《[夜与日].(night.and.day).(英)弗吉尼亚·伍尔芙.文字版》

下载本书

添加书签

[夜与日].(night.and.day).(英)弗吉尼亚·伍尔芙.文字版- 第89部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

356 



Virginia Woolf 

not angry with me; are you; Katharine?” 

She could not bring herself to answer him until she had 
rid her mind of the impression that her aunt had made on 
her。 It seemed to her that the very flowers were contaminated; 
and Cassandra’s pockethandkerchief; for Mrs。 
Milvain had used them for evidence in her investigations。 

“She’s been spying upon us;” she said; “following us 
about London; overhearing what people are saying—” 

“Mrs。 Milvain?” Rodney exclaimed。 “What has she told 
you?” 

His air of open confidence entirely vanished。 

“Oh; people are saying that you’re in love with Cassandra; 
and that you don’t care for me。” 

“They have seen us?” he asked。 

“Everything we’ve done for a fortnight has been seen。” 

“I told you that would happen!” he exclaimed。 

He walked to the window in evident perturbation。 
Katharine was too indignant to attend to him。 She was 
swept away by the force of her own anger。 Clasping 
Rodney’s flowers; she stood upright and motionless。 

Rodney turned away from the window。 

“It’s all been a mistake;” he said。 “I blame myself for it。 
I should have known better。 I let you persuade me in a 
moment of madness。 I beg you to forget my insanity; 
Katharine。” 

“She wished even to persecute Cassandra!” Katharine 
burst out; not listening to him。 “She threatened to speak 
to her。 She’s capable of it—she’s capable of anything!” 

“Mrs。 Milvain is not tactful; I know; but you exaggerate; 
Katharine。 People are talking about us。 She was right 
to tell us。 It only confirms my own feeling—the position 
is monstrous。” 

At length Katharine realized some part of what he meant。 

“You don’t mean that this influences you; William?” 
she asked in amazement。 

“It does;” he said; flushing。 “It’s intensely disagreeable 
to me。 I can’t endure that people should gossip about 
us。 And then there’s your cousin—Cassandra—” He paused 
in embarrassment。 

“I came here this morning; Katharine;” he resumed; with 
a change of voice; “to ask you to forget my folly; my bad 
temper; my inconceivable behavior。 I came; Katharine; to 

357 



Night and Day 

ask whether we can’t return to the position we were in 
before this—this season of lunacy。 Will you take me back; 
Katharine; once more and for ever?” 

No doubt her beauty; intensified by emotion and enhanced 
by the flowers of bright color and strange shape 
which she carried wrought upon Rodney; and had its share 
in bestowing upon her the old romance。 But a less noble 
passion worked in him; too; he was inflamed by jealousy。 
His tentative offer of affection had been rudely and; as 
he thought; pletely repulsed by Cassandra on the preceding 
day。 Denham’s confession was in his mind。 And 
ultimately; Katharine’s dominion over him was of the sort 
that the fevers of the night cannot exorcise。 

“I was as much to blame as you were yesterday;” she 
said gently; disregarding his question。 “I confess; William; 
the sight of you and Cassandra together made me 
jealous; and I couldn’t control myself。 I laughed at you; I 
know。” 

“You jealous!” William exclaimed。 “l assure you; 
Katharine; you’ve not the slightest reason to be jealous。 
Cassandra dislikes me; so far as she feels about me at all。 

I was foolish enough to try to explain the nature of our 
relationship。 I couldn’t resist telling her what I supposed 
myself to feel for her。 She refused to listen; very rightly。 
But she left me in no doubt of her scorn。” 

Katharine hesitated。 She was confused; agitated; physically 
tired; and had already to reckon with the violent 
feeling of dislike aroused by her aunt which still vibrated 
through all the rest of her feelings。 She sank into a chair 
and dropped her flowers upon her lap。 

“She charmed me;” Rodney continued。 “I thought I loved 
her。 But that’s a thing of the past。 It’s all over; Katharine。 
It was a dream—an hallucination。 We were both equally 
to blame; but no harm’s done if you believe how truly I 
care for you。 Say you believe me!” 

He stood over her; as if in readiness to seize the first 
sign of her assent。 Precisely at that moment; owing; perhaps; 
to her vicissitudes of feeling; all sense of love left 
her; as in a moment a mist lifts from the earth。 And when 
the mist departed a skeleton world and blankness alone 
remained—a terrible prospect for the eyes of the living 
to behold。 He saw the look of terror in her face; and 

358 



Virginia Woolf 

without understanding its origin; took her hand in his。 
With the sense of panionship returned a desire; like 
that of a child for shelter; to accept what he had to offer 
her—and at that moment it seemed that he offered her 
the only thing that could make it tolerable to live。 She 
let him press his lips to her cheek; and leant her head 
upon his arm。 It was the moment of his triumph。 It was 
the only moment in which she belonged to him and was 
dependent upon his protection。 

“Yes; yes; yes;” he murmured; “you accept me; Katharine。 
You love me。” 

For a moment she remained silent。 He then heard her 
murmur: 

“Cassandra loves you more than I do。” 

“Cassandra?” he whispered。 

“She loves you;” Katharine repeated。 She raised herself 
and repeated the sentence yet a third time。 “She loves 
you。” 

William slowly raised himself。 He believed instinctively 
what Katharine said; but what it meant to him he was 
unable to understand。 Could Cassandra love him? Could 

she have told Katharine that she loved him? The desire 
to know the truth of this was urgent; unknown though 
the consequences might be。 The thrill of excitement associated 
with the thought of Cassandra once more took 
possession of him。 No longer was it the excitement of 
anticipation and ignorance; it was the excitement of something 
greater than a possibility; for now he knew her and 
had measure of the sympathy between them。 But who 
could give him certainty? Could Katharine; Katharine who 
had lately lain in his arms; Katharine herself the most 
admired of women? He looked at her; with doubt; and 
with anxiety; but said nothing。 

“Yes; yes;” she said; interpreting his wish for assurance; 
“it’s true。 I know what she feels for you。” 

“She loves me?” 

Katharine nodded。 

“Ah; but who knows what I feel? How can I be sure of 
my feeling myself? Ten minutes ago I asked you to marry 
me。 I still wish it—I don’t know what I wish—” 

He clenched his hands and turned away。 He suddenly 
faced her and demanded: “Tell me what you feel for 

359 



Night and Day 

Denham。” 

“For Ralph Denham?” she asked。 “Yes!” she exclaimed; 
as if she had found the answer to some momentarily perplexing 
question。 “You’re jealous of me; William; but you’re 
not in love with me。 I’m jealous of you。 Therefore; for 
both our sakes; I say; speak to Cassandra at once。” 

He tried to pose himself。 He walked up and down 
the room; he paused at the window and surveyed the 
flowers strewn upon the floor。 Meanwhile his desire to 
have Katharine’s assurance confirmed became so insistent 
that he could no longer deny the overmastering 
strength of his feeling for Cassandra。 

“You’re right;” he exclaimed; ing to a standstill and 
rapping his knuckles sharply upon a small table carrying 
one slender vase。 “I love Cassandra。” 

As he said this; the curtains hanging at the door of the 
little room parted; and Cassandra herself stepped forth。 

“I have overheard every word!” she exclaimed。 

A pause succeeded this announcement。 Rodney made a 
step forward and said: 

“Then you know what I wish to ask you。 Give me your 

answer—” 

She put her hands before her face; she turned away and 
seemed to shrink from both of them。 

“What Katharine said;” she murmured。 “But;” she added; 
raising her head with a look of fear from the kiss with 
which he greeted her admission; “how frightfully difficult 
it all is! Our feelings; I mean —yours and mine and 
Katharine’s。 Katharine; tell me; are we doing right?” 

“Right—of course we’re doing right;” William answered 
her; “if; after what you’ve heard; you can marry a man of 
such inprehensible confusion; such deplorable—” 

“Don’t; William;” Katharine interposed; “Cassandra has 
heard us; she can judge what we are; she knows better 
than we could tell her。” 

But; still holding William’s hand; questions and desires 
welled up in Cassandra’s heart。 Had she done wrong in 
listening? Why did Aunt Celia blame her? Did Katharine 
think her right? Above all; did William really love her; for 
ever and ever; better than any one? 

“I must be first with him; Katharine!” she exclaimed。 “I 
can’t share him even with you。” 

360 



Virginia Woolf 

“I shall never ask that;” said Katharine。 She moved a 
little away from where they sat and began halfconsciously 
sorting her flowers。 

“But you’ve shared with me;” Cassandra said。 “Why can’t 
I share with you? Why am I so mean? I know why it is;” she 
added。 “We understand ea
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架