《多余的存在》

下载本书

添加书签

多余的存在- 第47部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
,重得使我失去了平衡!我站了起来,又试了一下。这次,我把吃奶劲都使出来了,但它还是纹丝不动。
  涛拍了一下我的肩膀,“看着,”说着转身走向那把椅子,将一只手放在椅子下面,将它举过了头顶。仍然用一只手,她又将它放了下来,显然并未用多大的力。然后,她用双手抓住那圆东西,又推又拉,鼓足了劲直至她的颈部静脉都鼓涨了起来,但那圆球仍然纹丝不动。
  “它被焊在地板上了。”我说。
  “不,米歇,它就是这屋的中心,移动它是不可能的,也就是我刚才说的‘核’。我们在它周围制造了力场,这力场强得风雨都无法穿透它。至于阳光,我们可以调节它的穿透程度。鸟也一样,它的体重尚不足以穿透这个力场,如果有较重的鸟儿落在上面,它会下陷,这会把鸟吓得立刻飞走,而不至于发生任何危险。”
  “真机巧!”我说,“那么,门口的灯有什么用途?我们能从任何方位随便出入吗?”
  “当然能啊,只是因为我们从外面看不到里面,随意进入可能会撞着屋里的家具。最合适的入口就是有灯光的那个地方。来,让我带你到四周看看。”
  我跟着她,发现一个装饰得极其讲究的隔间。屋里有一个微型游泳池,好像是由斑岩砌成的。旁边有一个同样大小的池子,池子里有只天鹅,弯着头、张着嘴……样子很是漂亮。
  涛将手放到天鹅的嘴下,水立刻就流到了她的手上,又流到了池子里。她将手缩回,水就停止了。她示意要我试一试。这池子大约有一米五高,我不得不踮起脚、高高地抬起胳膊,但我还是同样地将水引出来了。
  “真聪明!”我评价道,“这岛上有可饮用的水吗?还是你们也得打井?”
  涛的脸上又一次显示出被逗乐的笑容,这种神情我已经很熟悉了。每当我说错了一些对她来说似乎是“离谱”的事情的时候,她就会这么笑的。
  “不,米歇,我们这儿的水源不像你们地球上。这个大石鸟下面有一个装置,她将空气从外面抽进来并将空气转化为所需要的水。”
  “真是妙极了!”
  “我们只不过是在发现和利用自然规律罢了。”
  “如果需要热水,怎么办?”
  “用电子振动力就行(electro… vibratory force)。要热水,你将脚放到这里;要开水,就放到那里。按钮在边上,它控制着这装置的功能……但这些都只不过是物质细节,没有多大意义。”
  “这边,”涛说着,随着我的眼光,“这是休息室。你在这儿休息。”她指了指地板上一个厚厚的床垫,它比地板稍底一些。
  我躺了下来,立刻就觉得像是浮在地面似的。虽然看见她还在说着话,我却一个字也听不见了。后来,她在朦胧的帘子后消失了,这使我觉得好像是被包在厚厚的木棉样的“雾霭”之中。同时,耳边响起了音乐的旋律,其环境使人彻底地放松了。
  数秒钟后,涛的声音又响起在了我的耳边,并随着雾霭的升起和最终消散,她的声音越来越大。我站了起来。
  “觉得怎么样,米歇?”
  “舒服极了。”我十分高兴地答道,“但还有件事我还没看,就是厨房。你知道厨房对我们而言是重要的!”
  “这边,”她说道,笑着朝另一个方向走了几步。“你能看到这些透明的抽屉吗?抽屉里面从左到右分别有鱼、甲鱼、鸡蛋、奶酪、乳制品、蔬菜和水果。这最后一个,就是你们所叫的曼纳(manna,即《圣经》中所称的天赐的食物,圣食??译注),那是我们的面包。”
  “不管是你在戏弄我还是跟我玩,在这些抽屉里看到的不过是些红、绿、棕色和这些色彩的混合物罢了……”
  “不是的,你看到的是这些食物的浓缩品??鱼、蔬菜等等,是最好的厨师用特殊的方法制作的、质量最高的食品。你吃了后,就会发现这些食物很好,非常有营养。”
  涛又用他们的语言说了句什么,我面前就出现了一个盘子。各种食物排列成极诱人的图案。我品尝了一些,味道真的好极了,虽然它们的味道和我这一辈子吃过的任何食物都不一样。曼纳,我在飞船上已经尝过了,现在我又吃了一些。我还发现,将它和其它蔬菜混合在一起吃则味道更好。
  “你说,在地球上,这种面包被称为曼纳,地球上怎么会有它呢?”
  “它是我们在宇宙飞船上执行任务时经常带的一种食品,很容易做的。只要稍微浓缩一下就行了,但又很有营养。事实上,它是一种全面食品,是用麦子和燕麦制成的。只吃它你就可以生存好几个月。”
  就在这时,我的注意力被吸引到了前来的几个人身上。她们在树叶下飞着,在蛋形屋的入口处停了下来,松开了她们的塔拉,将塔拉放在一个大理石板上之后就鱼贯而入了。我高兴地认出她们是毕阿斯特拉、拉涛利和飞船上的其它一些人。她们脱下了航天制服,现在已换上了阿拉伯式的长袍,长袍上有着稍稍发光的色彩。后来我才知道为什么每件长袍的色彩是因人而异的。此刻,很难想象她们就是我在宇宙飞船上认识的、并与之交谈过的那些人。她们的变化太大了。
  拉涛利走向我,微笑洋溢在她的脸上。她将手放在我的肩上,用心灵感应告诉我:“你好像有些发愣,亲爱的,不喜欢我们的住处吗?”
  她读懂了我的肯定和赞美,高兴起来,并转身向其它人转述了我的意思,大家立刻互相热烈快速地交谈了起来。她们都坐了下来,就像是坐在她们自己的家里一样。我却有些鸡立鹤群之感,因为我的个头和她们实在相差得太悬殊了。
  涛走回厨房,装满了一盘吃食,不知她说了一句什么,所有的手都伸向了那盘子,盘子缓慢地升向空中。
  盘子在空中环绕着,不用人真正触及,它就在每个人面前停下来。最后,它停到了我的面前。我极小心地生怕它翻倒了,这动作着实把大伙儿都逗乐了。我取了一杯水麦(hydromel)。盘子停止了周转,退回到它本来的位置,所有的手也都放了下来。
  “这是怎么回事?”我问涛。每个人都感到了我的疑问,屋子里爆发出一阵笑声。
  “通过你所称的抗地心引力的原理,米歇。我们能很容易地将自己升在空中的,但这只不过是我们在闹着玩的把戏罢了,没有多大意思。”说完,涛双腿盘起,开始上升,升到屋顶之后又静止在半空中。我凝视着她,但很快就意识到我是屋中唯一对此感兴趣的人。的确,我肯定显得很愚蠢、木呆,因为大家都在盯着我。显然,涛的举止对其它人是司空见惯的,她们更感兴趣的是我面部那瞠目结舌的表情。涛缓缓地降到了她的座位上。
  “这只是演示了你们地球上丢失的众多技术中的一种。米歇,现在地球上只有极少数人还有这种能力。过去曾有一度,有许多人在练习包括这种技术在内的其它好多种技术的。”
  我们度过了轻松愉快的整整一个下午,直到“太阳”在天空落下。
  之后,涛解释说,“米歇,这个‘都扣’(doko)??即我们对我们的住所的称呼??将是你在海奥华短期旅行时的临时住所。我们现在该走了,好让你睡觉。如果你想洗澡,你知道该怎么样调节水温了。你可以在床上休息,但应努力在半小时内准备就绪,因为之后就没有灯光了。我们能在夜间和在白天一样看清物体,所以不需要灯光。”
  “这房间有安全系统吗?我在这儿安全吗?”我担心地问。
  涛又笑了。“在这个星球上,你睡在市中心的街道上也比你睡在地球上有全副武装的士兵守卫的大楼里安全。这里,我们只有进化程度非常高的生灵,绝对没有你们地球上的那种犯罪。在我们眼里,罪犯是最坏的野兽。就说这些吧,晚安!”
  涛转身出了屋子,加入到她的朋友们中去了。她们肯定给她带来了利梯欧拉克,因为她和她们在一起飞。
  我收拾了一下,就要度过我在海奥华上的第一夜了。



 
   海澳华游记6七位圣贤和辉光 '本章字数:11509 最新更新时间:2011…11…20 12:34:01。0'
 …………………………………………………………………………………………………………………………………………
 一片巨大的、发着蓝色的火焰,周围闪烁着菊黄色和红色的光芒,一条巨大的黑蟒穿过火焰直冲我而来……一群巨人不知从哪里冒了出来,奔跑着,试图抓住巨蟒,他们上了七个人一起用力,才制止住了冲向我的黑蟒。可是,巨蟒转身吞噬了火焰,像龙一样又将火焰喷向巨人们。巨人们立刻变成了巨大的雕像,镇立在巨蟒的尾巴上。巨蟒变成了彗星,卷着巨雕而去,一直到了远东岛……(远东岛,Ester is land;又名复活节岛,Rapa Nui。位于南太平洋,距智利数千公里,是一个没有树木的孤岛。岛上有好多巨大的石雕。其中有些石雕高达50米,重数百吨。它们显然是史前遗迹,为世界七大奇迹之一。他们的身世困惑了历史学家和地理学家达数百年之久了,没有人能对此做出令人信服的解释??译注)
巨人们戴着奇怪的帽子在向我致意,其中一个雕像有点像涛,抓住我的肩膀说“米歇,米歇……醒醒!”涛在摇着我,微笑着。
  “我的天!”我说,睁开了眼睛。“我梦见你是远东岛的一座雕像,你抓住了我的肩膀……”
  “我是远东岛的一个雕像?我在抓住你的肩膀?”
  “无论如何,我现在不是在做梦,对吧?”
  “不是的,但你的梦的确奇怪。因为在远东岛上是有个雕像,是很久以前雕刻的,为的是纪念我,所以冠以我的名字。”
  “你刚才对我说什么?”
  “很简单,米歇,我会在合适的时间给你解释的。现在,我们来试一试这些衣服吧,这是给你准备的。”
  涛交给我一件五彩缤纷的外罩。我很喜欢它。洗了一个温热而又香气四溢的澡后,我就换上了它,一种舒适安乐的感觉出乎意料地弥漫了我的全身。我将此感觉告诉了涛,她正端着一杯牛奶,拿着一些曼纳在等着我。
  “你的外罩色彩是根据你的辉光而设计的,所以你感到舒适。如果地球上的人们能够看到辉光,他们也会穿那些与他们自己的辉光色彩相匹配的衣服的,那样会使他们感到更舒适。他们应该更多地使用而不是追求色彩。”(追求,原文使用aspirin一词,通译阿司匹林,镇痛解热药。而aspiri是意大利单词,意为渴望,与英语中的aspiring抱负、志气类同;匹配并不是简单地相同,而是有一定的搭配和对比等关系的??译注)
  “你所说的准确意思是什么?”
  “我会给你解释的。你不记得人们这么说:‘哎,这些衣服一点都不适合她,她怎么一点欣赏力都没有?!”
  “是啊,常是这样。真的。”
  “在这种情况下,这些人只不过是在选择衣服色彩上较另外一些人品位稍底而已,或者在色彩的搭配上不怎么擅长罢了。就像你们法语所讲的,他们jurent或‘撞墙’了。虽然别人看着他们的衣服不舒服,其实这些人自己也不会感到舒服,当然他们不知道是为什么。如果你提示说,是由于他们衣服的颜色问题,他们准会说你疯了。如果你解释说,他们穿的衣服的颜色应该和他们的身体辉光相匹配,他们更不会相信你。在你们的星球上,人们只相信他们能够看到的和触摸到的……但辉光毕竟是可以被看到的。”
  “辉光真的有色彩吗?”
  “当然啦,辉光振动发出各种色彩。你的头顶上有一束真正的混合色,里边有你知道的几乎各种颜色。围绕着头颅,有一个金色的光晕,但那只有在心灵极高的人,和牺牲自己来帮助别人的那些人中才能真正清晰地出现。光晕好像是金色的云雾,很像地球上的画家们用来表现‘圣人’和耶稣的那种光晕。光晕出现在他们的作品中,是因为在那个时代,有些艺术家真的能看到它。”
  “是啊,我曾听人们这么说过,但我还是想听你再多讲一讲。”
  “所有的色彩都能在辉光中找到,有些明亮,有些暗淡。比如健康不佳或心地不善的人……”
  “我真想能看到辉光。我知道有人有这个能力……”
  “很久以前,地球上很多人都能看到辉光并明白它的含意。但这种人现在已经很少了。静一下,米歇,你会看到它的,不仅一种,而是很多,包括你自己的。现在,我要你跟着我,我们要领你看的东西很多,而时间不太多。”
  我随着涛,她将面罩又加在了我的头上,领着我来到我们昨天乘坐过的那个飞台。不一会儿,我们就来到了沙滩。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架