《亡灵颂歌 作者:帕特里克·邓恩》

下载本书

添加书签

亡灵颂歌 作者:帕特里克·邓恩- 第46部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  〃 发生什么事情了?〃 她随手关上门,开始走下台阶。〃 把枪给我。〃 〃 不——等一下。〃 卡皮翁说。
  洛希犹豫了一下。
  〃 她说你曾经想要德雷克的性命,是真的吗?〃 〃 荒唐!〃 〃 就像杀死特雷诺和奥哈根一样荒唐!〃 我提高了嗓门。
  〃 你在说什么呀?〃 洛希停在原处,立在台阶中间。
  格拉格说:〃 因为你们不想让莫纳什的证据大白于天下。卡皮翁修女的孩子的尸体一旦被挖出来,就会发现他是被人谋杀的,而且凶手就是你。〃 卡皮翁哭了起来。〃 这不是真的——绝对不是真的!他是……他是……不可能活下来的!〃 〃 她的意思是说,〃 洛希一脸的轻蔑,〃 孩子是个怪胎,跟地穴里的那些标本和西大门的那些雕刻一样,这下你们满意了吗?〃 卡皮翁痛哭起来。〃 我经常看见那些可怕的样子……后来,我自己竟怀上一个。只有一个报复心重的上帝才会允许这样的事情发生……〃 她打起精神来,〃 所以我背弃那个上帝。现在,我大仇已报。我已经把这个地方还给了合法所有人。等酒店建成后,夜夜有人在此交欢通奸,这就是正义,对吗?〃 这时,我们听见亨利在远处哀鸣。
  格拉格进一步向洛希逼近。
  亨利呼哧呼哧地喘着气,咳嗽了一声,穿过拱门,裂开的手握着一把雕刻刀。
  洛希斜了他一眼,他笨拙地向我们走来。此时此刻,我恍然大悟,就像一道光束射出纽格兰奇一样。
  〃 我错怪你啦,厄休拉,〃 我说,〃 你杀死特雷诺和奥哈根的动机不是为了掩盖过去的劣迹,而纯粹是出于贪婪。〃 厄休拉像一头猛兽,把脑袋转向我。
  〃 事实上,你和特雷诺一样恶迹斑斑——眼里充满了强烈的邪欲,我想是这么说的。你当然不会让他染指宝物,但是,他却令人非常讨厌——不仅试图断掉你的财路,而且还有可能利用他跟上层的关系禁止你将东西运出国境。然后,他提出一个令人尴尬的话题——杰拉尔丁的孩子。他关于孩子的猜测是错误的,你心里清楚。
  并不是因为他看到的遗骸是1961年死去的婴儿的尸体,也不管他挖出什么来,都无所谓,因为杰拉尔丁的孩子不在莫纳什,而且从来就没有被葬在莫纳什。〃 我转向院长。〃 卡皮翁修女,你的儿子根本就没有死。〃 〃 什么?〃 她眨掉眼泪,〃你到底在说什么?〃 〃 亨利就是你的孩子。〃 我转向洛希。〃 是这样吗,厄休拉?〃 洛希的眼睛死死地盯着我的眼睛。〃 你竟敢说出这样的话?〃 我也紧紧地盯住她的眼睛。〃 你想在某些方面控制她,对吗?你想在某些方面控制住一个权力比你大的女人,而且,这个女人在性方面的弱点让你鄙夷。〃 洛希的目光已经不像刚才那样咄咄逼人了。亨利也在我们紧张的圈子以外几米远的地方停下来,等候主人发号施令。
  卡皮翁开始浑身发抖,只好用双手握枪才能保持平稳。〃 她告诉我把孩子扔在台阶上了……扔掉了。因为总会有这样的事情发生——一个未婚女孩,即使是结了婚,生下一个自己照顾不了的残疾孩子,我们不能把她留下来照顾他。通常是他们生下来就死了,或者是被送到医院,可是,厄休拉说这个……我们不妨把这个孩子留下来……说他跟我们在一起会比在其他任何地方都幸福。我从来就没想到……因为总会有这样的事情发生!〃 〃 那是在你生孩子以后多久?你想一想。〃 〃 大约…
  …我记不清了——几个星期以后,也许是一个月以后……〃 她的表情既像是疑惑不解又像是如梦初醒。
  〃 是谁用’亨利’来给孩子起名的?亨利不是那个国王吗?他不是把异教徒都斥为纵情声色的奴隶吗?〃 〃 那是……〃 卡皮翁慢慢转过身子看着洛希。洛希仍然站在台阶上。
  〃 亨利!〃 洛希的声音好似一声鞭响。
  亨利举起刀。我离他最近。
  洛希点点头,亨利便向我扑来。
  卡皮翁开枪。
  亨利横向里跌倒。利刃也从他的手中跌落。他瘫倒在砾石上,一动不动地瘫倒在那里,殷红的血污慢慢浸透了他穿着教服的后背。
  洛希趁人不备,跑下台阶,冲向卡皮翁。此时的卡皮翁,手枪垂在身旁,泪如雨下。但是,格拉格的动作比洛希更快。只见他使出橄榄球的动作,纵身一跃,将对方擒住并摔倒在地。我们听见洛希的脑袋生生地磕在最后一级台阶上。
  我走过去想把枪从卡皮翁手中拿走,以为不会遭到什么反抗。
  格拉格在试洛希的脉搏。〃 昏过去了,但还活着。〃 他站起身,脱掉身上的上衣,盖在她身上。
  卡皮翁蓦地转过身去,再次扣动扳机。洛希的鲜血喷洒在台阶上。
  我僵住了。但是,等院长转过身来,她的表情却是无限的悲哀。〃Sic Concupiscentipuniuntur (如此惩罚贪欲之徒)。〃 她说完,把枪递给了我。
  修道院西门的雕饰并没有把邪恶挡在门外。设计它们的初衷也不在于此。让纽格兰奇修道院覆没的不是肉欲,而是眼中的贪欲。卡皮翁修女也屈服于它,她心中的仇恨使她对贪欲的腐蚀作用置若罔闻。她为自己最初的软弱付出了惨重的代价。
  〃La croix du dragon (龙十字架),〃 我对她温柔地说道,伸出手来摸她的手,就像以前摸莫娜的手那样。〃est la dolor de deduit (为贪欲之代价)。〃
  尾声
  菲尼安举起香槟酒杯。〃 新年快乐!〃 他说。
  〃 还没到呢,〃 我说,〃 等着倒计时吧。〃
  我们波维家的圣诞节平安无事。理查德因父亲病情恶化,也赶回来过节。〃 这是他最后一个圣诞节了。〃 这是弟弟得出的结论——我默默祈祷,希望父亲能早日结束苦难。
  我和菲尼安坐在酒店餐厅一张靠窗的桌子旁。大多数其他客人都站在天井里等着观看焰火表演。他们挤在一起取暖,夜里太冷,酒店的喷泉也冻得结了冰,像一块巨大的冰雕。
  〃 我忽然想起来,〃 菲尼安凝视着喷泉说道,〃 纽格兰奇修道院的地下通道一定是冰川融水形成的。〃
  〃 你知道吗?是约瑟林·科鲁向我提供了存在地下通道的线索。他说格兰奇以前的名字是’太阳洞’。〃
  〃 你瞧,你应该多留心一下民谣。一些民谣就曾暗示过有个会反射阳光的圆盘。
  可是问题是石器时代的人们如何能够制造出这么一件东西来呢?〃
  〃 尽管我们知道金属时代以前的文化的确也生产过黄金饰物,但它不可能属于新石器时代。〃 我用手抚摸着菲尼安送我的金项圈,这是我专门为今天的场合佩戴的首饰。〃 无论是谁修建了纽格兰奇,一开始很可能使用一块高度抛光的石块,后来该宗教的信徒又制造出了这个圆盘——同样地,基督教的圣坛就曾经是简简单单的一张桌子,后来却湮没在金银珠宝之中。〃
  〃 你还认为他们的宗教一直延续到中世纪?〃
  〃 众所周知,有可能至今仍然存在着。性高潮作为一种宗教体验在整个历史进程中都不乏忠实的信徒。〃
  〃 真的吗?〃 菲尼安狡黠地一笑。
  人群中传来一阵低语声。〃 马上就到新年了。〃 我冲菲尼安莞尔一笑。
  〃 十……〃 人群开始倒数,〃 九、八、七、六……〃
  我们共同举杯。
  〃 五、四、三、二、一……〃
  人群一片欢腾。第一支焰火在空中绽放。
  (全文完)




小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架