《第二次世界大战回忆录 第四卷 命运的关键》

下载本书

添加书签

第二次世界大战回忆录 第四卷 命运的关键- 第105部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
量武器和装甲部队大举进攻;这的确是一个晴天霹雳。结果,第九军到达突尼斯城,在三十六小时内,推进了三十哩。 
轴心国前线已完全土崩瓦解。我们还要扫荡分散的小股德国人,但截至今天为止,已有俘虏约二万名,另外还有许多枪炮、载重汽车和军需品。我们在士兵和坦克方面的损失都很轻。第一集团军的伤亡约计一千二百名左右。 
科宁厄姆和我方才从突尼斯城归来;在那里,我们受到居民的热烈欢迎。我们后来又到了第九军前线,当时第二十六装甲旅正在进攻哈曼利夫。第一警卫旅正在清扫该地以南的一些高地。英国第一装甲师已进抵大路。法国坦克部队正在扎光的西边作战。 
现在我们的主要目的是,尽量切断敌人,使他们无法占领邦角半岛。皇家空军的战斗十分出色,全军斗志昂扬。 
第六装甲师以及随后赶来的英国第四师,连同右侧的第一装甲师,已向东推进,穿过突尼斯,到达更远的地方。在该城以东几哩之外,靠近海岸的一条隘路上,他们被仓促组成的抵抗拦住;但是他们的坦克在5月10日傍晚冲了过去,并到达东岸的哈马迈特。在他们后面,第四师则横扫邦角半岛,没有遭到丝毫抵抗。残敌在南面已被一网打尽。 
亚历山大将军致首相  1943年5月10日 
科宁厄姆和我刚乘汽车和飞机在比塞大和突尼斯之间的地区巡视归来;在那里,地上零乱地堆着敌军的车辆、枪炮和各种装备,有些是丢弃的,很多是毁坏了的。在关押的地方清点人数,俘虏已达五万人,而且仍在源源而来。截至目前为止,已俘虏德国将官九人。第一集团军先头部队已于今日下午六时,到达格隆巴利亚。如果幸运的话,第八集团军对面的所有轴心国军队都会全部投降。 
首相致亚历山大将军1943年5月10日 
在以非洲德、意力量被摧毁而告终的一系列战役中,指挥工作一直落在你的肩上。在过去六个月里,在从阿拉曼至突尼斯这次无尽无休的作战和行军中,你和你的杰出副司令蒙哥马利,已为英联邦和英帝国的史籍,增加了光荣的一页。 
你们在最后那场伟大的战役中的配合,将被历史评为军事艺术的典范。不仅如此,你还知道如何以信心和热诚鼓舞你的士兵,使他们能战胜一切困难,熬过千辛万苦。现在可以告诉他们和可以信任的美法盟军的士兵和飞行员们,全体英国人民和整个英帝国是以如何钦佩和感激的心情看待他们和他们卓越的事迹。英国第一和第八集团军这番激烈的武装斗争已经取得胜利。光荣归于全体官兵。 
亚历山大将军致首相  1943年5月11日 
我预计,不出四十八小时,一切有组织的抵抗都将瓦解,最后扑灭全部轴心国武装力量,也是两三日内的事情。截至今天为止,我估计俘虏人数已超过十万,但尚未得到证实,而且还在源源而来。昨天,我看见德国人自己赶着一辆双轮马车,把许多德国人运到俘虏营去。他们经过的时候,我们不禁笑了起来,他们也在笑。整个事情活像赛马的节日。各式各样的装备,需要时间来清点;有些已经破坏,但很多仍然完整。 
除乘飞机的一小撮人以外,一个也没有逃掉。 
我们夺回了自己的两千名被俘人员,包括负伤的在内。一切都令人满意,预兆着前途顺利。 
首相致艾森豪威尔将军(在阿尔及尔) 1943年5月11日 
请允许我在英王陛下和战时内阁为你英明指挥下的军队在北非战役中所获得的卓越成果,向你表示的祝贺外,再致以我本人的衷心祝贺。 
你在维持曾于突尼斯参加过那场激烈而漫长战役的军队中所表现的同志之谊和领导,以及英、美军队和法国盟军在这场惊心动魄的战事中彼此保持的彻底谅解和协调,都证明是胜利的坚固基础。 
英、美军队并肩携手同时进入突尼斯和比塞大一事,预示着世界的前途是充满希望的。愿他们能永久并肩前进,打倒人类的暴君和压迫者。 
艾森豪威尔将军致首相  1943年5月11日 
昨日我致你一函,聊表我心中的深厚感激,因为你对我和这支盟国军队表示了坚定的信赖和支持。今天,我接到了你那封令人感到温暖的电报。遗憾的是,没有词句可以表达我的愉快。我只能说“谢谢你”,并且向你保证,在希特勒主义未从地球上消灭以前,这支军队将永不停止斗争。 
首相致吉罗将军(在阿尔及尔)1943年5月12日 
看到一系列法国师在我们共同敌人的前面胜利地前进,并将数以千计的德国俘虏带往后方,我们全体都为之欢欣鼓舞。请接受我最衷心的祝贺,因为你所指挥的法国军队尽管在装备上居于不利的地位,还显示了战斗的精神,在防守中坚韧不拔,在进攻中积极向前。此致良好的祝愿。 
※  ※ ※ 
坎宁安海军上将已为轴心国最后的垮台作好了准备,并于5月7日命令现有的一切海军在海峡中巡逻,以防轴心国企图重演“敦刻尔克式”的撤退。这次作战计划的正确代号是“报复”。8日,他发出了信号:“击沉、焚毁、消灭,不准任何船只通过。”只有几只小船企图逃脱,但几乎全部被俘获或击沉。驱逐舰和海防舰艇,同皇家空军一道,日夜进行着无情的活动。总的算起来,有八百七十九人向海军投降;逃脱的,已知有六百五十三人,多数是在夜间乘飞机逃走的。我们的伤亡微不足道。 
直到我在一个月以后访问阿尔及尔时,我才能对海军各部门在这次胜利中所起的作用,作出公正的评断。 
首相致坎宁安海军上将1943年6月11日 
我们的潜艇由于英勇忠诚,并击沉船只四十七艘之多,我们的海面舰只也击沉了四十二艘,总计二十六万八千六百吨。 
加上空军的战果,共达一百三十七艘,四十三万三千四百吨。 
这相当于轴心国在突尼斯战役开始时所有船只估计数的百分之三十二。 
在大陆上的漫长斗争中,海军和空军在极密切的配合下,共击沉驱逐舰或鱼雷艇二十一艘和小型船只多艘,并使敌人的供应船和运输船有百分之三十五不能到达突尼斯。 
扫雷艇由于在5月9日至21日间已扫清了长达六百哩的海峡,因而赢得地中海重新通航的荣誉。 
我方运输船队的护航工作达到了最高水平。在1942年11月8日至1943年5月8日间,我们进入地中海的大量船只,损失尚不到百分之二点二五。…… 
从1941年以来第一批行驶地中海全程的运输船队已于1943年5月17日从直布罗陀出发,并在毫无损失的情况下,于5月26日到达亚历山大港。打开这条航线之后,航程缩短了几乎九千哩,这意味着,一般物资运输船的航行时间大约都可以节约四十五天。 
※  ※ ※ 
5月12日,我接到了如下的电报。 
亚历山大将军致首相  1943年5月12日 
结局已临近。冯·阿尼姆已被擒,看来俘虏势必超过十五万人。一切有组织的抵抗已经瓦解,只有孤立的小股敌人还在坚持。我们缴获的大炮,看来要超过一千门,其中有一百八十门是八十八公厘口径炮,另外还有坦克二百五十辆和各种汽车数千辆,其中有许多还可以使用。在今天这一整天里,驾驶着自己车辆前来的德国俘虏,在从格隆巴利亚到迈杰兹艾尔巴布的公路上,形成了一个稠密的纵队。 
我希望下一份说明本次战役正式结束的电报,在几个小时后可以发出。 
那一天,第六装甲师与第八集团军会师了。包围圈已经合龙。敌人放下了武器。用亚历山大来电的话来说: 
看见一长列德国人,驾驶着自己的交通工具或征用的马车西去寻找战俘营,真是惊人的奇观。 
5月13日下午两点一刻,他通知我: 
阁下: 
我有责任向你报告,突尼斯战役已经结束。敌人的一切抵抗已经终止。我们已是北非沿岸的主人了。 
※  ※ ※ 
任何人对突尼斯胜利的重要性都不能置疑。它和斯大林格勒不相上下。俘获的战俘将近二十五万人。敌人在人力上遭受了沉重的损失。他们的供应船,有三分之一被击沉。非洲的敌人已被清除。一个大陆得到了解救。自从大战以来,伦敦初次出现了真正精神振奋的局面。议会以关注和热情接待了各大臣,并以最热烈的辞句,向各指挥官表示了它的感激。 
我已命令各教堂一致鸣钟。可惜我没有听到它们的音响,因为我在大西洋彼岸还有更重要的工作。 
当我接到国王下面这封亲切的来电时,我已经到达白宫了: 
1943年5月13日 
现在非洲战役已经光荣地结束,我愿意向你表示,我深深体会到这次战役起初的设想和成功的执行,主要有赖于你的远见和最初临难而不畏的毅力。这次非洲战役使我国,事实上使一切同盟国,再一次蒙受了你的无边恩惠。 
 国王乔治 






第四十三章 第三次访问华盛顿

需要一次英美会议——“玛丽王后”号中的航行——我们为“三叉戟”会议进行准备——我们关于缅甸的令人失望的故事——我的关于印度和远东地区的文件——运用海军力量突击的重要性——多种多样的岛屿的战利品——日本人已达到最大的扩张程度——我们需要占领大西洋岛屿——我们到达华盛顿——罗斯福总统的欢迎——5月12日“三叉戟”会议开始——我在开始讨论时的发言——抓住成功的果实——土耳其和巴尔干各国——同意大利单独缔结和约的好处——必须解除俄国的重负——我们的军队不应闲着无事可干——横渡海峡的进攻——对中国的援助——苏门答腊的尖头地带——战败日本的长期计划——总统的回答——在“世外桃源”的一次周末——我们路过弗雷德里克——《巴巴拉·弗里奇》——我的背诵得了满分——在总统的木造小屋隐居——拟议中的同蒋介石夫人会面——5月19日星期三我第二次在国会讲演——战争中的一个里程碑——“挽回了一个大陆的局势”——我们未来的重任。 
一旦非洲的局势肯定之后,就有重大的理由促使我非赶往华盛顿不可。胜利了,我们该做些什么呢?胜利的果实只以突尼斯顶端地带为满足呢,还是我们应将意大利逐出战争圈外,并把土耳其拉到我们这边来?这些至关重大的问题,只有由我同总统亲自会谈才能解决。仅次于这些问题的是在意大利战场的作战计划。我意识到在表面下隐藏着严重分歧,如果不加以调整,在本年的未来时日中,这些分歧意见会导致困难重重,行动无力。因而我决定举行一次可能最高级的会议。 
4月29日,我打电报给罗斯福总统: 
据我看,我们现在极需共同解决的问题中,首先是西西里问题,以及其后如何扩大战果的问题;其次是,根据我们的经验和船舶不足的情况,考虑缅甸战役的前途。还有许多其他紧急问题,你我也可能乘机及时提出。我想,我能设法在5月11日星期四前来同你见面。请你告诉我,你是否愿意这样做,或者你愿派人到我们这里来,这自然对我们更方便些。 
※  ※ ※ 
医生们不让我飞到轰炸机所需要的最大高度,北路航线的快速水上飞机因为最近冰冻的关系,在5月20日以前又不能起飞。因此决定由海道前往。我们在5月4日离开伦敦,第二天在克莱德河口登上“玛丽王后”号。这艘船的设备实在令人赞叹,可以适应我们的一切需要。全部代表团都住在主要的舱位里,这一部分甲板同该船的其余各层完全隔离。办公室、会议室,当然也有地图室,都准备好了,以便随时应用。从我们上船的时候起,我们的工作从未间断。 
为了掩饰“玛丽王后”号上乘客的身分,一切聪明的预防办法都采用了。许多张用荷兰文写的通告贴在各处,暗示荷兰女王威廉明娜同她的随行人员就乘本船前往美国。船内上下通道都建有华丽的斜坡道,以便轮椅平坦地推行。这种用意在于引起一种谣言,说美国总统和人数众多的幕僚将在这艘船返航时前来英国。传说愈多,安全愈大。掩饰计划作得非常成功,以致乘“玛丽王后”号前往美国参加霍特斯普林斯粮食会议的一些内阁职员在船上看见我们时,不禁惊愕得发愣。五千多名德国战俘已经装在船上。有人提议,他们应当转到别的船上去,但是我看不到他们能对我们起什么危害作用,因为他们已在适当的管理之下,而且又没有武器。这个问题提到我的面前时,我就发下指示,他们可以一起走。 
※  ※ ※ 
我曾经命名“三叉戟”的会议将延续十四天,并打算讨论战争的各方面情况。因此我们的代表团必须规模庞大。“正式的出席人员”已全部出动:参谋长委员会率领为数不少的参谋;莱瑟斯勋爵携带军事运输部的高级官员;伊斯梅偕同我的国防部
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架