《末世迷踪3:终极魔王 作者:[美] 蒂姆·莱希 杰里·詹金斯》

下载本书

添加书签

末世迷踪3:终极魔王 作者:[美] 蒂姆·莱希 杰里·詹金斯- 第15部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “我还有一些别的想法。正如各位所知,我们的情报人员很快就会查明,袭击纽约事件是由菲兹休总统秘密领导的美国游击队策划的。这只能坚定我以前作出的决定:彻底剥夺他的权力。我们现在知道他已在我们对华盛顿特区发动的反击中身亡。我们是在叛乱分子的鼻子底下发动这场攻击的。他为数不多的追随者将有可能向我们倒戈,转而反对叛军,认为他们是一群傻瓜。
  “正如各位所知,在阿拉斯加普鲁德霍海湾发现了世界第二大油层,石油储量仅次于沙特阿拉伯。趁北美群龙无首之际,世界共同体将占用阿拉斯加各大油田,其中也包括那个大油层。几年前,为了满足环境保护主义者的要求,油井被封。不过,我已经下令派遣几支劳工队伍进入那一地区,安装一系列直径为十六英寸的输油管。这种油管将石油通过加拿大输送到水路,然后用驳船运往世界各大贸易中心。我们已经拥有在沙特阿拉伯、科威特、伊拉克、伊朗及中东其他地区开采石油的权力。这样我们就可以控制世界上三分之二的石油供应量。
  “我们将稳步抬高油价。这将为我们向不发达国家提供社会服务、使所有生活在这个地球的人都享受到平等待遇的计划提供更多的资金。单从石油这一方面,我们每年应该能获利约一万亿美元。
  “不久之后,我将撤销那几个与我作对地区大使的职务,任命几位新人。这样一来,世界共同体将整整拥有十个辖区。尽管现在各位还是世界共同体的大使,但不久之后我就会任命你们为各自所在王国的主权领导人。以后你们仍将直接向我报告。我将批准你们提出的各种预算,收取你们交纳的各种税,并向你们发放社会补贴。有人也许对此提出批评意见,说这样一来,所有的国家和地区不是要在收入方面依赖于世界共同体了吗?我要告诉他们的是,这样做可以加强对臣民的控制。各位对此应该非常清楚。你们明白,你们的忠诚将受到表彰,而我们的世界将变成一个更加美好的生存空间,我们的目标是建立一个基于和平与亲情之上的理想社会。“我确信各位同意这样一种观点,那就是这个世界中充满敌意的新闻报道太多了。即使像我这样一个毫无私欲、接受领导世界这一重任时诚惶诚恐、一心只为他人着想的人,竟然也受到了那些社论撰写者的恶意攻击。世界共同体有能力收购各主要媒体,以后这种情况就不会出现了。虽然有人批评破坏新闻报道自由,但我相信整个世界都可以看到,这种不加限制的自由已经走得太远,扼杀了任何领导者的创造才能。这样做可以防止某些邪恶的专制者上台。当根本没有什么事情值得大书特书的时候,这些喜欢唱反调的评论员就变得有些不合时宜了。”
  雷福德感到脊梁骨有些发凉,以为有人站在驾驶舱门口监视他,于是转过身。最后,这种感觉愈加强烈,他摘下耳机,来到门口,靠在那里,透过鱼目窥视孔向外看去。一个人也没有。难道是上帝有话对他说?巴克曾向他讲述参加一个由卡帕斯亚主持的会议的情况:除巴克以外的所有与会者都被卡帕斯亚的个人表演所迷惑了。当时雷福德就有过这种害怕的感觉。
  雷福德回到座椅中,重新戴上耳机。他按了一下那个对讲系统按钮,这次,卡帕斯亚仿佛变了一个人。他说话的声音柔和、急切但又非常单调,没有了往日讲话时的那种极为张扬的夸张与兴奋。“我想向各位讲一件事,请认真听,全面理解我的意思。我们现在已经对所有媒体实行全面控制,对工业与商业也应该这样做。我们没有必要购买或拥有全部的工商业。那样做,意图未免过于明显,也容易招致别人的反对。所有权不是问题的关键。控制权才是重中之重。在未来几个月中,我们将同时宣布各种决定,控制工商业、教育与卫生,甚至还有各位所在王国的领导推选方式。也就是说,要废止民主与选举制度。因为这两种制度效率太低,无法充分反映大众的利益。我们将制定一种大众很快就会认同的制度。各位回去见你们的臣民时,要告诉他们这是你们的主意,是你们提出来的,并征求了同僚与我的意见,最后获得了大家的支持。我将在公开场合很不情愿地对各位表示支持,这样我们将大获全胜。”
  这时雷福德的耳机中出现了很长一段时间的沉默。他还以为是自己的监听系统出了故障,连续按了好几次按钮。最后他才断定,会场中根本没人讲话。巴克以前就亲自见识过这种思想控制手段。
  最后,莱恩·弗图纳多开口说,“元首卡帕斯亚,”他开始用毕恭毕敬的口吻说道,“我知道自己仅是你的一名助手,而不是这个令人敬畏的机构的成员。不过,我想提一个建议,可以吗?”
  “嗨,当然可以,莱恩,”卡帕斯亚说道,他好像有些吃惊,“你从事的是一项意义重大的保密工作,我们大家会重视你的建议的。”
  “我刚才想,先生,”弗图纳多说,“你和这几位同事可能是在考虑废止,至少是暂时废止民选制度,因为它效率低而且无法在最大程度上体现大众的利益。”
  “噢,弗图纳多先生,”卡帕斯亚说,“我不知道。你认为,对这一有争议的提议,人们会有何反应?”其他人好像忍禁不住,开始谈论这一问题。雷福德听到他们一致同意弗图纳多的观点,并敦促卡帕斯亚考虑这个问题。一个人重述了卡帕斯亚关于世界共同体控制新闻媒体之后,媒体报告会步入健康之道的观点,并补充说新闻媒体不同于工商业,只要在卡帕斯亚的控制之下,在世界共同体的领导之下,就没有必要掌握它的所有权。
  “先生们,多谢你们的建议。你们的建议向来都富有启发意义。我会铭记在心,尽快把这些意见的处理与执行情况通报给大家。”
  会议又延续了两三个小时。那些被卡帕斯亚称为“国王”的国际大使,鹦鹉学舌般地重述了那些他刚才已经向他们保证富于睿智的观点。似乎每个人都认为那是一些很有新意的观点。尽管卡帕斯亚刚才提过这些观点,他们依然不厌其烦地重复,仿佛他们刚才没有听到似的。
  “好了,先生们,”卡帕斯亚最后说道,“几个小时之后,我们将到达新巴比伦我很快就会任命三位新大使。我要提请各位注意的是,这一切都是大势所趋。我们不能对这次大战给世界造成的破坏充耳不闻。战争尚未结束。还会爆发更多小规模战役。还会发生更多的偷袭事件。我们仍需借助武力手段,各位都知道我讨厌这样做。尽管战争已经夺取了几十万人的生命,但仍会有更多的无辜者死于非命。虽然我们将竭尽全力,虽然我们今天提出了一些美好的建议,但我们必须面对这样一个现实:在今后很长一段时间内,我们仍要打一场艰苦卓绝的战争。”
  现在雷福德所能做的只有祈祷。“主啊,”他默默地说,“我希望自己做一名更加温顺的仆人。难道我不能再扮演其他角色吗?难道我不能加入到一场积极反抗这个邪恶者的活动中去吗?我只能相信您的安排。保护我所挚爱的人平安无事,直到我们看到您大获全胜的那天。我知道您原谅了我多年不信教、对圣主漠不关心的过错,但是我仍有一种深深的负罪感。感谢您帮助我找到了真理。感谢您把布鲁斯·巴恩斯带到我面前。更感谢您在我们进行这场最后的战役之时与我们站在一起。”




第七章 重逢

  巴克此前一直都能睡好,即使在无法保持长时间睡眠的情况下也是如此。然而前天晚上经历了白天那些事件之后,他却用了十多个小时才进入梦乡不过,七个多小时的睡眠已经足够,因为外出终归与在家中不同。切丽早晨对他说,昨晚没有睡好,经常醒来她在床上翻来覆去,痛苦地呻吟,但这并没有影响他休息。
  现在,肯·里茨把里尔式喷气式飞机停在宾西法尼亚州的伊斯顿机场,要“给油箱加油,然后再飞往特拉维夫”。这时,巴克提高了警惕。看来,他和这位五十七八岁、饱经风霜、身材瘦长的老飞行员要从他们上次驾乘这架包机的目的地开始这次旅程。里茨是一个很健谈的人,喜欢讲故事。他固执己见,让人觉得很有趣,而他也觉得别人很有趣。他既想了解巴克对人口失踪案件与全球战争有什么最新的想法,又想把自己的观点讲给巴克听。
  “自我们上次见面以来,一下就过去两年了,你这位喜欢乘坐喷气式飞机的青年撰稿人,有什么新情况要告诉我吗?”里茨开始了。
  巴克把自己知道的情况对他讲了讲。他记得,他们第一次见面时,里茨给他留下了心直口快的印象。里茨承认,除外星人光顾地球之外,自己对失踪案件了解得并不比其他人多。巴克当时想,对一名思想保守、缺乏想象力的飞行员来说,这也算是一种比较大胆的猜想了。但是巴克当时并未就此下任何结论。一种观点并不比其他观点强多少。里茨曾向他讲过在空中飞行时遇到的许多奇怪现象。因此,飞行员相信这种事情也不无可能。
  这样,巴克讲述自己的观点时就觉得信心十足,毫无顾忌了。而这也并没有让里茨感到担忧,至少从反面来看如此。
  他静静地听着,巴克讲完后,他只是点了点头。
  “你当年向我讲述外星人的故事时,我觉得你非常古怪。”巴克说,“那么,在你看来,我现在是不是也同样很古怪?”
  “不是的,”里茨说,“自从我们上次谈话以来,我遇到过许多你这样的人。我不知道这一切都意味着什么,但是我越来越相信,同意你的观点的人数已经超过了赞成我的观点的人。”
  “我要告诉你一件事,”巴克说,“如果我的观点正确,我们仍将遇到很大麻烦。我们所有人都会经历某种真正的恐怖事件。不过,不相信这一点的人的处境要比他们自己想象的差得多。”
  “我想象不出我们将来的处境会比现在差。”
  “我知道你的意思。”巴克说,“我以前经常为自己鲁莽和令人讨厌的言行后悔。但是我还是要请你对我所说的事情调查一下。不要以为现在还早,以后做也不迟。”
  “那是一种宗教信仰,对不对?”里茨说,“如果你说的话是真的,世界末日不久就会来临,仅有几年的时间。”
  “很对。”
  “也就是说,如果有人想调查一下的话,他最好现在就开始。”
  “我刚才并没有说最好怎么样。”巴克说。
  在伊斯顿加油后,里茨在飞机飞越大西洋时问了许多“万一……”之类的问题。巴克只好不停地向他保证自己不是学生,也不是什么学者,但他还是对自己能记住这么多布鲁斯讲授的教义感到惊奇。
  “失去那样一位朋友,一定非常痛苦,仿佛失去了整个世界”里茨说。
  “这一点,你无法想象。”

  莱恩·弗图纳多就到达新巴比伦后什么时候下飞机,记者拍照时应该站在什么地方等问题向所有乘客发布了指示。
  “弗图纳多先生,”雷福德小心翼翼地问道,至少在别人面前尽力附和莱恩的想法,“麦克库鲁姆和我没有必要照相,对不对?”
  “你可以不照,但不要违背元首的意志,”弗图纳多说,“请按照我的指示行事。”
  飞机已经在新巴比伦安全着陆,但舱门几分钟后才被打开。被卡帕斯亚控制的新闻媒体的记者纷纷向飞机涌来。雷福德坐在驾驶舱中,仍在通过双向对讲系统聆听客舱内的对话。
  “要记住,”卡帕斯亚说,“不要笑。今天是一个沉重而悲伤的日子。言谈举止一定要得体。”
  雷福德心想,像今天这种情况,根本没有必要提醒别人不要笑。
  接着传来弗图纳多的声音:“元首,显然你将迎来一场惊喜。”
  “你知道,我不喜欢别人给我惊喜。”卡帕斯亚说。“好像你的情人正在人群中等你。”
  “太不是时候了。”
  “把她弄走吗?”
  “不,我还无法确定她会做何反应。我们当然不希望出现让人尴尬的场面。我只希望她知道自己应该怎样做。不过你知道她不擅长这样做。”
  雷福德想,弗图纳多没有对卡帕斯亚的话作出回答非常明智。
  有人在敲驾驶舱门。“驾驶员与副驾驶员先下飞机,”弗图纳多大声喊道,“走!”
  雷福德把上衣扣子扣好,戴上帽子,然后走出驾驶舱。他和麦克库鲁姆走下舷梯,向站成V字型的人群右边走去。这些人将站在两侧,恭候那位元首最后走下飞机。然后走下飞机的是服务人员。他们看上去动作笨拙而紧张。他们知�
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架