“我承认,以前我没勇气,我怕会失去你,就像你这两个礼拜不理我一样。”
“现在不怕了?”
“不怕了,因为这一年来,你有足够的时间了解自己的感觉,而我在历经我爸妈离婚的事后,更明白我不能没有你……”
“呜,别说恶心的话啦,我都起鸡皮疙瘩了。”
“好,好,不说。”他亲吻她的脸颊,脸贴脸斯磨着,笑说:“总之,我也成熟长大了,禁得起挫折打击,你如果拒绝我,我就死缠烂打,穷追不舍,再也不把机会让给别人了。”
“呜,等你长大等了那么久,你真是欠揍,人家我……我,呜呜,一颗心七上八下,每个相亲对象都看不顺眼,原来心里早就有你了……呜,都是你,都是你!耽误我的青春!”
“我还想绊住你一辈子。”
“呜哇……”她抱紧他大哭。
“满满啊,我的满满啊!”他轻轻叹息,不断摩挲轻拍她的身子,如夏夜的凉风,轻轻吹动树梢的水珠,带来丝丝清凉。
她任他哄着,逃避了那么多天……或许说,逃避了那么多年,悬吊的心情终于落了底,落在他柔情的怀抱里。
真正疼她、爱她的人,早已相伴多年,她不必再去寻寻觅觅。
因为心里有个他,所以她没办法喜欢别人;也因为心里有个他,她时时刻刻惦记着他;更因为心里有个他,她只想和他牵手看日出、看星星,看花灯……
呜,她实在太高竿了,竟然能不着痕迹爱了他好多年,甚至自己也无法察觉这份最微妙的情愫变化。
三个月算什么?她爱他,就算差个三岁、三十岁,她照样要去爱他!
心情放开了,在他温柔的抚摸之下,她的啜泣逐渐平息,情绪也缓和下来。
“原来你暗恋我那么久了?”他面带微笑,拿手帕帮她抹脸。
“鬼才暗恋你啦,我十分钟前才明白的。”她吸吸鼻子,总算止住了泪。
“所以,现在你爱我喽?”
“不爱!”她口气凶,却红着脸埋到他怀里,说什么也不愿离开了。
“喜不喜欢我吻你?”
“不喜欢!”
“唉,我辛辛苦苦一个晚上,白忙了。”
“世豪!”她扯紧他的衬衫,仰起圆圆红红的脸蛋,眨着水亮水亮的大眼,唇瓣微微开启,像极了娇艳欲滴的小樱桃。
满满会勾引他了,简世豪心满意足,微笑吻上那甜美的唇瓣。
相爱的感觉真好,心的距离为零,比翼共飞的路程无限长。
水银灯为他们打上最耀眼的灯光,附近树丛的青蛙也来呱呱唱歌祝福。
“世豪,为什么送我向日葵?”杜美满又是那个吻后的黏黏撒娇声。
“我说了,You are my sunshine,看到向日葵就想到你。”
“就这样啊?”她有些失望。“你不知道向日葵的花语?”
“向日葵有花语吗?是什么?”
“唔……哼。”
“还有啊,你脸圆圆的,向日葵也圆圆的,真的很相配。”
“呵,圆圆的?你乾脆送我圆仔花好了!”她捧起自己的圆圆脸蛋,又噘了嘴。
“不高兴?”女人呀,真是难懂。没关系,他有的是时间弄懂她。
他揉揉她毛茸茸的头发,拿起搁在一边的西装外套,笑说:“走,回家跟你爸妈说,你找到男朋友,嫁得出去了。”
“不用你追我,我也嫁得出去。”
“我不追你,你还不知道其实你爱我吧?还在那边挑挑拣拣,搞不好又挑到一只猪八戒。”他扬了扬眉,很是得意。
“挑到猪八戒,就剁来炖排骨汤,”她恼得捶他,一拳敲不到,原来他已经跳起来闪人了。“讨厌!你就是爱笑我,喂,你别跑呀!”
她忙着穿不知什么时候踢掉的球鞋,一抬头,他还是站在她身边,笑容灿烂地瞧她,没有跑掉。
“我不会自己先跑。”他拉她站起来,柔情地亲吻她的唇,握住她的手,“我们一起跑。”
“一起跑?”她也握紧他的手掌,感觉到他回握的力道。
八年的摸索只是一个开始,走进了爱情,他们会有很多很多的八年。
从今而后,与我比翼,有了彼此的扶持,他们将跑得更快,飞得更高。
“跑喽!”一如以往的默契,两人相视而笑,手拉手跑过了校园。
夜风伴随蛙叫虫鸣,柔柔地吹拂而过,轻唱一支夏日之歌。
春夏秋冬,光阴悠悠流转,唱过了青春的欢笑与泪水,而在未来携手相伴的日子里,属于他们的歌,依然会继续唱下去。
后记
这个故事里头有几首歌曲,跟各位聊聊。
“小蜜蜂”和“太阳出来了”都是儿歌,作曲作词者早就找不到了,相信大家都会唱。小蜜蜂这首歌很有趣,从头到尾只有五个音阶变化,难怪杜美满会弹。
甜蜜的家庭(Home sweet home),英国作曲家Henry Rowley Bishop(1786~1856)写于1823年,十九世纪的老歌能传唱到二十一世纪,自有它甜蜜吸引人的地方。
“我的太阳”是拿坡里民谣,简世豪会唱,表示他是个“平易近人”的音乐人;至于他义大利文唱得是否标准,只能去问帕华洛帝了。
杜美妙和方谦义结婚时所唱的“与我比翼”,我在朋友的教会婚礼听过,非常喜欢。作词:徐毅帆,作曲:彭建锋。这首歌具有民歌风味,悠扬动听。
王菲唱的“我愿意”,大家都很熟了,作词:姚谦,作曲:黄国伦。“我愿意”很好听,不过实在有点像圣歌,一来作曲者也是福音歌曲的创作者,二来陷入爱情泥淖的男女,每个都是竭尽心力去爱,可以淋雨枯等一个晚上,也可以为对方赴汤蹈火,就像为宗教而殉道的信徒一样,无怨无悔,只因为──我愿意。
“Perhaps Love”,约翰丹佛(John Denver1943~1997)作词作曲主唱:他是美国知名的乡村歌手,唱过许多好听的歌曲。我第一次听“Perhaps Love”是在学生时代,一位女同学反覆播放这首歌,在夜晚里诉说她的心情,从此,我“爱”上了这首歌。这首歌的英文很简单,但我还是把它翻成中文,因为我向来有个很奇怪的“阅读障碍”,只要我在中文小说看到一大篇英文字,我就会自动跳过去;之后再回来看;也许读者们不像我这么搞怪,但我怕也有人像我一样跳过去,那就失去了解简世豪唱这首歌的深意了。我尽量顺着原歌词意思翻,翻得不好之处,请多多指正,当然,大家直接读那诗意般的英文歌词是最好了。
全书完