搬到汉科后,麦克米兰的演讲风格有很大提高。很显然他经过了精心的培训,遗憾的是他不是个天生的优秀演讲家。他的手势装腔作势、滑稽可笑,他的主要论点是:RV-41病患者的人数不到新伊甸园总人数的5%,为这部分极少数的人付出昂贵的开支是不值得的。
“为什么为了这一小部分人就要剥夺居住区内绝大多数人的利益呢?”他说,“更重要的是增加与我们每个人息息相关的经费投入,这是关系到我们的生存的问题。”
麦克米兰在演讲中提到另一个居住区里出现的雷基生物,故意夸大其词说雷基对探测队的“袭击”是个蓄谋已久、欲挑起物种斗争的阴谋。他还说紧随这些雷基生物之后还会有“更可怕的生物”威胁着人类居住区的安全,尤其威胁着妇女、儿童的安全。他说:“把钱用于防卫,人人都会受益。”
麦克米兰还提出环境研究是与“居住区共同利益”有关的另一个重要行动,该项行动比特纳博士提出的医疗项目更为重要。他称赞了气象工程师所付出的努力并称每位居民都该了解天气的前景情况。
会议厅里爆发出阵阵的掌声打断了他的演讲。最后他谈到了RV-41病患者,并提出一个“少花钱多办事”的计划,安置“他们可怕的悲剧命运”。“我们将为他们修建一个新的村庄,”他大声地说,“在新伊甸园的后面。在那儿,他们可以平安地度过他们的余生。”
他说:“我认为应该严加控制以后对RV-41的经费投入。把这些人隔离起来,防止传染,这将是在研究尚未取得成功前,对所有居民、包括这些病患者最好的方法,这使每个人受益——隔离病毒携带者,防止意外传染。”
尼柯尔一家坐在下面。理查德对政治集会没有丝毫兴趣,他本不打算来,但在家人极力相劝下他还是来了。麦克米兰的讲话让理查德作呕,而尼柯尔却对他的演讲感到震惊和害怕:他的演讲受到人们的普遍欢迎。麦克米兰终于念完了稿子。“我怀疑谁为他写了这篇讲稿。”尼柯尔想,真是低估了中村俊夫。
麦克米兰的演讲快结束时,艾莉悄悄地离开了座位。一会儿,她的父母吃惊地看见她正坐在离讲台很近的参议员席上。所有的人都以为麦克米兰是最后一个演讲者,他们正欲离开时,艾莉走上了讲台。渡边贤治向大家介绍了艾莉,观众又回到自己的座位上。
“在学校开设的公民课上,”艾莉开始说话,但声音有些紧张,“我们一直都在学习居住区的宪法和参议院程序。从中我得知每位新伊甸园居民都可以在这种公开听证会上发言……”
艾莉深深地吸了一口气继续讲着,她母亲尼柯尔和老师埃波妮娜都紧张地把身子朝前倾,手握住座位前边的栏杆。“今天,我想说,”艾莉的声音变得很有力,“因为我相信对RV-41病毒受害者我有独到的观点。首先我要声明,我很年青;其次,三岁以前我都没和任何我家庭以外的人类接触过。因为这两点,所以我珍惜人的生命。我用词非常谨慎,我们应该珍惜最有价值的东西。博士先生为了我们的身体健康,整天整夜地忘我工作,很显然他非常珍惜人类的生命。”
“特纳博士在演讲中没有告诉我们,为什么我们应该投资他的项目。他的目的很单纯,就是为了拿握这种疾病然后攻克它,他以为你们都明白了。但是,听了麦克米兰先生的演讲后,”说到这儿,艾莉瞟了一眼麦克米兰,“我产生了怀疑,你们是否真正懂得了博士的意思?我们必须继续研究这个可怕的疾病,直到我们控制它。人类的生命非常珍贵,每个人都是一个独一无二的奇迹,一个有着特殊智慧、梦想和经历的复杂组合。居住区内没什么比维持人的生命更重要的了。”
她接着说:
“从今天的讨论中,我们知道特纳博士所研究的项目需要昂贵的经费。如果必须靠提高税收来解决研究经费,那么我们中的每个人都得放弃有些我们想要做的事。然而,对于生命这个人类最宝贵的财富来说,这点小小的牺牲又算什么呢?
“我的家人和朋友有时说我是不可救药的幼稚,这可能是对的。但是也许恰好是我的单纯和幼稚让我可以清醒地观察事物,我想在这样的情况下,只有一个需要我们回答的问题:如果您、您的家人染上了RV-41病毒,您们会支持特纳博士的项目吗?……非常感谢!”
艾莉从讲台上走下时,会议厅里出现了可怕的沉默。然后,全场爆发出雷鸣般的拿声。泪水从尼柯尔和埃波妮娜的眼里奔泻而出,坐在参议员席上的罗伯特·特纳博士激动地向艾莉伸出了双手。
第六节
尼柯尔睁开眼,理查德手拿一杯咖啡正坐在她身旁。
“你让我们七点叫醒你。”他说。
尼柯尔撑起身子接过他手中的咖啡:“谢谢你,亲爱的,为什么不让林肯……”
“我想亲自为你煮咖啡。我知道早上你不喜欢被人打扰,但我还是想和你商量商量,中央平原那边又传出了新消息。”
尼柯尔慢慢喝着咖啡,对丈夫笑了:“是什么消息?”
“昨晚又发生了两起雷基事件,本周已经12起了。据报道我们的防卫部队击毙了3个‘袭击’工程人员的雷基。”
“雷基反击了吗?”
“没有。第一声枪响时,它们迅速从洞口钻回了它们那个居住区……像前天那样,大部分都跑掉了。”
“你仍然相信它们是被遥控的观察者,就像拉玛1号、2号里的蜘蛛机器人一样吗?”
理查德点点头:“可以想象,这样一来他们该如何猜想我们……完全没有必要向那些没有武器的生物开火……我们作出了敌意的反应,这很可能导致……”
“我也不喜欢这样的做法。”尼柯尔轻轻地说,“但我们又能怎样呢?参议院已明确授权给了探索队。”
理查德正要说什么,突然看见本站在门边。年轻人咧开嘴笑了:“我可以进来吗,妈妈?”
“当然,亲爱的。”尼柯尔回答,张开双臂,“过来,抱抱我。”
本比一般的男孩高大很多,他爬上床拥抱了他妈妈。“生日快乐,本。”理查德说。
“谢谢您,理查德叔叔。”
“今天我们还会去狮龙森林野餐吗?”本慢慢地问。
“去,当然去。”母亲回答,“今晚我们还有一个大型晚会呢。”
“太好了。”本说。
今天星期六学校没课,因此帕特里克和艾莉都起得很晚。一家人正在收看电视的《早间新闻》,林肯机器人为他们提供了早餐。电视上正播放最新的“雷基新闻”,还有双方总督竞选人对此的评论。
伊·麦克米兰正对记者说:“几周来我们一直这样认为:必须扩大我们的防卫力量。现在我们军队的武器装备总算得到了提高,我们更需要的是勇敢地前进。”
《早间新闻)的最后一个内容是采访气象主任。气象负责人解释近来出现的干燥多风的反常天气是因为“电脑程序出错”而引起的。“一周以来,”她说,“我们一直设法降雨,但都没能成功。当然周末我们为大家设计了艳阳天……我们保证下周将会出现降雨。”
“他们不知道自己在做什么。”理查德关掉电视,愤愤不平地说,“他们控制了天气系统,正在制造混乱。”
“什么是‘混乱’,理查德叔叔?”本问。
理查德犹豫了一会儿说:“我想最简单的定义就是程序出错。数学上,这个词有更严格的含义。”说到这儿,理查德笑了:“对不起,本,有时我显得太专业化了。”
本笑了。“我喜欢您这样和我说话,像对一个正常人一样。”他很小心地说,“而且,有——有时我还真能懂——懂点一点儿。”
林肯机器人收拾桌子时,尼柯尔正在想什么。本走出去刷牙,尼柯尔朝丈夫侧过身去问:“你和凯蒂谈了吗?昨天下午、晚上她都没接电话。”
理查德摇摇头。
“她不参加晚会,本会非常难过的……我打算让帕特里克今下午去找找她。”
理查德站起身向尼柯尔走去,握着她的手说:“你呢,沃克菲尔夫人?你在百忙中安排自己去哪儿休息、轻松一下儿呢?今天可是周末哦。”
“上午我去医院帮忙,十点带艾莉、本离开这儿,回来的路上还得去趟法院——星期一的案子我还没看呢。两点半我和贤治有个短会。三点开始我的病理学讲座……四点半我会回家的。”
“四点半回家?有足够的时间准备本的生日晚会吗?真的,亲爱的,你需要放慢节奏,你毕竟不是个机器人。”
尼柯尔吻吻她丈夫,说:“你为什么不说说自己呢?为了一个新项目你不也是连续二三十个小时不停地工作吗?”她停了停,突然变得很严肃:“这一切非常重要,亲爱的……我感觉我们处在了生死攸关的时刻,我想努力改变这一切。”
“你会的,尼柯尔,你有很高的威望和影响,但你得给自己留些时间啊。”
“这对我来说可太奢侈了。”尼柯尔边说边推开帕特里克房间的门,“过几年再说吧。”
他们穿过树林走进一片宽阔的牧场,松鼠、野兔在他们面前蹿来蹦去。牧场另一边有只年轻的公鹿正在高大的紫花丛中安静地觅食,警觉地转过头看着尼柯尔、艾莉和本向它走来,跳跃着钻进了森林。
尼柯尔拿出地图看了看:“在这儿,牧场的右边应该有些可供野餐的桌子。”
本正跪着看蜜蜂在金黄的花丛中采蜜。“蜜蜂,”他笑着说,“蜜蜂在蜂房里造蜜。”
他们找到一张桌子,铺上一张桌布。林肯机器人已经为他们准备了三明治,那是本最喜欢吃的花生酱、果酱三明治。他们还带了从圣迈克尔果园采来的新鲜橙子和葡萄。正要吃午餐时,又有一家人走进牧场,本兴奋地向他们招手。
“那些人不知道我今天过生日。”本说。
“但我们知道。”艾莉说,举起手中的柠檬汁,“祝贺你,哥哥,生日快乐。”
这时,他们头顶上飘来一片乌云,明亮的牧场立刻暗淡下来。
“这种乌云很少见。”尼柯尔对艾莉说。
一会儿,乌云飘走了,牧场上的花草又沐浴在明亮的阳光中。
“要布丁吗?”尼柯尔问本。
“我们先做游戏吧。”本从包里拿出篮球,扔给艾莉一只手套。“走吧!”他说。兄妹俩跑进了牧场。
两个孩子互相投递着垒球。尼柯尔收拾了吃剩的东西,正要过去和孩子们一块儿玩时,手腕上的接收机发出了警报。
尼柯尔按了一下接收钮,数字显示板上出现了一个电视画面。她拧大音量,以便听清贤治在说什么。
“打搅你了,尼柯尔,对不起。”贤治说,“有个紧急情况,有家人要立即起诉一起强奸案。这是个很敏感的案子,在你的审判范围内,我想应该马上处理,……我不想在线上多说了。”
“我半个小时后到那儿。”尼柯尔回答。
听说野餐要提前结束,本感到很扫兴。艾莉告诉妈妈她可以和本再多玩会儿,并且保证不会出事。离开牧场前,尼柯尔把狮龙森林的地图交给艾莉。天上又飘过来一大片乌云,立刻遮住了新伊甸园的人造太阳。
凯蒂的公寓里没有人住过的迹象,帕特里克感到左右为难。他该去哪儿找凯蒂呢?他的大学同学都不住在威加斯。帕特里克犯难了。
他用公用电话给麦克斯·帕克特打了个电话。麦克斯把三个他认识的住在威加斯的朋友的姓名、地址和电话告诉了帕特里克。
“你知道我的意思吗?这些人中没哪一个是能邀请到你家和你父母共进晚餐的。”麦克斯笑着说,“但他们心地善良,也许能帮你找到你姐姐。”
帕特里克只认识其中一个叫莎玛莎·波特的女人,她家离电话亭只有几百米。现在已是正午了,莎玛莎穿着睡衣为帕特里克开了门。
“通过监视器我看到了,我想是你,帕特里克·奥图尔先生。”她带着迷人的微笑说。
帕特里克点点头,不知说什么好,脚在地上来回磨蹭着。
“波特小姐,”他终于鼓足勇气说,“我有个问题……”
“你太年轻了,不会有问题的。”莎玛莎打断他的话,开心地笑了,“为什么不进来,咱们好好谈谈呢?”
帕特里克的脸红了。“不用了,夫人。”他说,“我不是那种问题……我只是找不到我姐姐凯蒂,我想也许您能帮我。”
莎玛莎正要领帕特里克进屋,她猛转过头看着这个青年人。
“这就是你来找我的目的?”她笑着摇摇头,“太让人失