《外国中短篇科幻小说1000篇 (第七辑)》

下载本书

添加书签

外国中短篇科幻小说1000篇 (第七辑)- 第215部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  而且,当然,如果母亲公爵真的出了什么毛病的话,他还可以去退还他——它——星期天去,保证书上说明的。
  但是,他一进家门,凯利就宣布不会有那个必要了。很高兴,又对他的儿子感到有些自豪,在这次事故前他就曾是个真正的计算机能手,好象终于恢复过来了。他朝楼上走去。
  “瑞克!凯利告诉我你已经解决这个问题了,”他亲切地说。
  “嗯一嗯。”屏幕上布满了和昨天一样的线条,但是这一次这个男孩正在用他的鼠标,好象处在绘画状态。在这里画上一点,那里画上一点,让计算机把它们连接起来。
  保罗犹豫了一下,知道他对计算机的理解远远赶不上他的儿子,但是最终还是鼓足勇气问道:“你在修母亲公爵吗?”
  “是的。”
  “我以前不知道你能,我是说,靠你现有的这些工具。”
  “他是那样被设计的,在场内被修好。”
  “场?”
  “商店外面。在那里它真的是一个密集的集成电路块,你可以用相当小的电流给它写东西上去。令人惊讶。当然,重新给它编制程序又是另外一回事了。”
  “你没有一嗯一那样做?”
  “没有,只是在整理它,排除一些没用的东西。”
  “那么你发现是什么确实有问题?”
  瑞克往后一靠,伸了个懒腰。
  “它被破坏了,就象我的大脑…噢,我饿了。”
  他们吃完饭以后,他把他的盘子拿到洗涤槽处,宣布,“好了,如果我早上必须得去上学的话,我最好确保母亲公爵百分之百的没问题了。再见。”
  踌躇了一下,凯利的情绪有所缓和,足够让她作出让步,“我认为你是对的,你说的有关母亲公爵的话。”
  那是她准备好能到的最远地方,但是保罗在很长、很长一会儿以后度过了他很轻松的一个夜晚。
  十点半左右瑞克断定他已经满意了,打着呵欠从他的房间里走出来,冲了个澡,很平静地上床睡觉了。凯利也决定这么做。在她上楼时,传来一声轻轻的匆忙奔跑的声音。
  “什么声音?”保罗大声问道。
  “母亲公爵。当然,这个时候他相当的警觉。你也要上床睡觉了吗?”
  “过一会儿。我想给卡洛斯打个电话,看他是否已经到家——等一会儿!我需要把回答机象平时一样设好呢,还是编好母亲公爵的程序来接通它?”
  “最好别那样做,”思考者玩具回答了。它正停落在栏杆的起柱上。“我能起它的作用。用一部最近的电话,调整好往外发出的口信,符合目前的形势,我会记住你们除了周末以外平时的就寝时间和起床时间,但我另外还能在这幢房子没人的任何时候接听电话,告诉对方你们可能在什么时候回来。告诉我你们是否愿意改变这些参数。顺便说一句,我还能操作调制解调器和传真机,根据电话来重新设置你的录像系统的程序——但是你们看过小册子了,至少我希望你们看过。”
  “你忘了提到,”凯利低声说道,“我们把你设置好了,让你的声音听起来象我、或瑞克、或爹地、或唐老鸭,根据打电话者想和谁谈话来决定。唐老鸭那个声音是专为电话游说者准备的。如果你感兴趣的话,爹地,他刚才用的声音是我们所有人的三种方式的混合。我告诉瑞克它会有些合适。”
  一时保罗感到大吃一惊,接着他笑了一下。
  “母亲公爵,我认为你就要成为沃克尔家的一个独特的宝贝儿了。”
  他伸手去拿电话,他们只有普通的这种。电视电话仍然十分昂贵,即使在思考者玩具的广告中,制造者们显然想当然地认为如果你能买得起这一件,你就一定能买得起另一件。
  过了一会儿,贝利塔·哥麦兹昏昏欲睡的声音在他耳朵里响起。
  “不,保罗,卡洛斯还没有回家。他打电话来说他已经商定了这笔交易,他们都到一家饭店去了。要他给你回个电话吗?”
  “不用告诉他,这可以等到明天上午。孩子们都睡觉了,我也马上要去睡了。晚安。”
  “我已经上床了。晚安。”
  后来,传来电话铃极其微弱的嘟嘟声,很快地一下被切断了,几乎听不见。
  紧接着,伴随着一声打呵欠的声音:“喂?”
  低声地:“保罗,我是卡洛斯。很抱歉这么晚打电话给你。我尽量长话短说,但你必须听听这个。恐怕我得压低声音说话,贝利塔已经睡着了,我不想吵醒她。”
  一次深呼吸。
  “在今天我去的这家公司,我们就价格达成协议后,我留下来和那些我主要打交道的人一起吃饭。我碰巧问到他们是否知道有关思考者玩具的事,结果我找到了很有用的东西。还记得我说过的那些小东西不是为玩具市场开发的,即使这些玩具能够做家庭用品的双份工作?好了,我在的这家公司过去在冷战时期曾生产过武器。这个人说他认识是谁制造的,尽管他不愿说出名字,但他告诉了我他们的生产意图是什么。阴谋破坏!把它们安置在敌人阵线的后面,或者撤退时留下它们,它们活化后就开始破坏碰到的任何东西。首先是电子产品,当然——它们有内装的干扰功能,但是它们还能引起火灾,损坏化工厂的轴承、旋开关闭的阀门,甚至松开铺在楼梯上的地毯的平头钉,这样人们会摔断脖子…它们应该是已经被改造得无害的,一种失去活性的程序。但是和我交谈的这个人说安全保障是很糟糕的,你可以在一小时内规避它,或者更快,如果你让它自动化工作的话。在网络上消息已经传出来了,你想猜猜谁来买吗?大老板的右臂,他就是希望摧毁黑市交易的人,还有为了女性行为举止的伊斯兰教联盟,和被害者的选择者,和——糟糕,我想我还是把贝利塔给吵醒了。上午再和你谈。再见。”
  联系中断了。
  接着,母亲公爵继续干它合适的工作,瑞克恢复它的自由就是为了这个目的。
  “对不起,贝丽塔——我不是有意吵醒你。”
  “没关系,我没有完全睡着…这个时候你在和谁讲话?”
  坐在床边脱他的鞋。“保罗,保罗·沃克尔。我知道了一些有关那些思考者玩具的事,不能等到早上再说。”
  “如果那么紧急,你为什么不在车上给他打电话?”
  “他家的电话没有入册,我也没有把它存入汽车存储器里。”
  “噢…”贝利塔拼命想睁开眼睛。接着,突然的一惊:“你是指什么,说它不能等到早上?无论如何,现在不得不这样了。是吗?”
  卡洛斯,正在解开他的领带,停下来看着他的妻子。“我不明白你的意思,”停了一会儿他说道。
  她强迫自己靠着枕头坐起来。“你在和他的回答机通话,对吧?”
  “不!我在和保罗说话——”
  “但是大约十点半时他打电话到这里问你是否已经回家。我告诉他还没有。他说孩子们都已经睡觉了,他也要去睡了,什么时候知道过他忘了设好他的回答机吗?”
  卡洛斯看着她。“但是我知道他的口音!他从来没变过,我一定听过一百遍了……噢,上帝。”
  “怎么了?”贝利塔现在已经因为警觉而全无睡意了。
  他很快从衣服里拿出思考者玩具的广告。“是的,我是对的,”他咕哝着说,“他们能做的其中一件事就是在电话里模仿他们主人的声音。”
  “你是说进行谈话,还能骗过打电话的人?”
  “不,那是图灵测试,还没有机器能通过。但是它能利用伊丽莎原理。那是以前的时候的事,但现在仍然在运用,而且肯定能够愚弄人,尤其是在他们处于压力下和放松警惕时…利塔,我必须得去看看沃克尔一家没出什么事。”
  “但是他们为什么会出事呢?”
  他告诉了她。在他还没有说完之前,她就下了床,匆匆穿上她能抓到的衣服。
  凯利和瑞克穿着睡衣,光着脚,手拉手站在他们的房子前面,等着,听见一辆车开近,他们没有理睬,仍然有一些人甚至在这个时候回家。他们藏在一丛灌木的阳影处。
  就在卡洛斯刹车时,从厨房那里传来了一声微弱的飞快移动声,厨房的一部分在盥洗室下面,但大部分在保罗的房间下面,那曾经是他和丽莎的房间。接着是一道橙色的闪光和僻僻啪啪的声音。这幢房子主要是用木材建成的,后来被确定是母亲公爵松开了丙烷汽缸的阀门,点燃了泄漏出的气体,这是设计好通过让它的电源组短路来做到的。
  闪光也暴露了两个孩子。
  “瑞克和凯利在外面干什么?保罗又在哪里?”
  “别作声!”卡洛斯狂乱地解开安全带。“大声摁喇叭!尽量叫醒每个人!拔911!”
  “卡洛斯,别干傻事——”
  但是他已经向门廊冲去。凯利和瑞克认出了他,似乎在皱眉头,嘴里还咕哝着什么。心里萌生了怀疑,但是他来不及了,急忙伸手去开门。
  门是锁上的。怀疑就象里面的火势一样越来越明亮、越来越强烈。但是他没有更多的时间。为了安全,他在车里一直放着一个棒球棒,他跑回去拿上。就这样武装起来,他打碎了门边的一个玻璃嵌板,设法够到了里面的锁。
  到这时,外面的汽车喇叭已经划破了夜晚的宁静,灯都打开了,窗户也砰砰地打开了。卡洛斯发现厨房门是开着的,砰地关上它,这样就在热气和烟让楼梯不能通过之前,为他赢得了宝贵的几秒种。他三步并作两步地冲了上去。
  前门不是唯一被锁上的。
  怀疑接近肯定,但他仍然没有时间了。他打破了很薄的门的侧壁,发现保罗正昏昏欲睡地走近窗户,他也是被喇叭声吵醒的。他赶快拽着他下楼,跌跌撞撞地冲进花园。……
  只过了几秒钟,就象一条龙吐出的一口气一样,汽缸爆炸了,炸开了这幢房子所有的门和窗户,火焰从保罗房间下面的天花板处冒出来。
  远远地但是很快就接近了,警报器尖啸着。
  保罗摔倒了,呛了一口烟,但卡洛斯尽力地站住了。大口喘着气,他发现自己面前站着凯利和瑞克,他们板着面孔、灰心丧气的样子。他低声问道:“你们事先都知道,是吗?”
  无动于衷。
  “保罗说你们花了大部分的时间在网络周围查寻,你们一定就是这样发现的。我想在市场上展示的思考者玩具一定经过了相当广泛的广告宣传。就象那个人说的,应该用来保证这种小玩意无害的保护很容易被解除。”
  他往后退了一下,手放在臂部上,没有理会贝利塔,她显然想对这些孩子唠叨一通。尽管保罗已经摇摇晃晃地重新站起来,他也几乎没有注意到。在他的朋友还没开口之前:
  “但是为什么?”他恳求道。
  孩子们交换了一下眼色,最后瑞克耸了耸肩。
  “当时他在开车。”
  接着贝利塔的坚持要求再也不能被忽略了。
  保罗·沃克尔很害怕他的孩子们。
  正如那六个字说得很明白一样,他有充足的理由。






《思索时间的推销者》作者:星新一

  张柏霞  译

  别看我是个推销员,生活却过得异常优裕。这当然应该归功于我的推销本领高强。而另一方面,也在于我所经营的物品,是一种顺应时代要求的特殊产品。
  有不少老脑筋,一听说推销员,脸上那轻蔑的神情顿时油然而生。可我对自己所从事的工作却颇感自豪,对于外界的蔑视毫不介意。在这个世界上,有贩卖神明的宗教家,有推行什么主义的空谈者,与他们这些行当相比,我倒认为我要比他们高级得多。
  其缘由所在,就是因为我所经营的产品,在现代生活里,对任何人来说都是切实而又必需的。只要一经使用,不由得你不由衷地赞叹:嘿!这真买对了。对于这一点,我确信不疑。而在搞推销上,当然我也并非外行。不过,我决不肯去做死艺白赖地热情拉买主那种蠢事,而是始终替买主着想,温文尔雅而又坚韧不拔地……
  那么,假定我现在就开始工作了。
  我来到早就选中了的一幢郊外住宅前。这是一座文化人住的现代化住宅,不仅有蔷薇树篱笆围成的小巧的庭院,恐怕里面一定还有全套最新式的家用电器。这种知识分子阶层,是最容易上钩的。
  我按了门铃,把我的名片递给前来开门的主妇。可她只扫了一眼,就看出我是个推销员,脸色骤然阴沉。
  “我们家什么也不买!”
  这句话早在意料之中。如果是位新手,他这时就会对人家满脸堆笑。但是,那样一来,只能助长对方的气焰,引来一声断喝。我呢,这时是露出一副比对方更加不屑一顾的神色
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架