《地球杀场 作者:[美] l·罗恩·哈伯德》

下载本书

添加书签

地球杀场 作者:[美] l·罗恩·哈伯德- 第55部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
外。不管怎样,克瑞茜总算放下心来了,乔尼的烧退了,呼吸增强了,脸色也好了一些。
  第二天早晨,乔尼脱离了昏迷状态,看着克瑞茜和麦克肯瑞科医生微微笑了笑,安稳地入睡了。
  地球星际广播电台播出了一条爆炸性新闻:乔尼脱离了危险!
  那个长笛吹奏手立即把自己的笛子和鼓搬出来,合着人们的欢呼,起劲地吹打着。篝火在世界各地点燃;一名安第斯山区的协调人分程传递来一条消息,那儿的许多部落都把这一天作为每年的庆祝日,并向乔尼表达最崇高的敬意。在非洲的月亮山区,人们欢呼雀跃,人群拥挤得使飞机无法起飞,飞行员不得不借助协调人和部落首领的劝说,让人们给他腾出一块空地,供他起飞。营地广播员们不停地处理着雪片般飞来的各条庆祝消息。
  第三节
  时间一天天过去,大约一星期之后,委员会的成员们--原包括牧师,校长,历史学家和“老狐狸”罗伯特,现在又加入几位克兰族首领--发现乔尼有心事。
  他躺在床上对每个人微笑。跟他说话时,他也跟着说,只是眼睛总很深沉,让人们觉察出他的阴郁与不快。
  克瑞茜不喜欢人们老来探视他。人们来的时候,克瑞茜有点不耐烦,更不允许停留太久。
  为了解决飞行员奇缺的问题,俄国人和瑞典人正在重修飞行学院。在丹佛的国会大厦大修复之前,委员会也要设在飞行学院里。从飞行学院到营地和到军事基地都很方便,因此营地和军事基地的安全总部也都设在学院里。
  在委员会的这次特殊会议上,“老狐狸”罗伯特不停地走来走去,每转动一次,他的苏格兰裙子就翻动一下,腰间佩带的长剑和手枪时不时碰到椅子上。“乔尼肯定在为什么事心烦,他和从前完全不一样了。”
  “是不是他认为我们哪个地方出错了?”克兰费格斯首领问。
  “不,肯定不是,”罗伯特接着说,“他一点都没有表现出对某个人的批评,他只是看上去很担忧。”
  牧师清清嗓子说,“一定是因为他自己,他的右胳膊不能活动,腿又不能走路。从前他可是蹦蹦跳跳,灵巧得很哪。现在伤成这样,自然忧心。我真同情他,他可怎么熬过这段时间。这孩子吃的苦太多了,在此之前,他还被囚在笼子里一段时间……可他是个勇敢的人,我坚信……”
  克兰阿盖尔首领忽然说:“是不是因为想到塞库洛的反攻才担忧?”
  克兰费格斯首领立即接话说:“那我们应该向他作出保证,让他放宽心;天知道,我们可是在为地球事务尽一切努力。”
  是的,大家都在尽一切努力。乔尼拒绝了他们跟随他到美国去之后,他们自己组建了人类统一世界联盟。现有二百个苏格兰青年人和五十个长者。他们的工作开展得很顺利。在两次危险而最后获得成功的突袭中--一次是古代牛津大学原址,一次是古代剑桥大学原址--他们找到了一批语言书籍和有关世界其他国家的材料。他们分析了哪些民族还有可能存在着,并成立了专门小组,学习各种还在使用的语言。这些人称自己为“协调人”,在世界各地忙碌着,把所发现的人们联系起来。据他们统计,地球上总共还有三万五千人,这个数字使委员会成员吃了一惊,这么多人在任何一个城市都容纳不下。这些幸存下来的人类多数隐居在山区和祖先所建的要塞里,如落基山脉里。还有一些在冰冷的地球北部,塞库洛人对那里毫无兴趣。
  委员会的责任就是维护当地人类的风俗和政权,并为他们筹建克兰组织,任命克兰首领。协调人负责传递这些消息,在各地都颇受欢迎。
  飞行员们不辞辛苦地工作着,他们把每一位提出要求的首领,协调人或普通人送往目的地,如果实在安排不开,会请人们稍加等候,或拖后一周。
  第四节
  乔尼躺在床上,半睡半醒。他的懈怠与漠然确实来自于他的忧虑。他在想,自己肯定是失败了,那枚炸弹大概没炸到塞库洛人。现在的平静肯定是暂时的,一场大的战争就要来临。说不定几天之后,地球这个星球上属于人类的美丽平原就会消失得无影无踪。
  即使那枚炸弹炸毁了塞库洛,塞库洛对人类不再构成威胁,那么还有宇宙中众多的其他种族,他们也像塞库洛人一样凶残无情,地球和人类该怎样保护自己呢?
  乔尼每一次醒来就开始有这样的念头,这念头烦扰得他在梦中也不得安宁。人们正幸福勤勉地劳作,呈现出一片生机勃勃的景象。假如这都是暂时的,是灾难来临前的小小插曲呢?多么残忍啊,这念头太让人痛苦了。
  又是一天来临了,按照往常的样子,乔尼起床,俄国勤务兵为他送来早餐,帮克瑞茜收拾房间,然后麦克肯瑞科医生来指点他练习手臂运动和走路,之后罗伯特爵士或牧师会来坐一会儿,直到被克瑞茜不耐烦地把他们轰出去。这样一天的时间在惯常的轨道上也就算运行完了。
  乔尼一天天沉浸在自己的可怕念头里,他比任何人都强烈地感觉到塞库洛反攻的严重危险。每看到一张笑脸,他的头脑中就浮现出笑容变成惨淡愁容的样子。
  克瑞茜给乔尼擦一把脸,把他安置在一张装有脚轮的台车上。乔尼忽然注意到今天的勤务兵有点奇怪。乔尼通常对他们是不加注意的,因为他的房间外每天都有一名苏格兰卫兵把守,阻止各类来访者或任何干扰。但今天的勤务兵是乔尼从未见过的一名俄国人,和乔尼一样高,身材比乔尼要胖,眼睛微斜,穿着很肥大的裤子和一件白色紧身短上衣,黑色的胡子一直长到鼻子两边,密密地直立着。他显得力气很大,名叫伊万。
  伊万把早餐放下,然后退了两步,直直站着,接受乔尼的审视。一名协调人溜了进来,苏格兰卫兵在后边气愤地嚷着,说要去叫罗伯特爵士。乔尼疑惑地盯着俄国人。俄国鞠了一个90度躬,站直了,眼睛直视前方,说:“你好,乔尼泰勒先生。”他的口音很重,说完一句就停住没有再继续。
  乔尼一边吃着麦片粥,一边不以为然地回了一句“你好”。伊万站在哪儿,眼珠碌碌转着,向苏格兰协调人求助。
  “他英语就会说这一句,乔尼,他要告诉你些消息,还想送你一件礼物。”
  克瑞茜手里拿着一把扫帚,头发用一根皮圈梳在后面,她对这两人的贸然闯入很生气,就想用扫帚把两人打出去。乔尼给她示意了一下,让她稍等一会儿,乔尼对伊万有点兴趣。
  伊万一张口就是一连串俄语,协调人忙不迭地为他翻译过来:“他说他是印度库什的伊万斯摩莱斯克上校。印度库什是喜马拉雅山山区。他们是一支红军支队当年被阻隔在那儿所延续下来的后代;喜马拉雅山区共有十组,有的说俄语,有的说阿富汗方言,都不是军队组织,‘上校’的意思是‘父亲’。他们实际上都是哥萨克人。”
  俄国人觉得翻译有点太罗嗦,翻译的话比他自己说出来的要多。他打断翻译,又喋喋不休地说了一通。协调人理了一下要点,转向乔尼说:“他们逐渐向外扩展,那儿的平原一望无际,他们畅通无阻地到达了乌拉尔山脉。他们也有无线电,可以叫听广播新闻。在那儿的协调人告诉了他我们的这个基地,他们认为那肯定也有一个俄国的军事基地。”
  克瑞茜眼睛睁得大大的,气愤地说:“你们真是太过分了,有事去找委员会,找乔尼有什么用,他最多不过是个听众。”
  协调人有点畏惧克瑞茜,直到乔尼示意他继续,他才敢接着往下说:“伊万亲自骑马在那边的各个部落寻找,他的马骑得飞快。现在他刚回来,想向你汇报。”乔尼越来越感兴趣,伊万接着又说了一通。协调人小心翼翼地看了看克瑞茜,继续翻译道:“伊万发现了基地,和我们这基地一样大小,里面装满了原子能炸弹和各种武器装备,当然还布满了死去的士兵。”
  “老狐狸”罗伯特急促地赶过来,呼吸很不均匀,他对任何人打忧乔尼都非常反感,尤其是这两个人,绕过了委员会而直接向乔尼汇报,更使他气愤。但一看到乔尼颇感兴趣的样子,他又止住了,靠在墙上示意他们继续往下谈。
  乔尼想到,万一塞库洛反攻的话,正好可以用那基地做避难所,便说:“既然发现这样一个基地,那太好了,为什么不把它清理出来进行使用,可太有用了。”
  伊万与协调人又唧咕了一阵,并跺脚催协调人赶快翻出来。“伊万说,当年勇猛异常的红军只顾对付资本主义和帝国主义的战争贩子(他本人对此没有任何倾向性),侵略者到来的时候,双方也没有协同对敌。因此伊万说人类各部落组织间的战争是根本损害全人类利益的,他认为地球上的人类应联合在一起,不要互相排斥攻击。”
  伊万毫不放松自己的责任,又是连珠炮似地说了一通。协调人抽出几张纸,说:“伊万和其他的几位首领草拟了这些文字--这纸一定是从那个旧基地里找到的--他们希望你能签字。”
  乔尼觉得有点累,转头对罗伯特说:“这是委员会的事务,喜马拉雅山区部落首领应算作委员会的成员。”
  伊万推测着乔尼说的话,一边摇头说:“不,委员会在这个洲,我们的基地在那个洲;那儿的仓库里装满了各式原子能武器,一千多年来,枪口一直对准了这个洲。我不希望你发生什么不测,所以你要派一支南症状人和阿拉斯加人组成的部队到那里驻守,他们不会攻击这个洲;这里的基地换成俄国人驻守,他们也就不会向俄国开火。我们已经订出了这些方案,假如你批准的话,就在这儿签上你的名字。”
  罗伯特望着乔尼,这么我天来,乔尼第一次对某件事显示出兴趣。罗伯特想到委员会也会同意,就对乔尼点点头,于是乔尼签上了自己名字的缩写字母。
  伊万高兴得像要飘起来,又请协调人为他翻译。“他现在要送你一件礼物,乔尼。”
  伊万把手伸进紧身短上衣的口袋里,拿出一枚徽章和两枚领章。徽章是金色的,中间嵌一颗大大的红五星。伊万把徽章和领章捧给乔尼。协调人解释说:“这是红军元帅帽子上的饰物,当年那个基地就是红军元帅负责的,这两枚领间也是他的。现在它们都是你的,由你来统管这两个基地。”
  乔尼微笑着接受了,伊万迅速地在他两颊上吻了两下,疾跑了出去。
  罗伯特接过文件,克瑞茜把领章与帽徽放进乔尼的皮衣口袋里。罗伯特感慨地说:“假如这是发生一千年前,那一切都会是另一种样子。”克瑞茜又开始想把罗伯特赶走。乔尼真是觉得有点累了。“委员会会处理这件事情的,说不定在那个基地能发现一些重要的东西。”
  麦克肯瑞科先生进来为乔尼活动手臂,扶他睡,他觉得乔尼已经恢复了不少。乔尼说的话却让他有些吃惊,“不,还不够。我一定要恢复到和从前一样地灵巧。”
  第十六章
  第一节
  特尔坐在黑洞洞的牢房里,神情沮丧。他没有跟其他塞库洛人在一起,被单独关押在一间从前用作贮藏室的小房子里,临时安了呼吸气循环器,里面放了一张十二英尺长的床,上开了一个小孔,给他往里输送食物,透过玻璃上的旋转花纹可以看到外面的走廊,门下还装有一套双向内部通讯联络系统的播头。
  这间小牢房守护得异常严密,特尔想尽了一切办法,用尽了一切手段,都没能从这儿逃出去。他虽然没被用链子锁住,但一天二十四小时,时时刻刻都有一名哨兵端着机枪守在外面。
  都怪那些女人们,那些雌性动物和车克。特尔咬牙切齿地想。特尔很善于自我欺骗,这几天又开始想入非非了。
  他曾经梦想自己是富有的,在塞库洛有着至高无上的权力,人人见他都要向他鞠躬,怕他怕得发抖,但现在他却落到了这样的下场。强烈的对比使他压抑得发疯。这些可憎的动物,坏了我的事,看我怎么收拾你们!那十个黄金棺盖一定还在塞库洛,金灿灿的,多美啊,那一定是属于我的;等哪天晚上天色阴暗的时候,我偷偷去把它们挖掘出来, 我会变得多么富有威严啊!我曾经以朋友的态度善待这些动物,他们现在居然这样地对待我!把我关在这放拖把的贮藏室里!
  如果说特尔不够联盟的话,那是大错特错了。特尔现在就行动起来,开始努力思考。他告诫自己一定要冷静沉着,决不能失败。
  他一定要回到塞库洛,一定将这些动物和地球永远地毁灭,一定要挖出那些棺盖,一定要让所有的人臣服,对他畏惧。任何人都
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架