅本卷第3、4 等。——译者
① 参阅本卷第25。——译者

完全安全的情况,在这种情况下,我们可以勇敢地面向我们的敌人了。当这
个转变已经公开的时候,群众也公开地表示了反对我们的敌人的热情。你们
可以看出元老院多么后悔那些已经通过的法令,他们进行什么样的斗争,想
把已经给我的高卢行省从我手中夺去。你们知道,他们写了一些什么事情给
狄西摩斯,他们是怎样地劝告那些继我为执政官的人改变关于这个行省的法
律。但是托我国神明的保佑,有了虔诚的意志,利用你们的勇敢(恺撒也是
因为你们的勇敢而取得胜利的),我们决心替他复仇,尽我们身心的全力以
达到这个目的。”

“同伴士兵们,当这些事情还在进行的时候,我不想谈论这些事情;现
在这些事情都已经完成了,所以我把这事情告诉你们,因为今后我将使你们
共同参加我的一切事业和计划的;如果还有人不是以同样的观点看待这些事
情的话,请把我这些话告诉他们——只不要告诉屋大维,因为他对我们是忘
恩负义的。①” 

① 很明显,这篇演说词是阿庇安所作而作为安敦尼口中说出来的。其中有些关于日期和事件发生的次序上
的错误;这些错误是安敦尼不可能有的。——英译者

Ⅵ。安敦尼和屋大维关系的恶化
与屋大维的筹集军队
39。安敦尼的这些话使军团将校们相信他所做的这一切事情的动机是由
于对凶手们的刻骨仇恨和他正在那里策划反对元老院。尽管这样,他们劝他
跟屋大维和解;他们发现他们的劝告发生效力的时候,他们使他们两人在卡
皮托言归于好了。但是不久之后,安敦尼向他的朋友们宣布,说他的卫队中
有些人受了屋大维的秘密运动,组织阴谋来杀害他。他说这些话,或者是有
意毁谤,或者因为他相信这是真的,或者因为他听到了军营里有屋大维的暗
探,因而他把侦查他的行动的阴谋说成是谋害他的生命的阴谋。当这个控诉
传布出来的时候,马上产生普遍的骚动和很大的愤怒,因为很少人有足够的
见识,能够看出,虽然安敦尼对屋大维是不公平的,但是安敦尼还是应该活
着,这是对屋大维有利的,因为安敦尼是凶手们所害怕的。如果安敦尼死了
的话,他们会毫无忌惮地敢于作出任何事情来,特别是因为他们有元老院的
支持,比较聪明一点的人是知道这一点的;但是大部分的人因为看见屋大维
每天受到的侮辱和他所遭受的损失,认为这个控诉不是完全不可信的,而且
认为当安敦尼为执政官的时候,组织杀害他的阴谋,这是渎神的和不可容忍
的。
就是对于那些对他抱这种见解的人,屋大维也大为愤怒,大声叫喊说,
这是安敦尼阴谋伤害他,以离间人民对他的友好关系,这是他现在仅有的东
西了。他跑到安敦尼的门口去,重复说这些话,呼唤神明替他作见证,赌各
种诅咒,邀请安敦尼组织一个司法调查。因为没有人前来,他说:“我一定
接受你的朋友们作为审判官”。他说了这些话之后,就想跑进安敦尼的房里
去。因为他被阻止了,他又大声叫喊,咒骂安敦尼,他泄怒于那些阻止安敦
尼出来受质问的门岗们。于是他离开那里,叫人民作见证:如果他遭遇了什
么事故的话,那么,他的死亡是由于安敦尼的阴谋。因为这些话是用很深的
情感说出来的,群众开始产生了一种变化,对于他们以前所抱的意见有点后
悔了。有些人还是怀疑,对于两人中任何一个人都怀疑,不肯相信。有些人
责难他们两人都是在那里制造虚伪的借口,因为他们相信他们两人在神庙中
已经达到协议,而这些借口都是用以反对他们敌人的阴谋。还有一些人认为
这是安敦尼想增加他的卫队的诡计,或者这是安敦尼想离间殖民地的老战
士,使他们和屋大维疏远的诡计。

40。不久之后,屋大维从他的密探得到消息,说勃隆度辛的军队和殖民地
的士兵因为安敦尼没有替恺撒复仇,对他愤恨;如果可能的话,他们愿意帮
助屋大维替恺撒复仇。因为这个缘故,安敦尼到勃隆度辛去了。屋大维因为
害怕安敦尼带着军队回来的时候,乘他没有保护而把他捉住,所以他带着金
钱往坎佩尼亚去招募那些他父亲安置在这些市镇中的老兵。他首先争取了在
加拉西亚的老兵到他这边来,其次又争取了在卡西利浓的老兵(这两个市镇
位于加普亚的两边),给每人以500 德拉克玛,他聚集了约10;000 人,但不
是完全有武装的,也不是按照正规大队召集的,只不过作为一个卫队,在一
个旗帜下服务而已。当罗马公民们看到安敦尼领导一支军队将到罗马了,大
为恐慌;他们又听到屋大维领导另一支军队也将来到罗马,他们加倍地恐慌;
而另一些人则很高兴,因为他们相信可以利用屋大维来反对安敦尼。还有另
一些人,因为他们看见他们两人已在卡皮托神庙中和解了,认为这些事情都

是他们两人寻找借口虚伪的把戏,安敦尼想借以夺取最高权力,屋大维则想
借以对凶手们复仇。

41。在这个惊慌的时候,保民官卡纽提阿斯(他原是安敦尼的敌人,因此
对屋大维表示友好)跑去见屋大维。他知道了屋大维的真正用意之后,他向
人民发表演说,说屋大维带兵前来,是真的对安敦尼的敌视;凡是害怕安敦
尼阴谋作暴君的人应当站在屋大维一边,因为目前他们没有其他的军队。他
这样说了之后,他引导屋大维进城,屋大维驻扎在罗马城外马斯神庙中,离
城15 个斯塔狄亚,当屋大维到了的时候,他带着他的士兵,暗藏短剑,前往
卡斯托和波拉克神庙。卡纽提阿斯首先发言,攻击安敦尼。后来屋大维也要
求他们不要忘记他的父亲,不要忘记他在安敦尼手中所受的痛苦,因为这个
缘故,他才招集这个军队,作为他自己的卫队的。他宣布他自己在一切事情
上是他祖国的忠顺仆人,说他在目前紧急的情况下,准备抵抗安敦尼。
42。他这样说完和会议解散之后,士兵们有相反的看法(他们来的目的是
支持安敦尼和屋大维的同盟,或者只是为了保卫屋大维,以惩罚凶手们),
现在他们看见屋大维要对安敦尼宣战,感到很烦恼,因为安敦尼是他们的将
军,并且是当时的执政官。他们中间有一些人请假回家去,以武装他们自己,
他们说,除非用他们自己的武器,他们不可能完成他们的任务的。另一些人
暗示这是真的。因为事情的发展和他所盼望的相反,屋大维不知道要怎么办
才好。但是他希望以说服的方法而不是以武力来挽留他们,所以他答应他们
的请求,派遣他们一些人去取他们的武器,派遣另外一些人简单地回到他们
的家乡去了。他隐藏着他的失望,对参加会议的群众大为赞扬,又给他们一
些新的礼物,说他以后还会更加慷慨地酬谢他们,因为他在危急的时候,把
他们当作他父亲的朋友们,而不是当作士兵们来使用的。他说了这些话之后,
10;000 人中间,受他的影响而留在他身边的,只有1;000 人,或3;000 人,
因为史料上记载的数目不同。于是其余的人离开了他;但是立时他们又想到
了农业劳动的艰苦和军队中的有利可图,屋大维的语言,他对于他们的愿望
的顺从,他们所已经得到的恩惠以及他们希望从他的手中将再得到的更多的
恩惠。所以,象心无主见的群众一样他们后悔了,他们抓着以前的借口,以
维持面子,他们自己武装起来,又回到他那里来了,屋大维携带着新的款项,
已经前往拉文那及其邻近的地区,继续招募新的军队,把他们都派到阿利兴
去。

Ⅶ。安敦尼军队的叛变。屋大维与
元老院的暂时妥协
43。同时,马其顿的5 个军团中有4 个军团已经到了勃隆度辛和安敦尼在
一起了。他们责难安敦尼,因为他没有进行反对那些杀害恺撒的凶手们。他
们引导他到讲坛上,没有欢呼,这就意味着他们要求他首先说明这个问题。
安敦尼看见他们默默无言,颇为愤怒。他没有抑制他的脾气,申斥他们忘恩
负义,说他使他们从帕提亚远征转移到意大利来,而他们不表示感激。他责
备他们,因为他们没有把一个轻率的孩子(他这样称呼屋大维)所派到他们
中间去煽动不和的密探逮捕起来交给他。他说,那些人他自己会找出来的;
但是这支军队,他决定领导到元老院已经表决给予他的行省——富庶的高卢
地域去,目前他决定给予每人100 德拉克玛。因为他的吝啬,他们大笑起来;
当他发怒的时候,他们鼓噪叫嚣,纷纷地走开了。安敦尼站起来,离开那里,
一面这样说:“你们一定要学习服从命令”。于是他要求军团将校把那些喜
欢捣乱的人带到他面前来(在罗马军队里面,对于每一个人的性格经常都有
记录的)。他按照军法,从这些人中间以抽签的办法选出一些人来,不是每
十人抽一人,而只把较少数的人处死。他以为这样就会很快地使他们感到恐
惧的。但是其余的人并不因为这个举动而感到恐惧,反而变为愤怒与仇恨了。
44。那些屋大维派去收买士兵的人看到这些事实之后,在全军营中散发尽
可能多的传单,要求士兵们想想安敦尼的刻薄和残酷,回忆一下老恺撒的遗
芳,劝他们替少恺撒服务,分享他的慷慨赐予。安敦尼想把这些密探找出来,
悬赏给那些告密者,威胁那些帮助他们的人;但是因为他没有找出一个来,
他大为愤怒,认为士兵们隐藏了他们。当他得到屋大维在殖民地的老兵中间
和在罗马所作的事情的消息的时候,他恐慌起来了;因此,他又跑到军队的
面前说:他很抱歉,因为他为了军纪的关系惩办了少数人,但他没有按照军
法惩办更多的人;并说,他们应当知道得很清楚,安敦尼既不是残酷的,也
不是刻薄的。他继续说:“让我们去掉恶感,安于这些错误和处罚吧。我已
经命令给予你们的那100 德拉克玛不是我的全部赠予,因为这和安敦尼的财
富是不相称的,这只表示我们初次见面时的一个小小的礼物,而不是全部报
酬;但是在这一件事情上,和在其他一切事情上一样,遵守国家的法律和军
队的法律是必要的。”他这样说了之后,他对于他的赠予并没有增加一点,
表示他以将军的资格似乎对于军队没有一点让步;士兵们,或者由于忏悔,
或者由于恐惧,接受了所给予他们的东西。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架